ConveyThis yordamida veb-saytingiz tarjimasi loyihalari ish jarayonini qanday yaxshilash mumkin

ConveyThis yordamida soddalashtirilgan va samarali jarayonlar uchun AIdan foydalangan holda veb-saytingiz tarjimasi loyihalari ish jarayonini qanday yaxshilashni bilib oling.
Ushbu demoni uzating
Ushbu demoni uzating

Nimdzi insights ma'lumotlariga ko'ra, global foydalanuvchilarning to'qson foizi mahsulotlarni yurak tilida bo'lmagandan keyin mensimaydilar; ularning mahalliy tili. Aynan shu eslatmada butun dunyo bo'ylab o'z mahsulotlarini butun dunyo bo'ylab sotishda muvaffaqiyatli bo'lishni niyat qilgan biznes egalari o'z veb-saytlarini ko'p tillarga tarjima qilish muhim ahamiyatga ega ekanligini osongina ta'kidlaydilar.

Bu fikrni mustahkamlash uchun Statista o‘zining so‘nggi statistik ma’lumotlarida shunday deydi: “2020-yil yanvar holatiga ko‘ra ingliz tili onlayn bo‘lgan eng ommabop til bo‘lib, butun dunyo bo‘ylab internet foydalanuvchilarining 25,9 foizini tashkil etadi…”. Bu internet foydalanuvchilarining yetmish foizdan ortig'i (70%) ingliz tilidan farqli bo'lgan tilda onlayn xarid qilish, ko'rib chiqish va sotish va xarid qilishni afzal ko'rishini ko'rsatadi.

Sarlavhasiz 18

Shuning uchun, biznes nuqtai nazaridan qarasangiz, biznesingizning bunday sharoitda rivojlanishining eng yaxshi varianti ko'p tilli veb-sayt yaratish, qurish va egalik qilish ekanligiga rozi bo'lasiz. Tarjima asos bo'lgan veb-saytingizni mahalliylashtirish kerak. Veb-saytingizni mahalliylashtirish Globallashuv va mahalliylashtirish assotsiatsiyasiga ko'ra "mahsulot, taklif yoki shunchaki tarkibni ma'lum bir hudud yoki bozorga moslashtirish" jarayonidir. Oddiy qilib aytganda, mahalliylashtirish potentsial mijozlarning mahalliy sharoitlarini hisobga olgan holda korxonalarga dunyoning turli burchaklarida rivojlanishiga yordam beradi. Muvaffaqiyatga intilayotgan biznes egasi o'z biznes veb-saytini mahalliylashtirish zarurligini tan oladi, chunki bir joydan ikkinchisiga odamlarning tashvishlari, talablari, ehtiyojlari, xatti-harakatlari, tushunchalari va kutishlarida juda katta farqlar mavjud.

Biroq, veb-saytingizni bir nechta tillarga tarjima qilish uchun siz uchun tayyor bo'lgan usullar va tanlovlar vaqt o'tishi bilan o'zgarishlarni ko'rdi, chunki siz tarjimangizning ish jarayonini osonlashtirishga yordam beradigan tobora ortib borayotgan texnologik yo'naltirilgan echimlarning ta'siri va ta'siri. Natijada, biz odatdagi an'anaviy usullardan tashqari ConveyThis yordamida tarjimangizning ish jarayonini qanday yaxshilashni muhokama qilamiz. Boshlash uchun, keling, avval an'anaviy usullarni ko'rib chiqamiz va keyin uni ConveyThis taklif qiladigan narsalar bilan taqqoslaymiz.

Tarjima ish jarayonini kuchaytirishning an'anaviy usullari

ConveyThis kabi platforma tomonidan taqdim etilgan veb-saytlarni tarjima qilish innovatsiyasi paydo bo'lishidan oldin veb-saytlarni mahalliylashtirishga urinish juda qiyin ish edi. Buning uchun o'tmishda bir nechta murakkab tarjimonlarni yollashingiz kerak bo'ladi. Ushbu tarjimonlar guruhi mahalliylashtirish menejerlari va tashkilotning kontent menejerlari yoki ikkalasi bilan jamoani tashkil qiladi.

Masalan, kontent menejeri ish jarayonining birinchi nuqtasidir. U Excel formatidagi fayllarni unga uzatish orqali mahalliylashtirish menejeri bilan ishlaydi. Ushbu fayllar son-sanoqsiz jumlalar qatorini va manba tilidan boshqa tilda ko'rsatilishini kutayotgan bayonotni o'z ichiga oladi. Shu nuqtadan boshlab, tarjimonlarning har biri ishlash uchun fayllarning taqsimlangan nusxalarini oladi. Ushbu vositadan foydalangan holda veb-saytlarni bir nechta tillarga tarjima qilish mashaqqatli ish bo'lishiga rozi bo'lasiz, chunki siz bir nechta tarjimonlarni emas, balki juda keng tarqalgan bo'lmagan tillar uchun ham professionallar bilan bog'lanishingiz va yollashingiz kerak bo'ladi.

