ロゴ
  • 製品
    • メニュー画像
      私たちに関しては
    • メニュー画像
      製品ツアー
    • メニュー画像
      例
    • メニュー画像
      言語
    • メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダのエッセンス 保険
      • ネバダ州の出生率 学院
  • ソリューション
    • メニュー画像
      ジャバスクリプト
    • メニュー画像
      Shopify
    • メニュー画像
      ウェブフロー
    • メニュー画像
      ビッグコマース
    • メニュー画像
      ワードプレス
    • メニュー画像
      スクエアスペース
    • メニュー画像
      すべての統合を見る
  • ガイド
    • メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
    • メニュー画像
      国境を越えて効果的に
    • メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
    • メニュー画像
      自信を持って翻訳する
    • メニュー画像
      言語の力
    • メニュー画像
      APIドキュメント
    • メニュー画像
      強力な翻訳ツール
    • メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
  • 価格設定
  • サポート
    • メニュー画像
      ヘルプセンター
    • メニュー画像
      よくある質問
    • メニュー画像
      ブログ
始める
  • 製品
      メニュー画像
      私たちに関しては
      ConveyThis について: 当社の翻訳ソリューションをご覧ください。
      メニュー画像
      製品ツアー
      ツアー ConveyThis: 翻訳機能の探索
      メニュー画像
      例
      ConveyThis 件のユーザー事例。あらゆる Web サイトの翻訳は驚くほど簡単です。
      メニュー画像
      利用可能な言語
      ConveyThis でサポートされている言語。グローバルにコミュニケーション。
      メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダ保険の真髄
      • ネバダ不妊治療研究所
  • ソリューション
      メニュー画像
      ジャバスクリプト
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ウェブフロー
      ConveyThis Webflow プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WebFlow も例外ではありません。
      メニュー画像
      スクエアスペース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、SquareSpace フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Shopify
      ConveyThis をサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。Shopify も例外ではありません。
      メニュー画像
      ビッグコマース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、BigCommerce フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ワードプレス
      ConveyThis WordPress プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WordPress も例外ではありません。
      統合が表示されませんか?メニュー画像
      ConveyThis は 20 を超える CMS 統合と互換性があります。
      すべての統合を見る
  • ガイド
      メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
      世界中のユーザー向けにウェブサイトを適応させる
      メニュー画像
      国境を越えて効果的に
      翻訳ソリューションの発見
      メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
      翻訳とローカリゼーションの違いを理解する
      メニュー画像
      自信を持って翻訳する
      魅力的なコンテンツで世界中の視聴者を魅了する戦略
      メニュー画像
      言語の力
      ConveyThis がどのように役立つか
      メニュー画像
      APIドキュメント
      開発者向け総合ガイド
      メニュー画像
      強力な翻訳ツール
      ConveyThis によるローカリゼーション成功の鍵
      メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
      ブランド拡大への戦略的アプローチ
  • 価格設定
  • サポート
      メニュー画像
      ヘルプセンター
      ご質問にお答えできるようお手伝いいたします
      メニュー画像
      よくある質問
      ConveyThis 件の質問に対する回答を入手
      メニュー画像
      ブログ
      最新のウェブサイト翻訳のヒントとConveyThisニュース
ログイン
登録

ConveyThis を使用して Shopify ストアをグローバルに展開する

ConveyThis を使用して Shopify ストアをグローバルに展開し、AI を活用して海外の顧客にシームレスなショッピング体験を提供します。
始める
もっと詳しく知る
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
2024
最速の実装
2023
優秀な人材
2022
最高のサポート
2024年9月10日公開
ネスター・ヒル

Shopify Web サイトを翻訳することがなぜ必要であり、コスト効率が良く、複雑な問題ではないのか。

あなたのShopifyウェブサイトを作成したら、あなたは間違いなくあなたの売り上げを増やしたいと思うでしょう。そのための主な方法の1つは、翻訳です。 Shopify のウェブサイトを翻訳する必要はないと思いますか?Shopifyのウェブサイトを翻訳する費用について、あなたは国境を越えていますか?おそらく、ShopifyのWebサイトを翻訳するのは複雑な作業になると感じているため、どのように対処するか疑問に思っているでしょう。

これらの懸念のいずれかまたはすべてがある場合、この記事はあなたにぴったりなので、これ以上迷う必要はありません。

この記事では、3 つの重要な質問に対する答えを提供します。質問は次のとおりです。

  1. Shopify ウェブサイトを翻訳する必要があるのはなぜですか?
  2. Shopify ウェブサイトを翻訳するとコスト効率が良いのはなぜですか?
  3. Shopify ウェブサイトの翻訳は、一部の人が考えるほど複雑ではないのはなぜでしょうか?

それでは、それぞれの質問に一つずつ答えていきましょう。

Shopify ウェブサイトを翻訳する必要があるのはなぜですか?

