Maşyn terjimesini dolandyrmak: “ConveyThis” bilen işiňiziň ösüşine barýan ýol

Terjime işini tertipleşdirmek we elýeterliligiňizi giňeltmek üçin AI-den peýdalanyp, işiňiziň ösmegi üçin “ConveyThis” bilen maşyn terjimesini ulanyň.
Conveythis demo
Conveythis demo
Atsyz 21

Öňkülerden has köp terjime hyzmatlaryna zerurlyk bütin dünýäde artdy. International.com terjime hyzmatlaryna bolan isleg baradaky makalasynda “Dallas Morning News” -yň habaryna görä, soňky onýyllykda diňe Amerikanyň Birleşen Ştatlarynda terjimeçiler üçin iş mümkinçiliginiň sany öňki iki esse köpdür we garaşylmagyna garaşylýar takmynan 46 göterimi 2022-nji ýylda gelýär. ” (Çeşme: International.com )

Işewür web sahypaňyzyň terjimesini saýlamak, köp gözlegleriň görkezişi ýaly gaty manyly ädimdir. Şeýle gözlegleriň biri, dünýä ilatynyň segsen göterimine (80%) ýetmek üçin, marka hökmünde azyndan on iki (12) dürli dilde gürleşmegiňize garaşylýar. Şol sebäpden, işewürlik kärhanalarynyň sanynyň köpelmegi, öz web sahypalarynyň terjimesine ýazylýar, şeýlelik bilen, potensial müşderi bolup has köp ulanyjy gazanyp biler. Bu ägirt uly iş, has köp el talap edýär we şonuň üçin terjime işini adam terjime hyzmatlaryna çäklendirmek iň gowusy däl. Bu markalaryň köpüsi, uly terjime edermenligini gazanmaga kömek etjek adam terjimesinden başga wariantlary gözleýärler.

Şeýle-de bolsa, bu mesele üçin adam terjimesi ýeterlik bolmasa, başga haýsy amatly wariant bar? Jogap ýönekeý, maşyn terjimesi. Professional adam terjimeçileri bilen deňeşdirilende, maşyn terjimesini çäklendirýän bir zat, maşyn terjimesiniň netijesi hiç haçan adam terjimeçisiniň çykyşy ýaly takyk we hil bolup bilmez. Şol enjamyň awtomatlaşdyrylmagynyň we dilleriň käbir taraplaryna düşünmezliginiň sebäbi. Awtomatlaşdyrylan ulgam hökmünde, enjam protokollaryň toplumyny, ýalňyşlyklara sezewar bolup bilýän uzyn kodlar görnüşinde berlen düzgünleri berjaý etmeli, şeýlelik bilen maksatly dilde görkezilen tekstdäki gymmat we utandyryjy ýalňyşlyklara sebäp bolýar. .

Maşyn terjimesiniň zyýanly taraplaryna garamazdan, wagtyň geçmegi bilen dünýä ýüzüne gitmek isleýän kärhanalar üçin şeýle uly mesele üçin ýeke-täk halas edijidigini görkezdi. Bu makalada, näme üçin maşyn terjimesini saýlamagyň, işiňiziň ösmegi üçin paýhasly saýlanýandygyny giňişleýin ara alyp maslahatlaşarys.

1. Web sahypasynyň terjimesi uly tizlik talap edende

Terjime barada aýdylanda tizlige has uly zerurlyk bar. Häzirki wagtda işewür dünýäsinde çalt jogap bermek gowy işiň iň halanýan aýratynlyklaryndan biridir. Çalt jogap bermek üçin köp firmalar we işewürler, müşderileri we geljekki alyjylary bilen işleşmek üçin sosial media platformalaryny ulanmagy makul bildiler. Bir marka, ýagny dünýä derejesinde hormat goýuljak işewürlik keşbini gurmak isleseňiz, müşderileriňiziň soraglaryna haýal etmän jogap bermeli. Mundan başga-da, mümkin boldugyça hakyky wagtda gözleýän zatlaryna çözgüt tapmaly bolarsyňyz.

