По данным Nimdzi Insights, девяносто процентов пользователей по всему миру игнорируют продукты, если они не на языке их сердца, на их местном языке. Именно на этой ноте владельцы предприятий по всему миру, которые намерены добиться значительных успехов в продаже своей продукции по всему миру, с готовностью намекнут на тот факт, что перевод их веб-сайта на множество языков имеет первостепенное значение.
В подтверждение этого Statista в своих последних статистических данных заявляет, что: “По состоянию на январь 2020 года английский был самым популярным языком в Интернете, на него приходилось 25,9 процента пользователей Интернета во всем мире….” Это означает, что более семидесяти процентов (70%) интернет-пользователей предпочитают совершать покупки, просматривать веб-страницы, а также совершать распродажи и покупки в Интернете на языке, отличном от английского.
Поэтому, если взглянуть на это с точки зрения бизнеса, вы согласитесь, что наилучшим вариантом для процветания вашего бизнеса в таких условиях является создание, создание и владение многоязычным веб-сайтом. Необходима локализация вашего сайта, где перевод является основой. Локализация вашего веб-сайта — это процесс “адаптации продукта, предложения или просто контента к определенному региону или рынку” в соответствии с Ассоциацией глобализации и локализации. Проще говоря, локализация помогает компаниям процветать в самых разных уголках мира, учитывая местные обстоятельства потенциальных клиентов. Владелец бизнеса, стремящийся к успеху, осознает необходимость локализации своего бизнес-сайта, поскольку существуют огромные различия в проблемах, требованиях, потребностях, поведении, концепциях и ожиданиях людей в разных местах.
Однако методы и варианты, которые вам легко доступны для перевода вашего веб-сайта на несколько языков, со временем претерпели изменения из-за эффектов и воздействия постоянно растущих технологически ориентированных решений, которые могут помочь вам облегчить рабочий процесс перевода. В результате мы обсудим, как вы можете улучшить рабочий процесс перевода, используя ConveyThis кроме использования обычных традиционных методов. Для начала давайте сначала рассмотрим традиционные методы, а затем сравним их с тем, что ConveyThis предложения.
Традиционные методы улучшения Перевод Рабочий процесс
Раньше локализация веб-сайтов была сложной задачей до появления инноваций в области перевода веб-сайтов, предлагаемых такой платформой, как ConveyThis. Раньше для этого приходилось нанимать более одного опытного переводчика. Эта группа переводчиков формирует команду либо из менеджеров по локализации и контент-менеджеров организации, либо из обоих.
Например, менеджер контента — это первая точка рабочего процесса. Он работает с менеджером локализации, передавая ему файлы в формате Excel. Эти файлы содержат бесчисленное количество строк предложений и утверждений, ожидающих отображения на другом языке из исходного языка. С этого момента каждый переводчик получает распределенные копии файлов для работы. Вы согласитесь с тем, что это будет обременительная работа переводить веб-сайты на несколько языков с использованием этого средства, поскольку для этого придется связаться и нанять не просто нескольких переводчиков, а профессиональных переводчиков для разных языков, даже для не столь распространенных языков.
Чтобы обеспечить точное воспроизведение переведенного, профессиональным переводчикам придется поддерживать постоянный контакт с менеджерами по локализации. Это связано с тем, что перевод выходит за рамки передачи слов на другом языке. Переводчики должны очень хорошо знать предысторию, а также контекст, в котором переводится контент. Даже несмотря на все эти усилия, работа еще не началась. Организации придется связаться с веб-разработчиками и нанять их для работы над интеграцией переведенных материалов с веб-сайтом.
Вот некоторые недостатки Традиционных методов улучшения рабочего процесса перевода:
- Нерентабельно: очень дорого нанимать необходимое количество переводчиков, которые будут выполнять предстоящую переводческую работу. В среднем перевод каждого слова обходится примерно в 0,08–0,25 доллара. Каким бы малым ни казалось это количество, оно может стать очень огромным, если умножить его на количество слов, которые необходимо перевести, и даже на количество переводчиков для каждого языка. Предположим, что перевод около 12 000 слов на один язык обойдется в 1300 долларов. Представьте, сколько вы заплатите за 15 разных языков.
- Это отнимает много времени: перевод большого количества файлов на несколько языков может занять от нескольких недель до многих месяцев.
- Обновление сайта переведенным контентом: после перевода вашего контента вам все равно придется интегрировать этот переведенный вручную документ на веб-сайт. Для решения такой задачи веб-разработчикам необходимо создать, построить и разработать новую страницу. Чаще всего такие разработчики создают дубликаты страниц, а затем встраивают в них контент. Это также не экономит время и требует больших затрат на найм таких веб-разработчиков.
