Logo
  • Product
    • Hoe ConveyThis werkt
    • Vertalingskwaliteit
    • Meertalige SEO
    • Controle en samenwerking
    • Websitelokalisatie
    • menu afbeelding
      Ondernemingsplan
  • Integrations
    • menu afbeelding
      Wordpress
    • menu afbeelding
      Shopify
    • menu afbeelding
      Wix
    • menu afbeelding
      Webflow
    • menu afbeelding
      Squarespace
    • menu afbeelding
      Javascript
    • menu afbeelding
      Bekijk alle integraties
  • Pricing
  • Support
    • menu afbeelding
      Veelgestelde vragen
    • menu afbeelding
      Help Center
    • menu afbeelding
      API Documentation
  • Bloggen
Login
Register
  • Product
      Hoe ConveyThis werkt
      Begrijp waarom ConveyThis de snelste en gemakkelijkste websitevertaaltool is
      Vertalingskwaliteit
      • Volledige controle over de bewerking
      • Glossarium
      • Vertaalopdrachten
      Meertalige SEO
      • Toegewijde taal-URL's
      • Metadatavertaling
      • Hreflang-tags
      • Server-side vertaling
      Industrieën
      • Juridische diensten
      • Online winkels
      • SaaS-platforms
      • Onderwijs en e-leren
      Controle en samenwerking
      • Visuele editor
      • Vertalingsuitsluitingen
      • Exporteren/importeren
      Websitelokalisatie
      • Mediavertaling
      • Aangepaste talen
      • Statistieken over paginaweergaven
      • Automatische omleiding van bezoekers
      Ondernemingsplan: Veilig en Toegewijd
      menu afbeelding
      Gebouwd voor wereldwijde merken die GDPR-conforme, dedicated vertaalservers nodig hebben en volledige controle over hun gegevens
      Praat met Enterprise Teams
  • Integrations
      menu afbeelding
      Wordpress
      Het integreren van de ConveyThis WordPress-plug-in in uw site is snel en eenvoudig, en WordPress is daarop geen uitzondering.
      menu afbeelding
      Shopify
      Het integreren van ConveyThis in uw site is snel en eenvoudig, en Shopify is daarop geen uitzondering.
      menu afbeelding
      Wix
      Integratie van ConveyThis Vertalen in elke website is ongelooflijk eenvoudig, en JavaScript framework is geen uitzondering.
      menu afbeelding
      Webflow
      Het integreren van de ConveyThis Webflow plugin in uw site is snel en eenvoudig, en WebFlow is hierop geen uitzondering.
      menu afbeelding
      Squarespace
      Het integreren van ConveyThis Translate in elke website is ongelooflijk eenvoudig, en het SquareSpace-framework is daarop geen uitzondering.
      menu afbeelding
      Javascript
      Integratie van ConveyThis Vertalen in elke website is ongelooflijk eenvoudig, en JavaScript framework is geen uitzondering.
      Staat uw integratie er niet bij? menu afbeelding
      ConveyThis is compatibel met meer dan 25 CMS-integraties.
      Bekijk alles Integrations
  • Pricing
  • Support
      menu afbeelding
      Veelgestelde vragen
      Krijg antwoord op uw ConveyThis vragen
      menu afbeelding
      Help Center
      Wij helpen u graag met het beantwoorden van al uw vragen
      menu afbeelding
      API Documentation
      Uitgebreide gids voor ontwikkelaars
  • Bloggen
Login
Register

Hoe u uw websitevertalingsworkflow kunt verbeteren

Stroomlijn uw lokalisatieproces en verhoog de teamefficiëntie met deze deskundige strategieën.
Get started
Learn more
✔ Geen kaartgegevens ✔ Geen verplichting
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Gepubliceerd op 10 sep 2024
Artem
Vat dit bericht samen met:

Volgens Nimdzi-inzichten negeert negentig procent van de wereldwijde gebruikers producten zodra deze niet in de taal van hun hart zijn; hun lokale taal. Op dit punt zullen eigenaren van bedrijven wereldwijd die succesvol willen zijn in de verkoop van hun producten wereldwijd gemakkelijk verwijzen naar het feit dat vertaling van hun website in meerdere talen van het grootste belang is.