Müşderileriňiziň ýa-da ulanyjylaryňyzyň käbiri ýerli dilde aladalary, teswirleri we habarlary iberer we olaryň düşnükli dilinde jogap bermegiňiz iň amatly bolar diýlip garaşylýar. Müşderiňiziň habarlaryny gyssagly jogap bermek üçin düşündirmek üçin adam terjimeçisini gözlemek köp wagt talap edip biler. Ine, halas ediji hökmünde maşyn terjimesi gelýär. Müşderileriňiziň soraglaryny, teswirlerini, soraglaryny we tekliplerini hakyky wagtda terjime etmegi mümkin edýär we siz olaryň aladalaryna derrew täsir edip jogap berip bilersiňiz.

Haýsydyr bir taslama üçin maşyn terjimesiniň we adam terjimesiniň haýsysyny ulanjakdygyňyzy göz öňünde tutýan bolsaňyz, taslamany wagtynda tabşyrmak üçin beýlekilerde tizlige zerurlyk barmy? Tizlik zerurlygy takyklyk zerurlygyndan has ýokarymy? Soraglaryň haýsydyr birine ýa-da ikisine-de “hawa” diýip jogap berseňiz, maşyn terjimesini saýlamak iň gowy karar.

2. Tekstiň manysyna düşüneniňizde grammatikadan ýokarda saýlanýar

Tekst arkaly habarlaşanyňyzda gönümel we grammatiki taýdan dogry sözlemleriň bolmagy gowy bolsa-da, berilýän zatlar düşnükli bolansoň käbir ýagdaýlarda uly mesele däl.

Semantika barada aýdylanda, maşyn terjimesiniň käwagt gaty erbet bolup biljekdigi hakykat. Şeýle-de bolsa, okyjy terjime edilenleriň kontekst manysyna eýermeli bolsa, maglumatlaryň esasy manysyny alyp biler. Şonuň üçin grammatiki düzgünleriň tekstiň manysy ýaly möhüm däldigini bilseňiz, maşyn terjimesini ulanyp bilersiňiz.

Sintaksis we semantikanyň ideg edilmegine garaşylýan grammatika terjime çemeleşmesi, adam dilçileri terjime edilende her jübüt dil bilen baglanyşykly grammatiki düzgünleri aňsatlyk bilen ýerine ýetirip bilýändigi sebäpli hünärmen terjimeçiler üçin iň gowusydyr. Diliň şeýle tarapyna maşyn terjimeleri bilen üns berip bolmaz.

Müşderilerden seslenme we synlary almak, dolanyşyk üçin resminamalary taýýarlamak, dünýäniň beýleki künjeklerinden bäsdeşlere düşünmek, ulanyş şertlerini taýýarlamak we ş.m. ýaly meseleler maşyn terjimesi üçin amatly, sebäbi adam işe almak üçin sarp edilen köp pul azalýar terjimeçiler.

3. Şol bir maglumatlary ýa-da şuňa meňzeş maglumatlary gaýtalamagy dowam etdireniňizde

Ulanyjylaryňyz we müşderileriňiz bilen habarlaşmagyň birmeňzeş usuly bar bolsa, maşyn terjimesine geçmeli. Bu, esasanam ozal ulanylan maglumatlary ýa-da maglumatlary gaýtalanyňyzda dogry bolýar.

Mundan başga-da, enjam öňki terjime edilen tekstde elde edilen düzedişleri yzarlaýar we ýada salýar. Programma üpjünçiligi muny yzyna çagyryp biler we indiki gezek şuňa meňzeş bölek terjime edilende el bilen düzedişleriň zerurlygy bolmaz. Wagtyň geçmegi bilen, enjam ýerine ýetirilen we hemmesini ýada salýan el bilen düzedişlere sazlamagy dowam etdirýär. Siziň yzarlaýan ýazgylaryňyzyň şol bir görnüşi bolansoň, enjam adaty ýalňyşlyk goýbermez.