Tarjimani to'g'ri talqin qilish uchun professional tarjimonlar mahalliylashtirish menejerlari bilan doimiy aloqada bo'lishlari kerak. Buning sababi, tarjima boshqa tildagi so'zlarni ko'rsatishdan tashqarida. Tarjimonlar mazmuni va qaysi kontekstda tarjima qilinganini juda yaxshi bilishlari kerak. Bu harakatlar allaqachon amalga oshirilgan bo'lsa ham, ish hali boshlanmagan. Tashkilot tarjima qilingan materiallarni veb-sayt bilan integratsiyalash ustida ishlash uchun veb-ishlab chiquvchilar bilan bog'lanishi va yollashi kerak bo'ladi.

Tarjima jarayonini yaxshilashning an'anaviy usullarining ba'zi kamchiliklari :

  • Tejamkor emas : tarjima ishlarini bajaradigan kerakli miqdordagi tarjimonlarni yollash juda qimmat. Har bir so‘zni tarjima qilish uchun o‘rtacha 0,08-0,25 dollar kerak bo‘ladi. Bu miqdor qanchalik oz bo'lsa ham, tarjima qilinadigan so'zlar soniga ko'paytirilganda va hatto har bir til uchun tarjimonlar soniga ko'paytirilganda juda katta bo'lishi mumkin. Faraz qilaylik, 12 000 ga yaqin so'zlarni bitta tilga tarjima qilish uchun 1300 dollar kerak bo'ladi. Tasavvur qiling-a, 15 xil til uchun qancha pul to'laysiz.
  • Bu ko'p vaqt talab etadi : ko'p bo'lgan fayllarni bir nechta tillarga tarjima qilish bir necha haftadan bir necha oyga cho'zilishi mumkin.
  • Tarjima qilingan tarkib bilan veb-saytni yangilash : kontentingiz tarjima qilingandan so'ng, siz hali ham ushbu qo'lda tarjima qilingan hujjatni veb-saytga integratsiya qilishingiz kerak. Bunday vazifani bajarish uchun veb-ishlab chiquvchilarga yangi sahifa yaratish, yaratish va rivojlantirish kerak. Ko'pincha, ushbu ishlab chiquvchilar sahifalarning dublikatini yaratadilar va keyin tarkibni ularning ichiga joylashtiradilar. Bu ham vaqtga mos kelmaydi va bu veb-dasturchilarni yollash qimmatga tushadi.
  • Yangilab bo'lmaydi : agar sizning tashkilotingiz doimo yangilanishi kerak bo'lgan tarkibga ega bo'lsa, bu an'anaviy usuldan o'tish tavsiya etilmaydi. Buning sababi, har safar yangilanish zarurati tug'ilganda siz tarjimonlar va veb-ishlab chiquvchilarni yollashning jiddiy jarayonidan o'tishingiz kerak bo'ladi. Shunday qilib, yangi tarkibni yuklash muammoga aylanadi.

Tarjima ish jarayonini yaxshilashning ushbu usuli

ConveyThis tarjimangizning ish jarayoniga katta yaxshilanishlarni taklif etadi. Ushbu kompozit usul, ayniqsa tezligi va arzonligi uchun tavsiya etiladi. Bunga neyron mashinasi tarjimasi bilan odamlarning ishini birlashtirish orqali erishish mumkin. Asarlarning bunday kombinatsiyasi eng yaxshi tarjimalarni ochib beradi. Quyida ConveyThis tarjima ish jarayoni buni osonlashtiradigan usullar keltirilgan:

  • U kontentni avtomatik ravishda aniqlaydi : tashqi ilovalar va plaginlar kabi boshqa manbalardan kelgan kontent, shuningdek, veb-saytingizda topilishi mumkin bo'lgan kontent ConveyThis tomonidan osongina va avtomatik tarzda aniqlanadi, siz buni o'rnatganingizdan so'ng. Deyarli darhol, u veb-saytingizga yangi qo'shilgan kontentning har qanday o'chirilishini aniqlay oladi va bir vaqtning o'zida unga kerakli til shaklini beradi.
  • U avtomatik tarjima mashinasini birlashtiradi : yuqorida aytib o'tilganidek, ConveyThis avtomatik ravishda tarkibni aniqlaydi va tarkibni deyarli darhol tarjima qiladi. Bu shunchaki neyron mashinasi tomonidan tez tarjima qatlami mavjud bo'lganligi sababli mumkin.
  • U kontentni avtomatik ravishda nashr etadi : sizda qoralamalarda tarkibni saqlash imkoniyati mavjud bo'lsa-da, kontentni avtomatik nashr qilish opsiyasiga kirishni xohlashingiz mumkin. U tarjima qilingan veb-sahifalaringizni avtomatik ravishda nashr etadi. Bu sizga ko'p vaqtni tejaydi, chunki oldindan kodlash bilimiga yoki har bir til uchun sahifalarni qo'lda yaratishga hojat yo'q. Saytingizning old sahifasiga qo'shilgan avtomatik til o'zgartirgich bu sahifalarga kirish imkoniyatini beradi.
  • Bu qo'lda tahrirlash uchun joy beradi : mashina tomonidan bajarilgan tarjima ishi sizni qoniqtirmayaptimi? Ha bo'lsa, siz mashina tomonidan bajarilgan ishni tahrirlashingiz yoki tekshirishingiz mumkin. Bu ko'pincha foydali bo'ladi. ConveyThis yordamida siz tarjimani boshqarish interfeysi orqali mashina tomonidan bajarilgan tarjima ishini tezda o'zgartirishingiz mumkin. Buni ozgina yoki hech qanday harakatlarsiz qilishingiz mumkin. U hatto kengaytirilishi mumkin; u o'zgartirishni tugatgandan so'ng darhol Internetda bo'ladi va veb-ishlab chiquvchilarni yollashga hojat qolmaydi.
  • Siz jamoa a'zolari bilan hamkorlik qilishingiz mumkin : ConveyThis platformasida hamkorlik xususiyati mavjud. Bu xususiyat sizning jamoangiz a'zolariga joriy tarjima topshirig'iga kirish huquqini berish orqali ularni jalb qilish imkonini beradi. Qizig'i shundaki, bunday qoida vazifa va ixtisoslikni taqsimlashni rag'batlantiradi.
  • Siz professional tarjimonlar bilan hamkorlik qilishingiz mumkin : buni toʻgʻridan-toʻgʻri tarjimonlarni qoʻshish va ularga ConveyThis boshqaruv paneliga kirishga ruxsat berish yoki ConveyThis asboblar paneli orqali professionallarga buyurtma berish orqali amalga oshirishingiz mumkin.

Quyida tarjima ish jarayonini yaxshilash uchun ConveyThis usulidan foydalanish sabablari keltirilgan:

  • Bu tejamkor : tarjimon ishlarini tashqarida shartnoma tuzishga hojat yo'q. Shunday qilib, inson tarjimonlari va veb-dasturchilarni yollash uchun sarflanadigan ko'p xarajatlarni tejaydi. Mashina tarjimalari xarajatlarni kamaytirishga yordam beradi. ConveyThis-ning gibrid yoki kompozit yondashuvi yanada yaxshi, chunki siz barcha sahifalarni tarjima qilishingiz mumkin va muhim sahifalar odamlar tomonidan ko'rib chiqilishi mumkin.
  • Vaqt samaradorligi : veb-saytingizda topilishi mumkin bo'lgan so'zlar sonidan qat'i nazar, ConveyThis sizga bir necha daqiqada samarali ishlaydigan ko'p tilli veb-saytni taqdim etadi. ConveyThis yordamida bir necha oy davomida tarjima ishlarini bajarish va veb-ishlab chiquvchilar tomonidan xizmatlarni yuklash oʻrniga, siz avtomatik ravishda tarjimani olishingiz, tarjima qilishingiz va hatto tarkibingizni nashr qilishingiz mumkin, bu bilan ish jarayonini osonlashtirasiz.
  • SEOga mos : ConveyThis sizning metama'lumotlaringizni avtomatik ravishda tarjima qilishi, til subdomenlari yoki pastki kataloglarini o'rnatishi va hreflang atributlarini qo'shishi mumkin bo'lgan yechimdir (vebingizni SERPlarda tartiblash uchun). Bu chet tilida biror narsaga qo'ng'iroq bo'lganda, tarjima qilingan veb-saytingizni qidiruv tizimlari uchun optimallashtirishga yordam berish uchun kerak.

Nihoyat, dunyo Global qishloqqa aylanib borishda davom etar ekan, biznes egalari o'z veb-saytlarini bir nechta tillarda taqdim etishga ehtiyoj katta; veb-sayt tarjimasi ish jarayonini takomillashtirish va takomillashtirish. ConveyThis ushbu mohir tarjimani yangi tilni takomillashtirish va yechimga taklif etadi, bu nafaqat vaqt va iqtisodiy jihatdan samarali echimlarni ta'minlaydi, balki buni oson va muammosiz bajaradi.

Fikr qoldiring

Sizning elektron pochta manzilingiz nashr etilmaydi. Majburiy maydonlar belgilangan*