インターネットの閲覧方法は長年にわたって大きな変化を遂げており、その影響は 1 つの Web サイトだけでなく、電子商取引 Web サイトを含むインターネット上のすべての Web サイトに及んでいます。

たとえば、単一言語の Web サイトをまだ運営している場合、製品の潜在的な消費者の支持を失うことになるため、多言語 Web サイトを持つことで得られる多くのメリットや機会を得ることができません。

それでは、Shopify ウェブサイトを複数の言語に翻訳する必要がある 4 つの理由を見てみましょう。

  1. 顧客基盤の拡大に役立ちます。過去には、インターネットは英語のみで使用されていました。しかし、最近では、英語以外の現地語でインターネットのページを閲覧するインターネット ユーザーが増えています。調査によると、インターネット ユーザーの 70% 以上が、英語ではなく他の言語でインターネットを閲覧する特権を持っています。また、約 46% が、母国語でない場合はブランドや製品を利用しないと答えています。ヨーロッパでも、英語だけに焦点を当てると、ポルトガル語、ポーランド語、ドイツ語、フィンランド語、ノルウェー語、ルクセンブルク語などの言語で買い物をすることを好む購入者を見逃してしまう可能性があります。
  • 翻訳により、サイトの SEO ランキングが向上します。多くの人は、Google 検索結果の最初のページを超えることを好みません。そのため、検索があったときに Web サイトを最初のページに表示されるようにすることが重要です。Web サイトを複数の言語に翻訳すると、その言語で新しいキーワード セットが追加され、Web サイトの検索ランキングが向上します。  英語を使用するとキーワードの飽和状態を経験できますが、他の多くの現地言語ではそのような経験は得られません。そのため、Web サイトをそのような現地言語に翻訳することは非常に役立ちます。

また、ウェブサイトに複数の言語をすでに追加しておけば、他の国のユーザーが検索したときに、あなたのウェブサイトはローカル ウェブサイトとして認識されます。つまり、あなたのサイトの関連性が高まり、検索結果の上位に表示され、ランキングも上がります。

  • 信頼を築くのに役立ちます。信頼されることを望まないビジネスはありません。顧客からの信頼が高まれば高まるほど、顧客の増加が期待でき、市場での存在感が高まるだけでなく、長く存続できるようになります。人々の心の声で製品やサービスを提供すれば、無意識のうちに信頼が生まれ、自信を持って製品やサービスを利用できるようになります。
  • ビジネスをグローバル化:今日、世界はインターネットのおかげでグローバル ビレッジになっています。かつては、製品をグローバル マーケティング規模で展開するのは非常に困難でコストもかかりましたが、今日ではそうではありません。今日では、Web サイトをターゲット ユーザーの言語に翻訳するだけで、ビジネスの境界を拡大し、世界中のさまざまな場所の人々に対応できます。

過去には、ウェブサイトの翻訳に取り組むことは過剰な計画だったかもしれませんが、今日ではそれは「欲しい」という問題ではなく、必要不可欠なものとなっています。

では次の質問に移ります。

Shopify ウェブサイトを翻訳するとコスト効率が良いのはなぜですか?

翻訳の最も初期の時代では、機械翻訳が登場するまで、すべての翻訳作業は人間の翻訳者が行っていました。この人間だけの翻訳は、時間がかかり、コストもかかりました。品質の問題に関しては、人間による翻訳が他の形式の翻訳よりも優れているのは事実ですが、プロジェクトを成功させるために費やされる膨大な時間と資金を考えると、それは決して許されない領域です。

機械翻訳(別名ソフトウェア)のおかげで、多くの人の助けになりました。スピードに関しては、ソフトウェア翻訳にかなうものはないことは否定できません。さらに興味深いのは、機械翻訳による文法や文章構成が、時とともに洗練されつつあることです。洗練されても、人間の翻訳と同じ品質レベルに達することは決してできないのは事実ですが、短期間で低コストで、より幅広い聴衆にビジネスをアピールできる非常に便利なツールになり得ます。

ここで、投資収益率 (ROI) と機械翻訳の使用コスト率に基づいてコスト要因を分析してみましょう。

  1. 投資収益率 (ROI):翻訳作業の結果として得られた成果を ROI として比較すると、投資する価値のあるプロジェクトであることが分かります。Web サイトに新しい言語を追加すると、複数の顧客へのリーチが拡大し、直帰率が低下し、コンバージョン率が上がり、検索ランキングが上がり、ブランドに忠実な顧客が増えるなど、さまざまなメリットが得られます。特に、それに伴う ROI のメリットが莫大であることを知っていれば、Web サイトの翻訳をためらう理由はありません。
  • 機械翻訳は本当に安価です: Web サイトのローカリゼーションが高価に見えるのは、通常、ローカリゼーションの設定とメインの翻訳が含まれるためです。ただし、ConveyThis を使用すると、手頃なコストで処理されることが保証されます。ConveyThis を使用すると、次のメリットが得られます。
  • ダッシュボードには、機械翻訳された内容を調整できる、ユーザーフレンドリーなビジュアル エディターがあります。これは、自分自身またはチームのメンバーが確認することで行うことができます。修正の前後に、いつでも作業内容を保存できます。
  • セットアップをいつでも保存できるため、プログラマーを雇ったり、CMS システムを導入したりする必要はありません。これにより、プログラマーを雇うために費やすはずだった多額の費用を節約できます。ConveyThis を使用すると、月額 9 ドルという低価格で翻訳を開始できます。選択できるプランは 4 つあります。Business、PRO、PRO+、Enterprise です。価格はこちらで確認できます。不安を和らげるために、無料トライアルも提供しています。