Wikipediýa mundan başga-da “Häzirki maşyn terjime programma üpjünçiligi, rugsat berilýän çalyşmalaryň çägini çäklendirip, çykyşy gowulandyrýar. Bu usul, resmi ýa-da formula bilen baglanyşykly dil ulanylýan domenlerde has täsirli. Bu, kanuny we hökümet resminamalarynyň maşyn terjimesi, gürleşmekden ýa-da adaty bolmadyk tekstden has peýdaly önüm öndürýär diýmekdir. Güýçlendirilen hil netijesi adam terjimesiniň kömegi bilen amala aşyrylyp bilner: mysal üçin, ulanyjy tekstdäki dogry atlary yzygiderli bellän bolsa, käbir ulgamlaryň has takyklyk bilen terjime etmegi mümkin. Bu usullaryň kömegi bilen, “Machine Translation” hatda hünärmen adam terjimeçilerine-de kömek etmek üçin gural hökmünde peýdalydygyny görkezdi ... ” (Çeşme: Wikipediýa )

4. Terjime edilmeli köp mukdarda iş bar bolsa

Hünärmen adam terjimeçisiniň terjime edip biljek ortaça sözleriniň günde 1500-e ýetýändigi hakykat. Indi pikirlenip görüň, bir dilden beýlekisine terjime etmegi meýilleşdirýän müňlerçe millionlarça sözleriňiz bar diýeliň we 10 töweregi daşary ýurt dilleri üçin bu adam işlemek üçin ýadaw boljak ägirt uly iş bolar. Şeýle hem, muny amala aşyrmak üçin size birnäçe adam terjimeçisi gerek bolar. Şeýle ýagdaýda maşyn terjimesine ýazylmak üçin ýeke-täk mümkinçilik bar.

Maşyn terjimesi, terjime edilmegine garaşýan köp sanly tekst bilen iş salyşanyň iň gowudygyny subut etdi. Duýduryş bar. Bu ýerde seresaplylyk, maşyn bilen terjime etmek hakda pikir edeniňizde, maşyn tarapyndan terjime edilmeginiň aňsat boljakdygyny we adam terjimesiniň zerurlygyny kesgitleýän sözleri üns bilen saýlaň.

Web sahypaňyzyň ähli sahypalaryny maşyn bilen terjime etmeli däl. Müşderileriňize gönükdirilen duýgur bölekler we bölekler, şeýle hem pul we satuw bilen baglanyşykly bölekler, maşyn ulanyp, web sahypalarynyň galan bölekleri üçin terjime programma üpjünçiligini ulananyňyzda adamlar tarapyndan dolandyrylyp bilner.

Käwagt web sahypaňyzda seredilen bölümiň maşyn terjime edilen web sahypasydygyny görkezmek gowy.

Maşyn terjimesiniň hünärmen adam terjimeçileri tarapyndan edilen terjime ýaly takyk däldigi, oňa baha berilmeli däldigini aňlatmaýar. Aslynda, maşyn terjimesi häzirki wagtda köp sanly halkara kärhanasynyň ulanýan terjime görnüşidir. Bu, sarp edijileri, müşderileri ýa-da ulanyjylary öwürýän has giň tomaşaçy ýerleşdirmek üçin bazaryň çäklerini giňeltmäge kömek etdi. Maşyn terjimesi wagtyň geçmegi bilen global derejä çykmak isleýän kärhanalar üçin şeýle uly iş üçin ýeke-täk halasgärdigini görkezdi. Web sahypaňyzy we işiňizi täsirli terjime etmek üçin diňe bir maşyn terjimesine bagly bolman, eýsem käbir döwürlerde adam terjimeçileriniň hyzmatlaryny hem ulanmaly bolarsyňyz. Şonuň üçin terjime etmek üçin maşyn ulanmagy meýilleşdirýän wagtyňyz, oňat gurluşly we maksimum üstünlik gazanmak üçin strategiki taýdan taktikany ýerine ýetiriň. Sözleri gysgaltman, maşyn terjimesini ulansaňyz, işewürligiň ösen ösüşinden lezzet alyp bilersiňiz we halkara derejesine çykyp bilersiňiz.

ýazyň Jogaplary ýatyryň

E-poçta salgyňyz çap edilmez. Gerekli meýdanlar bellendi*