Om dit punt te ondersteunen, stelt Statista in zijn laatste statistieken dat: "Vanaf januari 2020 was Engels de meest populaire taal online, wat neerkomt op 25.9 procent van de wereldwijde internetgebruikers..." Dit geeft aan dat meer dan zeventig procent (70%) van de internetgebruikers de voorkeur geeft aan online winkelen, browsen en verkopen en aankopen doen in een andere taal dan het Engels.

Lokalisatie van je website is het proces van "het aanpassen van een product, een aanbod of simpelweg content aan een specifieke locatie of markt" volgens de Globalization and Localization Association

De methoden en keuzes die u direct ter beschikking staan om uw website in meerdere talen te vertalen, zijn echter in de loop van de tijd veranderd vanwege de effecten en impact van steeds meer technologisch georiënteerde oplossingen die u kunnen helpen de workflow van uw vertaling te vereenvoudigen. Als gevolg hiervan zullen we bespreken hoe u de workflow van uw vertaling kunt verbeteren met behulp van ConveyThis in plaats van het gebruik van de gebruikelijke traditionele methoden. Laten we om te beginnen eerst de traditionele methoden onderzoeken en deze vervolgens vergelijken met wat ConveyThis te bieden heeft.

De traditionele methoden om de vertaalworkflow te verbeteren

Vroeger was het een zware taak om websites te lokaliseren vóór de opkomst van de innovatie van de vertaling van websites die werden aangeboden door een platform als ConveyThis. Om dat in het verleden te doen, moet je meer dan één geavanceerde vertaler inhuren. Deze groep vertalers vormt een team met een van de lokalisatiemanagers en contentmanagers van de organisatie of beide.

Je zult het ermee eens zijn dat het een omslachtig werk zal zijn om websites met dit medium in meerdere talen te vertalen , omdat je niet alleen meerdere vertalers moet inhuren en inhuren, maar ook professionele vertalers voor de verschillende talen, zelfs voor minder gangbare talen.

Om een nauwkeurige weergave te geven van wat er vertaald is, moeten professionele vertalers voortdurend contact onderhouden met de lokalisatiemanagers. Dit komt omdat vertalen verder gaat dan het weergeven van woorden in een andere taal. De vertalers moeten zich zeer goed bewust zijn van de achtergrond en de context waarin de content vertaald wordt. Zelfs met al deze inspanningen die al geleverd zijn, moet het werk nog beginnen. De organisatie zal webontwikkelaars moeten contacteren en inhuren om te werken aan de integratie van vertaalde materialen met de website.

 Hier zijn enkele nadelen van traditionele methoden om de vertaalworkflow te verbeteren:

  • Niet kosteneffectief : het is erg duur om de benodigde aantallen vertalers in te huren die het vertaalwerk zullen uitvoeren. Gemiddeld kost het ongeveer $ 0,08 tot $ 0,25 voor elk te vertalen woord. Hoe klein deze bedragen ook lijken, ze kunnen erg groot worden als ze worden vermenigvuldigd met het aantal te vertalen woorden en zelfs als ze worden vermenigvuldigd met het aantal vertalers voor elke taal. Laten we aannemen dat het $ 1300 kost om ongeveer 12.000 woorden in één taal te vertalen. Stel je voor wat je betaalt voor 15 verschillende talen.
  • Het is tijdrovend : het kan enkele weken tot zelfs maanden duren om een groot aantal bestanden naar meerdere talen te vertalen.
  • De website updaten met vertaalde content : na de vertaling van uw content moet u dit handmatig vertaalde document nog steeds integreren in de website. Om een dergelijke taak uit te voeren, moeten webontwikkelaars nieuwe pagina's maken, bouwen en ontwikkelen. Meestal maken deze ontwikkelaars duplicaten van pagina's en voegen ze de content erin in. Dit is ook niet tijdsvriendelijk en het is duur om deze webontwikkelaars in te huren.
  • Niet te upgraden : als uw organisatie inhoud heeft die altijd moet worden bijgewerkt, is het zeker niet raadzaam om deze traditionele methode te gebruiken. Dit komt omdat u het rigoureuze proces van het inhuren van vertalers en webontwikkelaars moet doorlopen telkens wanneer er een update nodig is. Daarom wordt het uploaden van nieuwe inhoud een probleem.