最初の 2 つの質問については説明しました。次に最後の質問にお答えしましょう。

Shopify ウェブサイトの翻訳は、一部の人が考えるほど複雑ではないのはなぜでしょうか?

ウェブサイトの翻訳は、かつては非常に困難な作業でした。ウェブ開発者、コーダー、プログラマー、プロジェクト マネージャーなどの人材を調達して集めるのは、非常に困難な作業です。ウェブサイトを常に更新する必要があるため、これは 1 回限りではありません。これは、ずっと続くルーチンです。

それ以外にも、長い時間をかけて翻訳者を雇って大量のコンテンツを翻訳するという慣習的な方法は、人間が 1 日に翻訳できる単語数が平均で約 1,500 語であるため、時間がかかります。では、平均して 1 ページあたり約 2,000 語の 200 ページを翻訳すると想像してください。これを 2 人の翻訳者が処理すると、約 6 か月以上かかります。

ローカリゼーションと翻訳の需要が高まっているため、 翻訳ソリューション を提供する企業は、想定されるストレスなしにそのようなプロジェクトをスムーズに処理するソフトウェアを使用するというアイデアを思いつきました。

そのような会社の典型的な例は ConveyThis です。ConveyThis は、Web サイトの優れた、ユニークで標準的な翻訳およびローカリゼーション サービスを提供しています。Web サイト サービスの処理を ConveyThis に依頼するメリットは次のとおりです。

  • ConveyThis は非常に高速です: 何日も、何週間も、おそらく何ヶ月も、あるいはほんの数時間も待つ代わりに、ConveyThis を使用すると、数分以内に Web ページを翻訳できます。また、翻訳された内容を常に手動で変更する代わりに、ConveyThis にはコンテンツを自動的に検出する機能があります。この機能は、新しいコンテンツがあると自動的に調整され、そのローカリゼーションを適切に処理します。
  • 複雑なコーディングやプログラミングは不要: ConveyThis を効果的に使用するために、最初にコーディング セッションやプログラミング クラスに参加する必要はありません。1 行のコードをコピーしてページに貼り付けるだけです。もう 1 つのオプションは、プラグインを使用することです。このプラグインを有効化すれば、すべて設定完了です。
  • ConveyThis は完全なローカリゼーションを行います: 翻訳とは別に、ローカリゼーションを手動で変更できます。ConveyThis ビジュアル エディター を使用すると、テキストに必要な調整を加えたり、画像やビデオを変更したり、CSS に関連する問題を簡単に修正したりできます。
  • ConveyThis はページの向きを変更できます: アラビア語やペルシャ語などの言語は、他の言語が一般的に左から右に記述されるのとは異なり、右から左に記述されます。ページをそのような言語に翻訳すると、ページの方向が反転されます。ConveyThis を使用すると、クリック 1 回でこの機能が実現します。
  • ConveyThis は非常に多くの言語への翻訳を提供しています: 少数の言語だけではなく、約 100 の言語が ConveyThis で提供されています。つまり、Web サイトの翻訳に使用したい言語に関係なく、ConveyThis はサービスを提供するために全力を尽くしています。

このブログ記事では、Shopify ウェブサイトを翻訳する気がなくなるような、頭を悩ませる疑問に対する答えを見つけることができました。Shopify ウェブサイトを持つことは重要ですが、それを翻訳することはまた別の話です。Shopify ウェブサイトの翻訳は、もはや複雑な問題でもなければ、費用がかかるものでもありません。実際、それは必要不可欠なことです。

数分で Shopify ストアを翻訳してみませんか? この質問に「はい」と答えた場合は、ここをクリックしてください。

バナー
最近の投稿
画像を投稿
Google翻訳の精度はどのくらいですか?
画像を投稿
新しいウェブサイトをゼロから構築した理由: 必要な進化
画像を投稿
ConveyThis で回避すべきウェブサイトのローカリゼーションの問題
始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。

ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!

無料で始める
CONVEYTHIS
アメリカ製
ConveyThis は ConveyThis LLC の登録商標です。
始める
会社
  • 私たちについて
  • 押す
  • パートナー
  • アフィリエイトパートナー
  • 価格設定
法的
  • プライバシー
  • 条項
  • コンプライアンス
  • EEOP
  • クッキー
  • セキュリティステートメント
言語
英語
フォローしてください

Ⓒ 2025 すべての権利は ConveyThis LLC に帰属します
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English