Ifølge Nimdzi-indsigter ser halvfems procent af globale brugere bort fra produkter, når det ikke er på deres hjertes sprog; deres lokale sprog. Det er på denne note, at ejere af virksomheder over hele kloden, som har til hensigt at have ret stor succes med salget af deres produkter på verdensplan, let vil hentyde til det faktum, at oversættelse af deres hjemmeside til adskillige sprog er altafgørende.
For at understøtte dette punkt angiver Statista i sin seneste statistik, at: "Pr. januar 2020 var engelsk det mest populære sprog online og repræsenterede 25,9 procent af verdens internetbrugere...." Dette indikerer, at mere end halvfjerds procent (70%) af internetbrugerne foretrækker at shoppe, browse og foretage salg og køb online på et andet sprog end engelsk.
Lokalisering af din hjemmeside er processen med “at tilpasse et produkt, et tilbud eller blot indhold til en bestemt lokalitet eller marked” i henhold til Globalization and Localization Association
Men de metoder og valg, der er let tilgængelige for dig til at oversætte dit websted til flere sprog, har over tid set ændringer på grund af virkningerne og virkningerne af stadigt stigende teknologisk orienterede løsninger, der kan hjælpe dig med at lette arbejdsgangen i din oversættelse. Som et resultat heraf vil vi diskutere, hvordan du kan forbedre arbejdsgangen i din oversættelse ved at bruge ConveyThis ud over brugen af de sædvanlige traditionelle metoder. Lad os først undersøge de traditionelle metoder, og derefter sammenligner vi dem med, hvad ConveyThis tilbyder.
De traditionelle metoder til at forbedre oversættelsesarbejdsgangen
Det plejede at være en anstrengende opgave at forsøge at lokalisere websteder før fremkomsten af innovationen af oversættelse af websteder, der tilbydes af en sådan platform som ConveyThis. For at gøre det tidligere skal du ansætte mere end én sofistikeret oversætter. Denne gruppe af oversættere danner et team med en af lokaliseringslederne og indholdsansvarlige i organisationen eller begge dele.
Du vil være enig i, at det vil være et besværligt arbejde at oversæt hjemmesider til flere sprog ved hjælp af dette medie, fordi man bliver nødt til at kontakte og ansætte ikke bare flere oversættere, men professionelle til de forskellige sprog, selv for de ikke så almindelige sprog.
For at give en nøjagtig gengivelse af det oversatte, vil professionelle oversættere skulle holde konstant kontakt med lokaliseringsansvarlige. Dette skyldes, at oversættelse går ud over at gengive ord på et andet sprog. Oversætterne skal være meget bevidste om baggrunden samt i hvilken sammenhæng indholdet er oversat. Selv med alle disse bestræbelser på plads, er arbejdet endnu ikke påbegyndt. Organisationen skal kontakte og hyre webudviklere til at arbejde med integrationen af oversatte materialer med hjemmesiden.
Her er nogle ulemper ved traditionelle metoder til at forbedre oversættelsesarbejdsgangen:
-
Ikke omkostningseffektivt : det er meget dyrt at ansætte det nødvendige antal oversættere, der vil udføre det oversættelsesarbejde, der skal udføres. I gennemsnit tager det omkring $0,08 til $0,25 for hvert ord, der skal oversættes. Så lidt som disse beløb vises, kan det blive meget massivt, når det multipliceres med antallet af ord, der skal oversættes, og endda ganget med antallet af oversættere for hvert sprog. Lad os antage, at det tager $1300 at oversætte omkring 12.000 ord til et enkelt sprog. Forestil dig, hvad du vil betale for 15 forskellige sprog.
-
Det er tidskrævende : det kan tage flere uger til mange måneder at oversætte filer, der er mange, til flere sprog.
-
Opdatering af webstedet med oversat indhold : efter oversættelsen af dit indhold skal du stadig integrere dette manuelt oversatte dokument på webstedet. For at håndtere en sådan opgave er der behov for webudviklere til at skabe, bygge og udvikle en ny side. De fleste gange laver disse udviklere duplikater af sider og indlejrer derefter indholdet i dem. Dette er heller ikke tidsvenligt, og det er dyrt at ansætte disse webudviklere.
-
Kan ikke opgraderes : hvis din organisation har indhold, der skal opdateres til enhver tid, vil det især ikke være tilrådeligt at gennemgå denne traditionelle metode. Dette skyldes, at du bliver nødt til at gennemgå den strenge proces med at ansætte oversættere og webudviklere, hver gang der er behov for en opdatering. Derfor bliver det problemer med at uploade nyt indhold.
