निम्दज़ी अंतर्दृष्टि के अनुसार, नब्बे प्रतिशत वैश्विक उपयोगकर्ता उत्पादों की अवहेलना करते हैं जब यह उनके दिल की भाषा में नहीं होता है; उनकी स्थानीय भाषा। यह इस नोट पर है कि, दुनिया भर के व्यवसायों के मालिक जो दुनिया भर में अपने उत्पादों की बिक्री में काफी सफल होने का इरादा रखते हैं, वे आसानी से इस तथ्य की ओर इशारा करेंगे कि उनकी वेबसाइट का कई भाषाओं में अनुवाद सर्वोपरि है।
इस बिंदु को पुष्ट करने के लिए, स्टेटिस्टा ने अपने नवीनतम आंकड़ों में कहा है कि: "जनवरी 2020 तक, अंग्रेजी ऑनलाइन सबसे लोकप्रिय भाषा थी, जो दुनिया भर में इंटरनेट उपयोगकर्ताओं के 25.9 प्रतिशत का प्रतिनिधित्व करती थी। यह इंगित करना है कि सत्तर प्रतिशत (70%) से अधिक इंटरनेट उपयोगकर्ता अंग्रेजी से अलग भाषा में ऑनलाइन खरीदारी, ब्राउज़ और बिक्री और खरीदारी करना पसंद करते हैं।
इसलिए, इसे व्यावसायिक दृष्टिकोण से देखते हुए, आप इस बात से सहमत होंगे कि आपके व्यवसाय के लिए ऐसी स्थिति में फलने-फूलने का सबसे अच्छा विकल्प एक ऐसी वेबसाइट बनाना, बनाना और उसका मालिक बनना है जो बहुभाषी हो। जरूरत है आपकी वेबसाइट के स्थानीयकरण की जहां अनुवाद आधार है। आपकी वेबसाइट का स्थानीयकरण वैश्वीकरण और स्थानीयकरण संघ के अनुसार "किसी उत्पाद, पेशकश, या बस सामग्री को किसी विशिष्ट स्थान या बाजार में अपनाने" की प्रक्रिया है। सीधे शब्दों में कहें, स्थानीयकरण संभावित ग्राहकों की स्थानीय परिस्थितियों को ध्यान में रखकर व्यवसायों को दुनिया के नुक्कड़ और सारस में फलने-फूलने में मदद करता है। एक व्यवसाय स्वामी जो सफलता से प्रेरित है, स्वीकार करता है कि उसकी व्यावसायिक वेबसाइट को स्थानीयकृत करना आवश्यक है क्योंकि एक स्थान से दूसरे स्थान पर लोगों की चिंताओं, आवश्यकताओं, जरूरतों, व्यवहार, अवधारणाओं और अपेक्षाओं में भारी भिन्नताएं हैं।
हालाँकि, आपकी वेबसाइट को कई भाषाओं में अनुवाद करने के लिए आपके लिए आसानी से उपलब्ध तरीकों और विकल्पों में समय के साथ बदलाव देखे गए हैं, क्योंकि लगातार बढ़ते तकनीकी उन्मुख समाधानों के प्रभाव और प्रभाव आपके अनुवाद के वर्कफ़्लो को आसान बनाने में आपकी मदद कर सकते हैं। परिणामस्वरूप, हम चर्चा करेंगे कि आप सामान्य पारंपरिक तरीकों के उपयोग के अलावा ConveyThis का उपयोग करके अपने अनुवाद के वर्कफ़्लो को कैसे बढ़ा सकते हैं। शुरू करने के लिए, आइए पहले पारंपरिक तरीकों की जाँच करें और फिर हम इसकी तुलना ConveyThis की पेशकशों से करेंगे।
अनुवाद कार्यप्रवाह को बेहतर बनाने के पारंपरिक तरीके
ConveyThis जैसे प्लेटफ़ॉर्म द्वारा पेश की गई वेबसाइटों के अनुवाद के नवाचार के उद्भव से पहले वेबसाइटों को स्थानीयकृत करने का प्रयास करना एक कठिन कार्य हुआ करता था। अतीत में ऐसा करने के लिए आपको एक से अधिक परिष्कृत अनुवादकों को नियुक्त करना पड़ता था। अनुवादकों का यह समूह संगठन के स्थानीयकरण प्रबंधकों और सामग्री प्रबंधकों में से किसी एक या दोनों के साथ एक टीम बनाता है।
