10 년 이상 우리는 기업이 재무 및 브랜딩 목표를 달성하도록 돕습니다. Onum은 가치 중심의 SEO 전문 대행사입니다.

콘택트 렌즈

그래서 당신은 당신의 자신의 사업을 시작하고 그것을 홍보하기 위해 여러 마케팅 전략에 노력하고 어쩌면 당신은 당신이 당신의 청중을 성장할 수 있습니다 같은 성공을 달성했다. 그러나 그것은 정확히 무엇을 의미합니까? 로컬 또는 전 세계적으로 잠재고객을 늘릴 계획입니까? 최선의 전략은 무엇일까요? 어디서부터 시작할 수 있을까요? 100% 완벽한 전략과 비슷한 것은 없다는 것은 누구에게나 비밀이 아니며, 유연성과 적응성이 여러분의 계획에 유의해야 할 요소입니다. 고객이 얼마나 중요한지, 그들이 좋아하는 지, 관심사, 제품이나 서비스에 대해 좋아하는 것, 그리고 더 많은 것을 위해 웹 사이트로 돌아올 수 있도록 하는 모든 세부 사항을 기억하는 것이 중요합니다.

잠재고객이 가능한 경우 광범위한 연구, 질문, 상호 작용이 필요하며 전략에 따라 결과를 측정하고 전략을 조정해야 하는지 아니면 시장을 계속 성장시켜야 하는지 여부를 결정할 수 있습니다. 새로운 시장 또는 기타 관련 주제를 타겟팅하는 것에 대한 자세한 내용은 ConveyThis 블로그를방문할 수 있습니다.

청중을 대상으로 할 때 특히 고려해야 할 중요한 세부 사항이 있습니다.이 새로운 대상 시장은 다른 언어를 사용하고 완전히 다른 국가에서 올 수 있으므로 전략이 이러한 새로운 기능에 적응해야합니다. 그것에 대해 생각한다면, 아마도 지금이 새로운 언어를 새로운 도전으로 삼아 귀하의 비즈니스가 발전하는 순간 일 것입니다. 귀하의 웹 사이트를 잠재 고객에게 100 % 유용하고 생산적이며 흥미롭게 만들기 위해 웹 사이트를 번역해야 할 수도 있습니다. 여기에서 번역 서비스 소프트웨어가 귀하의 웹 사이트를 새로운 청중과 마침내 공유 할 수있는 최상의 옵션처럼 들리는 곳입니다.

웹 사이트를 번역 할 번역 서비스 소프트웨어를 찾으려고했다면 서비스를 제공하는 회사가 여러 개 있다는 사실을 깨달았을 것입니다. 비즈니스 요구 사항이나 비즈니스 유형에 관계없이 새로운 고객을 확보 할 때 첫인상이 가장 중요합니다. 충성도를 구축하여 웹 사이트에서 제공하는 정보의 정확성이 필수적입니다.

당신은 아마 ConveyThis 블로그 게시물에서 본 바와 같이, 당신이 적절한 도구를 선택할 수 있도록 고려 될 번역에 대한 몇 가지 측면이 있으며, 오늘은 GTranslate와 ConveyThis 당신을 위해 무엇을 할 것인지 이해하고 싶습니다.

GTranslate

– GTranslate는 번역을 편집 할 수없는 무료 버전을 제공하므로 웹 사이트에서 자동 번역을 볼 수 있습니다. 이 무료 버전은 URL이 번역되지 않고 SEO 성능과 관련하여 웹 사이트에 확실히 영향을 미치기 때문에 다국어 SEO를 사용할 수 없습니다.

– 아직 공개 할 준비가되지 않았기 때문에 웹 사이트를 비공개로 유지하는 경우 번역이 필요할 수 있으며 이는 GTranslate의 옵션이 아니며 사용자가 자신의 모국어로 검색을 사용할 수 없습니다. 전자 상거래 상점.

– 설정은 기본적으로 zip 파일을 다운로드하는 것입니다.

– 번역은 비주얼 편집기에서만 액세스 할 수 있습니다.

– 전문 번역가는 이용할 수 없으며 Google 번역을 통해 이루어지며 공유 옵션은 유료 요금제에서만 사용할 수 있습니다.

– Gtranslate 팀이 언어 전환기 사용자 정의를 도와드립니다. 이 스위처는 모바일에 최적화되어 있지 않습니다.

– URL 번역은 월 $ 17.99부터 가능합니다.

– 유료 플랜의 모든 기능이 포함 된 무료 15 일 평가판.

ConveyThis

– 다른 소프트웨어에 비해 더 많은 단어를 번역 할 수있는 2500 단어를위한 무료 버전이 있습니다.

– 빠르고 쉬운 플러그인 설치.

– 요청시 전문 번역가가 제공됩니다.

– 언어에 따라 Microsoft, DeepL, Google 및 Yandex를 사용합니다.

– 번역 된 페이지는 소셜 미디어에서 공유 할 수 있습니다.

– 모바일 최적화 번역.

– 번역 된 URL 또는 전용 URL.

– 경쟁 업체에 비해 플랜 당 더 나은 가격을 제공합니다.

이러한 기능이 이 서비스를 시도해 볼 수 있는 좋은 옵션처럼 들리는 제품을 정의하는 경우, 번역 서비스에 대한 자세한 내용을 찾기 위해 웹사이트를 방문하기까지 너무 오래 기다리지 마십시오. 그러나 여전히 의심이 있고 무료로 시도하고 싶다면 어떨까요? 대답은 : 예! ConveyThis 무료 계정을 등록하면 무료 구독 및 로그인을 활성화하면 웹 사이트를 번역 할 수 있습니다.

결론적으로, 글로벌 진출을 결정할 때마다 좋은 조사를 통해 청중을 알 수 있지만 고객에게 더 잘 알기 위해서는 좋은 번역이 필수적이라고 말할 수 있습니다. 웹 사이트를 다시 방문하거나 제품, 서비스, 고객 서비스 및 배달 서비스에 대한 정보를 널리 알리는 고객의 결정에 영향을 미칠 수 있습니다. 원하는 훌륭한 리뷰를 얻으려면 대상 고객의 언어에 대한 명확한 메시지보다 나은 것은 없습니다. 이는 인간 번역이 기계 번역보다 훨씬 더 정확하고 더 잘 작동 할 때입니다. 인간 번역도 사용하는 번역 소프트웨어.

저자

베로니카 M

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란은 * 로 표시됩니다.