ConveyThis-metoden til at forbedre oversættelsesarbejdsgangen
ConveyThis tilbyder enorme forbedringer af arbejdsgangen i din oversættelse. Denne sammensatte metode anbefales især for dens hastighed og mindre omkostninger. Dette kan opnås ved at integrere neuralt maskinoversat arbejde med menneskers. En sådan kombination af værker udløser, hvad der ville være det bedste af oversættelser. Nedenfor er måder, hvorpå ConveyThis oversættelse workflow gør dette nemt:
-
Det registrerer indhold automatisk: indhold, der kommer fra andre kilder som eksterne apps og plugins samt indhold, der kan findes på dit websted, registreres nemt og automatisk af ConveyThis, når du har sat dette op. Næsten øjeblikkeligt kan det registrere enhver slyngning af nyligt tilføjet indhold på din hjemmeside og samtidig give det den nødvendige form for sprog.
-
Det integrerer automatisk maskine Oversættelse: som tidligere nævnt registrerer ConveyThis automatisk indhold og oversætter indholdet næsten øjeblikkeligt. Det er muligt, simpelthen fordi der er et hurtigt oversættelseslag med neural maskine.
-
Den udgiver automatisk indhold : Selvom du har mulighed for at gemme indhold i kladder, kan det være en god ide at indtaste muligheden for automatisk indholdsudgivelse. Det vil automatisk offentliggøre dine oversatte websider. Dette vil spare dig for en masse tid, fordi der ikke er behov for forudgående kodningsviden eller oprettelse af sider manuelt for hvert eneste sprog. En automatisk sprogskifter tilføjet til forsiden af dit websted gør disse sider tilgængelige.
-
Det giver plads til manuel redigering: er du ikke tilfreds med oversættelsesarbejdet udført af maskinen? Hvis ja, kan du redigere eller verificere det arbejde, der udføres af maskinen. Dette er ofte nyttigt. Med ConveyThis kan du hurtigt ændre det oversættelsesarbejde, som maskinen udfører, via en grænseflade til oversættelsesadministration. Du kan gøre dette med ringe eller ingen indsats. Det er endda skalerbart; det er på nettet med det samme, du er færdig med ændringen, og der vil ikke være behov for at ansætte webudviklere.
-
Du kan samarbejde med teammedlemmer: der er samarbejdsfunktion på ConveyThis platform. Denne funktion giver dig mulighed for at engagere medlemmer af dit team ved at give dem adgang til aktuelle oversættelsesopgaver. Interessant nok tilskynder en sådan bestemmelse til opgavefordeling og specialisering.
-
Du kan samarbejde med professionelle oversættere: du kan gøre dette enten ved direkte at tilføje oversættere og giver dem adgang til ConveyThis dashboard eller ved at placere en ordre til fagfolk gennem dashboard af ConveyThis.
Nedenfor er grunde du bør bruge ConveyThis metode til at forbedre oversættelse workflow:
-
Det er omkostningseffektivt: Der er ikke behov for at kontrahere oversættelsesjob udenfor. Derved sparer du en masse omkostninger, der ville være forbundet med at ansætte menneskelige oversættere og webudviklere. Maskinoversættelser hjælper med at reducere omkostningerne. Den hybride eller sammensatte tilgang til ConveyThis er endnu bedre, da du kan få alle sider oversat, mens vigtige sider kan gennemgås af mennesker.
-
Tidseffektivitet: Uanset antallet af ord, der kan findes på dit websted, kan ConveyThis få dig et flersproget websted, der fungerer effektivt på få minutter. I stedet for at bruge måneder på oversættelsesarbejde og upload af tjenester fra webudviklere, kan du med ConveyThis automatisk hente, håndtere oversættelse og endda publicere dit indhold og derved lette din arbejdsgang.
-
SEO venlig: ConveyThis er en løsning, der kan oversætte dine metadata automatisk, opsæt sprogunderdomæner eller undermapper og tilføje attributter for hreflang (til at rangere dit web på SERP'er). Det er nødvendigt for at hjælpe din oversatte web til at få optimeret til formålet med søgemaskiner, når der er en opfordring til noget på et fremmedsprog.
Endelig, da verden fortsætter med at udvikle sig til en global landsby, er der et stort behov for virksomhedsejere for at få deres websteder tilgængelige på flere sprog; forbedring og forbedring af arbejdsgangen til oversættelse af websteder. ConveyThis tilbyder denne geniale oversættelse til forbedring og løsning af nye sprog, der ikke kun giver tids- og omkostningseffektive løsninger, men også gør det nemmere og på en problemfri måde.