उदाहरण के लिए, सामग्री प्रबंधक वर्कफ़्लो का पहला बिंदु है। वह स्थानीयकरण प्रबंधक के साथ एक्सेल प्रारूप में फ़ाइलों को स्थानांतरित करके काम करता है। इन फाइलों में वाक्यों और कथनों की अनगिनत पंक्तियाँ हैं जो स्रोत भाषा से किसी अन्य भाषा में प्रस्तुत किए जाने की प्रतीक्षा कर रही हैं। इस बिंदु से, अनुवादकों में से प्रत्येक को काम करने के लिए फाइलों की वितरित प्रतियां प्राप्त होती हैं। आप इस तथ्य से सहमत होंगे कि इस माध्यम का उपयोग करके वेबसाइटों का कई भाषाओं में अनुवाद करना एक बोझिल काम होगा क्योंकि किसी को न केवल कई अनुवादकों से संपर्क करना होगा और उन्हें किराए पर लेना होगा, बल्कि विभिन्न भाषाओं के लिए पेशेवर लोगों को भी काम पर रखना होगा, यहां तक कि इतनी आम भाषाओं के लिए भी।
अनुवाद की गई सामग्री का सटीक प्रतिपादन करने के लिए, पेशेवर अनुवादकों को स्थानीयकरण प्रबंधकों के साथ निरंतर संपर्क बनाए रखना होगा। ऐसा इसलिए है क्योंकि अनुवाद किसी अन्य भाषा में शब्दों के अनुवाद से कहीं आगे की बात है। अनुवादकों को पृष्ठभूमि के साथ-साथ किस संदर्भ में सामग्री का अनुवाद किया जा रहा है, इसकी भी अच्छी जानकारी होनी चाहिए। इन सभी प्रयासों के बावजूद, काम अभी शुरू होना बाकी है। संगठन को वेबसाइट के साथ अनुवादित सामग्री के एकीकरण पर काम करने के लिए वेब डेवलपर्स से संपर्क करना होगा और उन्हें काम पर रखना होगा।
अनुवाद कार्यप्रवाह को बढ़ाने के पारंपरिक तरीकों की कुछ कमियां इस प्रकार हैं:
अनुवाद कार्यप्रवाह को बढ़ाने की ConveyThis विधि
ConveyThis आपके अनुवाद के कार्यप्रवाह में भारी सुधार प्रदान करता है। इस मिश्रित विधि की सिफारिश विशेष रूप से इसकी गति और कम लागत के लिए की जाती है। यह कार्य न्यूरल मशीन द्वारा अनुवादित कार्य को मानव के कार्य के साथ एकीकृत करके प्राप्त किया जा सकता है। कार्यों का ऐसा संयोजन सर्वोत्तम अनुवादों को सामने लाता है। नीचे कुछ तरीके दिए गए हैं जिनसे ConveyThis अनुवाद वर्कफ़्लो इसे आसान बनाता है:
नीचे हैं कारणों आपको अनुवाद वर्कफ़्लो को बढ़ाने की 《१》 विधि का उपयोग करना चाहिएः
अंत में, जैसे-जैसे दुनिया एक वैश्विक गांव के रूप में विकसित हो रही है, व्यवसाय मालिकों के लिए अपनी वेबसाइटों को कई भाषाओं में उपलब्ध कराने की अत्यधिक आवश्यकता है; वेबसाइट अनुवाद वर्कफ़्लो को बढ़ाना और सुधारना। ConveyThis नई भाषा में इस सरल अनुवाद को सुधार और समाधान प्रदान करता है जो न केवल समय और लागत प्रभावी समाधान प्रदान करता है बल्कि इसे आसान और निर्बाध तरीके से करना भी आसान बनाता है।
अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।
हमारे सुझावों का पालन करके और उपयोग करके ConveyThis, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों को पसंद आएंगे, तथा वे लक्ष्य भाषा के मूल निवासी महसूस करेंगे।
यद्यपि इसके लिए प्रयास की आवश्यकता होती है, फिर भी परिणाम लाभदायक होता है। यदि आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis स्वचालित मशीन अनुवाद से आपके घंटों की बचत हो सकती है।
ConveyThis को 3 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!