ConveyThis vs Bablic: Which Website Localization Solution Wins in 2025?

Looking for a great Bablic alternative? We’ve done the research for you. Compare the top translation plugins — Bablic and ConveyThis — and find the best fit for your business.
✔ クレジットカード不要 ✔ 契約義務なし
badge 2023
badge 2024
badge 2025

Why choose ConveyThis?

多言語対応のウェブサイトを迅速に立ち上げ、完全なコントロールを保ち、自信を持ってグローバルに成長しましょう。

新しい市場で見つかること

SEOに優しい多言語構造は、検索エンジンが翻訳されたページをインデックス化するのに役立ちます。 国際的なトラフィックも確保しています。

ウェブサイトのローカライズは数分で完了します

簡単なセットアップと直感的なビジュアルエディターで、翻訳を洗練させられます 開発重視のワークフロー。

ウェブサイトの完全翻訳

コンテンツ、ナビゲーション、フォーム、重要なメタデータをどのCMSでも一貫した形で翻訳できます ブランドボイス。

高速ロード時間

最適化された配信により、言語切り替えがスムーズになり、コアウェブのバイタルズも健全に保たれます。

迅速かつ専用のサポート

セットアップ、SEO構造、ローカリゼーションのベストプラクティスに関するレスポンシブなヘルプと明確なガイダンス。

無料で始める 商品ツアーに参加しましょう
クレジットカードの詳細はありません 契約義務なし 3日間の自由

ConveyThis vs Bablic: The smarter choice for scalable multilingual growth

If you’re comparing Bablic and ConveyThis, the right decision often comes down to predictability, SEO control, and how quickly you can scale languages and traffic without surprise constraints.

ConveyThis vs Bablic: Which Website Localization Solution Wins in 2025?

ConveyThis is designed to help you launch a multilingual site fast while keeping strong control over URL structure, indexing, and in-context edits — with clear plan-based growth across languages, words, and translation requests.

一方、Bablicは視覚編集のシンプルさと迅速なウィジェットベースのセットアップに重点を置いていますが、細かいSEO設定や技術的なスケーリングオプション、コンテンツや国際トラフィックの増加に伴う透明な制限に関しては、より制限を感じることがあります。各プラットフォームが自動化、手動オーバーライド、長期的なコストをどのように扱っているかを理解することが、コミットする前に鍵となります。

Why ConveyThis is the better alternative to Bablic

1) 栽培サイトでのより透明なスケーリング

Bablic’s legacy tiers are tightly shaped around language count and page-view ceilings (e.g., Pro at 2M translated page views)
ConveyThis presents a broader ladder of plans with clearly listed translated languages, free machine words, and monthly translation requests across small, medium, and large business tiers. This makes it easier to choose a plan that matches your growth curve

2) より強力な技術的多言語SEOストーリー

ConveyThis explicitly emphasizes:

  • 専用言語URL (サブディレクトリまたはサブドメイン)

  • 自動フレフラン

  • メタデータ翻訳
    すべては 多言語SEO のベストプラクティスと整合しています

Bablicはプラットフォームリスティングで翻訳URLやメタタグなどのSEO機能を推進していますが、メッセージのパッケージや価格設定はプラットフォーム依存的であるように見えます

3) 「レガシーバンドル」を超えた価値認識の向上

Legacy Bablic Proは60万字の機械語付きとMT購入割引を特徴付けています
しかし、Bablic自身のドキュメントでは、 無料のマシンワードは毎回請求サイクルごとに更新されないことが記されており、これが「一度含めて追加購入する」体験を生み出す可能性があります

ConveyThis provides plan tables that clearly show included machine words by tier alongside traffic/requests and language limits, which feels more predictable for budgeting

4) 多くのCMSで高速かつコード不要のセットアップ

ConveyThis states you can install via plugins or a JS snippet and be live in less than 5 minutes, with broad CMS coverage

How do ConveyThis and Bablic compare?

特徴 ConveyThis バブリック語
セットアップ ノーコードプラグイン+JSスニペット、セットアップは5分以内に完了すると記載されています 多くのプラットフォームでビジュアルエディターを用いたノーコード
視覚的/文脈内での編集 はい はい
多言語SEO 専用URL、hreflang、メタデータ翻訳 統合に応じたメタタグやURLオプションを含むSEOサポート
言語切り替えのカスタマイズ 完全にカスタマイズ可能なウィジェット、位置設定やCSSオプションも含まれます カスタマイズ可能なウィジェット
翻訳の選択肢 機械+手動編集+プロオプション マシン+マニュアル+プロオプション
RTLサポート はい はい
エントリー価格(アプリ掲載時に公表) プランや用途によって異なります。公式価格ページをご覧ください アプリ掲載には、月約20ドルから始まるプランが年間請求(プラットフォーム別)

手記: 価格や制限はプラットフォームや統合によって異なり、時間とともに変化することもあります。必ずライブプライシングページへのリンクを出してください。

簡単なポイント

ConveyThis vs bablic: Bablic Logo

特定のBablicマーケットプレイス連携にすでにコミットしているならBablicを選び、翻訳されたトラフィックはレガシーのページビュー制限内に快適に収まります。

ConveyThisを選びたいなら:

  • 小規模なサイトから高トラフィックのSaaSやeコマースまで、複数のビジネス規模にわたる明確なスケールを、構造的に成長する制限を持つこと
  • より明確な多言語SEOフレームワーク――SEOに優しい言語URL、インデックス管理、国際的なSEOベストプラクティスとのより良い整合を含む
  • 言語、単語、使用法の予測可能な計画パス — 財務や成長チームが拡大に伴うコストをモデル化できる
  • 高速で広く互換性のあるノーコードセットアップで、ほとんどのCMS、サイトビルダー、技術スタックでカスタム開発なしでスムーズに動作します
Ready to Get Started?

翻訳は、単に言語を知るということ以上の複雑なプロセスです。

By following our tips and using ConveyThis, your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 3 days!

CONVEYTHIS