De ConveyThis-methode voor het verbeteren van de vertaalworkflow

ConveyThis biedt enorme verbeteringen aan de workflow van uw vertaling. Deze samengestelde methode wordt vooral aanbevolen vanwege de snelheid en de lagere kosten. Dit is haalbaar door neuraal machinaal vertaald werk te integreren met dat van mensen. Een dergelijke combinatie van werken ontketent wat het beste van vertalingen zou zijn. Hieronder staan manieren waarop ConveyThis vertaalworkflow dit eenvoudig maakt

  • Het detecteert inhoud automatisch: inhoud afkomstig van andere bronnen, zoals externe apps en plug-ins, evenals inhoud die op uw website te vinden is, wordt eenvoudig en automatisch gedetecteerd door ConveyThis, zodra u dit hebt ingesteld. Vrijwel onmiddellijk kan het elke verzameling nieuw toegevoegde inhoud op uw website detecteren en tegelijkertijd de benodigde taalvorm geven.
  • Het integreert automatische machinevertaling: zoals eerder vermeld, detecteert ConveyThis automatisch de inhoud en vertaalt de inhoud vrijwel onmiddellijk. Het is eenvoudig mogelijk omdat er een snelle vertaallaag per neurale machine is.
  • Het publiceert automatisch content : hoewel u de optie hebt om content op te slaan in concepten, wilt u misschien de optie voor automatische contentpublicatie gebruiken. Het publiceert uw vertaalde webpagina's automatisch. Dit bespaart u een hoop tijd, omdat u geen voorafgaande programmeerkennis of het handmatig maken van pagina's voor elke taal nodig hebt. Een automatische taalswitcher die aan de voorpagina van uw site is toegevoegd, maakt deze pagina's toegankelijk.
  • Het biedt ruimte voor handmatige bewerking: bent u niet tevreden met het vertaalwerk dat door de machine is gedaan? Zo ja, dan kunt u het werk dat door de machine is gedaan bewerken of verifiëren. Dit is vaak nuttig. Met ConveyThis kunt u het vertaalwerk dat door de machine is gedaan snel wijzigen via een vertaalbeheerinterface. U kunt dit met weinig of geen moeite doen. Het is zelfs schaalbaar; het staat direct op het web als u klaar bent met de wijziging en u hoeft geen webontwikkelaars in te huren.
  • Je kunt samenwerken met teamleden: er is samenwerkingsfunctie op ConveyThis-platform. Met deze functie kunt u leden van uw team betrekken door hen toegang te geven tot de huidige vertaalopdracht. Interessant genoeg moedigt een dergelijke bepaling taakverdeling en specialisatie aan.
  • Je kunt samenwerken met professionele vertalers: u kunt dit doen door direct vertalers toe te voegen en hen toegang te geven tot het ConveyThis dashboard of door een bestelling voor professionals te plaatsen via het dashboard van ConveyThis.

