10 년 이상 우리는 기업이 재무 및 브랜딩 목표를 달성하도록 돕습니다. Onum은 가치 중심의 SEO 전문 대행사입니다.

콘택트 렌즈

번역 세계의 광대 함으로 인해 어떤 프로젝트보다 먼저 연구가 필요합니다. 많은 도구와 서비스 제공 업체가 있으며 귀하의 요구에 가장 적합한 도구를 찾아야합니다.

사용 가능한 많은 옵션을 선택하는 것은 어려울 수 있습니다. 전문가의 유형에서 사용하는 도구와 제공하는 패키지에 이르기까지 누구나 정보의 양에 어지러 울 것입니다!

그래서 제 경험을 바탕으로 저는 지난 몇 년간 제가 연구하는 동안 찾은 가장 좋고 흥미로운 리소스를 모두 필터링하고 수집하고 목록을 작성하여 많은 연구 시간이나 작업을 절약 할 수 있다는 것을 깨달았습니다. 프로젝트를 위해 번역 세계와 연결하려는 경우 훌륭한 출발점이됩니다.

웹 사이트 번역 플랫폼

ConveyThis

최고의 품질 가격 비율을 위해 나는 최선의 옵션ConveyThis 발견했다. 그들의 웹 사이트 번역 서비스를 사용하면 코딩 기술이 필요없이 사이트의 다국어 버전을 만들거나 레이아웃과 콘텐츠를 변경할 수 있습니다. 첫 번째 번역 계층이 기계 번역으로 완료되므로 몇 분 만에 결과를 볼 수 있습니다. 즉, 다국어 를 갖기로 결정하자마자 방문자가 탐색을 시작할 수 있습니다!

그리고 결과는 매우 사용자 정의 할 수 있습니다, 당신은 당신의 언어 버튼의 모양을 변경할 수 있습니다, 번역되는 페이지를 제외, 직접 번역을 편집 (또는 당신은 그것을 할 이중 언어 편집자의 ConveyThis 팀을 할 수 있습니다!).

ConveyThis' 서비스는 가장 완전 하 고 철저 한. 해당 기능에 대한 요약은 다음과 같습니다.

  • 몇 분 안에 사이트를 다국어로 변환하십시오.
  • 번역을 직접 편집하거나 전문 언어 전문가를 고용하십시오.
  • 쉬운 언어 적응을 위해 콘텐츠와 레이아웃을 조정합니다.
  • 모든 언어 버전이 동기화되고 최신 상태로 설정합니다. ConveyThis 번역 프로세스는 완전히 자동화되며 새 콘텐츠를 게시할 때 알릴 필요가 없습니다.
  • 모바일 호환성.
  • 모든 플랫폼 및 프로그래밍 언어와의 완벽한 지원 및 호환성.
  • 더 나은 인덱싱을 위해 최적화 된 SEO. 즉, 숨겨진 콘텐츠도 번역됩니다.
  • 다른 언어에 대한 도메인, 하위 도메인 및 하위 폴더 URL 중에서 선택합니다.

ConveyThis 전 세계 시청자를 참여시키고자 하는 분들을 위한 다재다능하고 완벽한 번역 솔루션입니다. 이 서비스는 가장 미니멀한 웹 사이트에서 가장 크고 복잡한 모든 웹 사이트에 완벽하게 적합합니다.

WOVN

ConveyThis 마찬가지로 프로세스는 자동화된 번역 계층으로 시작합니다. 코드와 페이지를 입력하고 번역을 받으면 게시하기 전에 편집할 수 있습니다.

SDL 언어 클라우드

SDL Trados를 만든 팀에서 기계 및 전문 번역과 함께 작동하는 클라우드 기반 대안을 제공합니다.

기계 번역 프로세스와 관련하여 선택할 수있는 두 가지 옵션이 있습니다. 하나는자가 학습 기계 (번역을 입력 할 때 제안하고 배우는 것) 또는 사용자 지정 기계입니다.

대시 보드에서는 프로젝트를 관리 및 생성하고, 언어 전문가를 고용하고, 진행 상황을 확인하고, TM을 편집 할 수 있습니다.

SDL Trados Studio 2019

누구나 Trados를 사용할 수 있으며 프로젝트 진행 방식을보다 명확하게 이해할 수있는 훌륭한 번역 도구입니다.

또한 사용하기 매우 쉽습니다. 파일을 끌어다 놓기 만하면 새 프로젝트를 시작하고 용어집을 추가 할 수 있습니다.