- Не подлежит обновлению: если в вашей организации есть контент, который необходимо постоянно обновлять, будет особенно нецелесообразно использовать этот традиционный метод. Это связано с тем, что вам придется проходить строгий процесс найма переводчиков и веб-разработчиков каждый раз, когда возникает необходимость в обновлении. Следовательно, загрузка нового контента становится проблемой.
ConveyThis Метод улучшения Перевод Рабочего процесса
ConveyThis предлагает огромные улучшения в рабочем процессе вашего перевода. Этот композитный метод особенно рекомендуется из-за его скорости и меньшей стоимости. Этого можно достичь путем интеграции работы, переведенной с помощью нейронных машин, с работой людей. Такое сочетание произведений открывает путь к тому, что может стать лучшим переводом. Ниже приведены способы, с помощью которых рабочий процесс перевода ConveyThis упрощает эту задачу:
- Он автоматически обнаруживает контент: контент, поступающий из других источников, таких как внешние приложения и плагины, а также контент, который можно найти на вашем веб-сайте, легко и автоматически обнаруживается ConveyThis, как только вы это настроите. Практически мгновенно он может обнаружить любой всплеск нового добавленного контента на вашем сайте и одновременно предоставить ему необходимую форму языка.
- Он интегрирует автоматическую машину Перевод: как упоминалось ранее, ConveyThis автоматически обнаруживает содержимое и переводит его практически мгновенно. Это возможно просто потому, что существует быстрый уровень трансляции с помощью нейронной машины.
- Он автоматически публикует контент: хотя у вас есть возможность сохранять контент в черновиках, вы можете включить опцию автоматической публикации контента. Он автоматически опубликует ваши переведенные веб-страницы. Это сэкономит вам массу времени, поскольку нет необходимости в предварительных знаниях в области кодирования или создании страниц вручную для каждого языка. Автоматический переключатель языка, добавленный на главную страницу вашего сайта, делает эти страницы доступными.
- Это дает возможность ручного редактирования: вас не устраивает работа по переводу, выполняемая машиной? Если да, вы можете редактировать или проверять работу, выполняемую машиной. Это часто бывает полезно. С помощью ConveyThis вы можете быстро изменить работу по переводу, выполняемую машиной, через интерфейс управления переводом. Вы можете сделать это практически без усилий. Его даже можно масштабировать: он сразу же появится в сети, как только вы закончите вносить изменения, и вам не придется нанимать веб-разработчиков.
- Вы можете сотрудничать с членами команды: на платформе ConveyThis есть функция совместной работы. Эта функция позволяет вам вовлекать членов вашей команды, предоставляя им доступ к текущему заданию по переводу. Интересно, что такое положение поощряет разделение задач и специализацию.
- Вы можете сотрудничать с профессиональными переводчиками: вы можете сделать это, либо напрямую добавив переводчиков и предоставив им доступ к панели управления ConveyThis, либо разместив заказ для профессионалов через панель управления ConveyThis.
Ниже приведены причины вам следует использовать метод ConveyThis для улучшения рабочего процесса перевода:
- Это экономически эффективно: нет необходимости заключать контракты на переводческие работы за пределами компании. Тем самым вы сэкономите много средств, которые пришлось бы понести при найме переводчиков и веб-разработчиков. Машинные переводы помогают снизить затраты. Гибридный или составной подход ConveyThis еще лучше, поскольку вы можете перевести все страницы, а важные страницы могут просматривать люди.
- Эффективность времени: независимо от количества слов, которые можно найти на вашем сайте, ConveyThis может обеспечить эффективную работу многоязычного сайта за несколько минут. Вместо того чтобы тратить месяцы на перевод и загрузку услуг веб-разработчиками, с помощью ConveyThis вы можете автоматически получать, обрабатывать перевод и даже публиковать свой контент, тем самым упрощая свой рабочий процесс.
- SEO-дружественный: ConveyThis — это решение, которое может автоматически переводить ваши метаданные, настраивать языковые поддомены или подкаталоги и добавлять атрибуты hreflang (для ранжирования вашего веб-сайта в результатах поиска). Он необходим для того, чтобы помочь вашему переведенному веб-сайту оптимизироваться для поисковых систем, когда возникает потребность в чем-то на иностранном языке.
Наконец, поскольку мир продолжает превращаться в глобальную деревню, владельцам бизнеса крайне необходимо сделать свои веб-сайты доступными на нескольких языках, что позволит улучшить и усовершенствовать рабочий процесс перевода веб-сайтов. ConveyThis предлагает этот гениальный перевод на новый язык и решение, которое обеспечивает не только эффективные с точки зрения времени и затрат решения, но и упрощает и делает это бесперебойным.