 Hieronder staan redenen u moet de ConveyThis-methode gebruiken om de vertaalworkflow te verbeteren:

  • Het is kosteneffectief: er is geen noodzaak om vertaalopdrachten extern uit te besteden. Hierdoor bespaart u veel kosten die u zou maken bij het inhuren van menselijke vertalers en webontwikkelaars. Machinevertalingen helpen de kosten te verlagen. De hybride of samengestelde aanpak van ConveyThis is nog beter, omdat u alle pagina's kunt laten vertalen terwijl cruciale pagina's door mensen kunnen worden beoordeeld.
  • Tijdsefficiëntie: ongeacht het aantal woorden dat op uw website te vinden is, kan ConveyThis u binnen enkele minuten een meertalige website bezorgen die effectief werkt. In plaats van maanden te besteden aan vertaalwerk en uploadservices door webontwikkelaars, kunt u met ConveyThis automatisch vertalingen krijgen, verwerken en zelfs uw content publiceren, waardoor uw workflow wordt vergemakkelijkt.
  • SEO-vriendelijk: ConveyThis is een oplossing die uw metadata automatisch kan vertalen, taalsubdomeinen of submappen kan instellen en attributen van hreflang kan toevoegen (voor het rangschikken van uw web op SERP's). Het is nodig om uw vertaalde web te helpen geoptimaliseerd te worden voor zoekmachines wanneer er een oproep is voor iets in een vreemde taal.

Ten slotte is er, nu de wereld zich blijft ontwikkelen tot een mondiaal dorp, een grote behoefte aan bedrijfseigenaren om hun websites in meerdere talen beschikbaar te krijgen; het verbeteren en verbeteren van de workflow voor websitevertalingen. ConveyThis biedt deze ingenieuze vertaling naar nieuwe taalverbetering en -oplossing die niet alleen tijd- en kosteneffectieve oplossingen biedt, maar dit ook gemakkelijker en naadloos maakt.

Gerelateerde berichten

  • Een succesvolle meertalige blog creëren
  • Top 4 websitevertaalplugins voor meertalig succes
  • Weglot vs ConveyThis – Gedetailleerde vergelijking 2025
  • Vertaalwoordenlijst: de sleutel tot succesvolle lokalisatie
  • Hoe u een tweetalige website maakt: een stapsgewijze handleiding
  • Het creëren van een inclusieve online-ervaring met meertalige Support
  • E-commerce Social Media Mastery voor meertalige doelgroepen
  • 6 tips: een succesvolle strategie voor contentlokalisatie creëren
Vat dit bericht samen met:
Banier
Recente berichten
Afbeelding plaatsen
Vertaal uw website in 200+ talen met ConveyThis
Afbeelding plaatsen
Beste Weglot Alternatief voor lokalisatie - ConveyThis
Afbeelding plaatsen
ConveyThis vs Webflow Lokalisatie: Beste optie voor snelle Webflow vertaling
Klaar voor Get Started?

Vertalen is een complex proces, veel meer dan alleen taalkennis.

Door onze tips te volgen en te gebruiken ConveyThis, uw vertaalde pagina's zullen resoneren met uw publiek, zich eigen voelend aan de doeltaal.

Hoewel het inspanning vergt, is het resultaat lonend. Als u een website vertaalt, kan ConveyThis u uren besparen met geautomatiseerde automatische vertaling.

Probeer ConveyThis 3 dagen gratis!

Ga gratis aan de slag
CONVEYTHIS
Gemaakt in de VS
ConveyThis is een geregistreerd handelsmerk van ConveyThis LLC
Get Started
Producten:
  • Integrations
    Alle Integrations WordPress Shopify Squarespace Wix Webflow JavaScript
  • Industrieën
    Juridisch Healthcare E-Leren SaaS Travel E-commerce
  • Pricing
  • Onderneming
  • Beschikbare talen
  • Rondreis
Bedrijf:
  • Over ons
  • Partners
  • Aangesloten partners
  • Druk op
  • Carrières
  • Sitemap
Weg:
  • Aan de slag
  • Help Center
  • Website Woordenteller
  • ConveyThis Alternatieven
Legaal:
  • Privacy
  • Voorwaarden
  • Nalevingen
  • EEOP
  • Koekjes
  • Security Statement

Volg ons op:
Ⓒ 2026 Alle rechten voorbehouden door ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English