InWhatLanguage

InWhatLanguage는 모든 종류의 프로젝트에 대한 번역 서비스를 제공합니다. 그들은 모든 번역 또는 언어 프로젝트를 처리하기 위해 12 개의 완전히 사용자 정의 가능한 모듈 인 UNIFY라는 자체 클라우드 기반 플랫폼을 가지고 있습니다.

PhraseApp

현지화에 특화된 PhraseApp의 일부 기능은 다음과 같습니다.

  • 대시 보드에서 작업하십시오.
  • 자신의 번역 팀을 사용하십시오.
  • 기계 번역을 사용합니다.
  • 프로젝트를 협업 프로세스로 전환하십시오.
  • 편집자를 고용하십시오.

번역 교환

이 플랫폼을 사용하면 웹 사이트, 모바일 애플리케이션 및 글로벌 커뮤니케이션을위한 번역 프로젝트를 만들고 관리 할 수 있습니다.

현지화

로컬화에서 앱 번역 작업에 대한 10,000명의 전문가. ConveyThis 것처럼 그들은 한 번 구현, 웹 사이트를 번역합니다 간단한 코드를 가지고있다.

Transifex

Transifex를 사용하면 두 가지 유형의 프로젝트 중에서 선택할 수 있습니다. 앱 번역 프로젝트에 파일이라는 시스템을 사용하지만 복잡한 웹 사이트를 번역하려는 경우 더 빠른 업데이트를 위해 Live라는 시스템을 제공합니다.

웹 사이트 번역 애드온 및 플러그인

구글 번역

이것은 중복 된 것처럼 보일 수 있지만 크레딧의 가치가있는 곳에 크레딧을 제공합시다. 모든 텍스트를 번역 할 수 있습니다.

나중에 사람의 도움이 필요하지만 Google 번역은 대부분의 언어 조합에서 작동합니다.

ConveyThis 번역 플러그인은 구글 번역 및 빙과 DeepL 같은 다른 옵션에서 최고의 기계 번역 API에 의해 구동된다.

WordPress 다국어 플러그인

이 플러그인은 대부분의 WordPress 테마와 호환되며 모든 종류의 WordPress 사이트와 잘 수행됩니다. 그것은 발견 하는 모든 정보를 번역 하기 때문에 그것은 매우 철저 한 뿐만 아니라.

Langify

당신이 당신의 상점 다국어를 설정할 수 있도록 이전 플러그인의 Shopify 버전! 그것은 출시 이후 호평을 가지고있다.

인터넷 찾기

Weebly 사이트를 번역하고자하는 사람들을위한 옵션은 Weebly 앱 센터에서 찾을 수 있습니다.

번역 서비스

번역 서비스 미국

번역 서비스 미국

모든 언어 프로젝트에서 일할 수있는 번역 에이전시로서 번역-편집-교정부터 DTP (데스크탑 출판)까지 서비스를 제공합니다.

프로젝트에 대한 예상 비용을 얻으려면 필요한 전문 분야와 특성 요약을 보내십시오.

TextKing

다재다능한 팀은 모든 파일 유형 및 언어 조합으로 작업합니다. 홈페이지에서 바로 세 단계로 가격 견적을 얻을 수 있습니다.

톨 링고

추정치를 얻는 과정은 언급 된 것과 유사합니다. 그들의 팀은 매우 유연하며 필요한 배송 시간과 사용하는 플랫폼 및 소프트웨어로 작업 할 수 있습니다.

종단 간 번역 관리 솔루션

다음 기관들은 아무것도 두려워하지 않습니다.

Smartling

지역, 어디서나… 이는 다양하고 매우 복잡한 모든 프로젝트를 처리하기 위해 번역 관리 시스템이 필요한 기업에게 훌륭한 옵션입니다.

텍스트 유나이티드

이 대행사는 마찰없는 번역 워크 플로를 허용하는 번역 소프트웨어 덕분에 "당신이 사용하고 싶은 유일한 번역 SaaS"로 자신을 마케팅합니다. 번역 메모리를 사용하면 저장된 번역을 재사용하고 언어 일관성을 보장하며 비용을 절약 할 수 있습니다. 그들은 다양한 요구와 예산에 대해 다른 계획을 제공합니다.

고려한 모든 것

이 기사가 번역 세계와 사용 가능한 가능성을 더 명확하게 이해하는 데 도움이 되었기를 바랍니다. 이러한 옵션 중 일부는 당신을 사로 잡거나 프로젝트에 대한 당신의 기대에 대한 더 명확한 비전을 가지고 계속 연구하도록 영감을 줄 수 있습니다. 제공되는 도구와 결과에 익숙해지면 번역 세계는 두렵지 않습니다.

저자

세실리아 모린

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 입력란은 * 로 표시됩니다.