ロゴ
  • 製品
    • メニュー画像
      私たちに関しては
    • メニュー画像
      製品ツアー
    • メニュー画像
      例
    • メニュー画像
      言語
    • メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダのエッセンス 保険
      • ネバダ州の出生率 学院
  • ソリューション
    • メニュー画像
      ジャバスクリプト
    • メニュー画像
      Shopify
    • メニュー画像
      ウェブフロー
    • メニュー画像
      ビッグコマース
    • メニュー画像
      ワードプレス
    • メニュー画像
      スクエアスペース
    • メニュー画像
      すべての統合を見る
  • ガイド
    • メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
    • メニュー画像
      国境を越えて効果的に
    • メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
    • メニュー画像
      自信を持って翻訳する
    • メニュー画像
      言語の力
    • メニュー画像
      APIドキュメント
    • メニュー画像
      強力な翻訳ツール
    • メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
  • 価格設定
  • サポート
    • メニュー画像
      ヘルプセンター
    • メニュー画像
      よくある質問
    • メニュー画像
      ブログ
始める
  • 製品
      メニュー画像
      私たちに関しては
      ConveyThis について: 当社の翻訳ソリューションをご覧ください。
      メニュー画像
      製品ツアー
      ツアー ConveyThis: 翻訳機能の探索
      メニュー画像
      例
      ConveyThis 件のユーザー事例。あらゆる Web サイトの翻訳は驚くほど簡単です。
      メニュー画像
      利用可能な言語
      ConveyThis でサポートされている言語。グローバルにコミュニケーション。
      メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダ保険の真髄
      • ネバダ不妊治療研究所
  • ソリューション
      メニュー画像
      ジャバスクリプト
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ウェブフロー
      ConveyThis Webflow プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WebFlow も例外ではありません。
      メニュー画像
      スクエアスペース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、SquareSpace フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Shopify
      ConveyThis をサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。Shopify も例外ではありません。
      メニュー画像
      ビッグコマース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、BigCommerce フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ワードプレス
      ConveyThis WordPress プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WordPress も例外ではありません。
      統合が表示されませんか? メニュー画像
      ConveyThis は 20 を超える CMS 統合と互換性があります。
      すべての統合を見る
  • ガイド
      メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
      世界中のユーザー向けにウェブサイトを適応させる
      メニュー画像
      国境を越えて効果的に
      翻訳ソリューションの発見
      メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
      翻訳とローカリゼーションの違いを理解する
      メニュー画像
      自信を持って翻訳する
      魅力的なコンテンツで世界中の視聴者を魅了する戦略
      メニュー画像
      言語の力
      ConveyThis がどのように役立つか
      メニュー画像
      APIドキュメント
      開発者向け総合ガイド
      メニュー画像
      強力な翻訳ツール
      ConveyThis によるローカリゼーション成功の鍵
      メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
      ブランド拡大への戦略的アプローチ
  • 価格設定
  • サポート
      メニュー画像
      ヘルプセンター
      ご質問にお答えできるようお手伝いいたします
      メニュー画像
      よくある質問
      ConveyThis 件の質問に対する回答を入手
      メニュー画像
      ブログ
      最新のウェブサイト翻訳のヒントとConveyThisニュース
ログイン
登録

ConveyThis を使って WordPress ウェブサイトを翻訳する方法: 役立つガイド

5 分でウェブサイトを多言語化
始める
もっと詳しく知る
✔ カード情報なし ✔ 義務なし
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
2024年8月21日公開
ユリー・B.

ウェブサイトを翻訳する準備はできていますか?

ConveyThis を使用して WordPress ウェブサイトを翻訳する方法: 包括的なガイド:

デジタル時代において、ブランドの認知度と影響力を拡大するには、国際的な視聴者にリーチすることが重要です。Web サイトを世界中の視聴者に公開する最も効果的な方法の 1 つは、コンテンツを複数の言語で提供することです。最も人気のあるコンテンツ管理システムの 1 つである WordPress には、多言語 Web サイトの作成に役立つツールやプラグインがいくつか用意されています。

このガイドでは、強力で使いやすい翻訳プラグインである ConveyThis を使用して WordPress ウェブサイトを翻訳するプロセスについて説明します。リーチを拡大したい場合でも、さまざまな地域のユーザーのエクスペリエンスを向上させたい場合でも、ConveyThis は 100 を超える言語をサポートし、Google Translate や DeepL などの高度な翻訳サービスとの統合を提供することで、翻訳プロセスを簡素化します。

以下の手順に従うと、すぐに完全に機能する多言語 Web サイトをセットアップできます。ConveyThis を使用して WordPress Web サイトを翻訳する方法について詳しく見ていきましょう。

WordPress ウェブサイトを翻訳する理由

今日の相互接続された世界では、世界中のユーザーにリーチしたい場合、単に英語の Web サイトを持つだけではもはや十分ではありません。インターネットは、ユーザーがさまざまな言語を話す広大な空間であり、WordPress Web サイトを複数の言語で作成すると、はるかに多くの訪問者プールにアクセスできます。WordPress サイトを翻訳すると、言語の壁を打破できるだけでなく、エンゲージメント、可視性、ユーザー満足度の面で多くの利点が得られます。

  • リーチを拡大する

ウェブサイトを翻訳すると、英語を話さない人や母国語のコンテンツを好む人など、より幅広いユーザーがウェブサイトにアクセスできるようになります。これは、新しい市場に参入したり、国際的なユーザーに対応したりしたい企業やコンテンツ作成者にとって特に重要です。ターゲット ユーザーが理解できる言語でコンテンツを提供することで、より多くのユーザーを引き付け、信頼を築き、長期的な関係を育む可能性が高まります。

  • ユーザーエンゲージメントの強化

ユーザーは、言語を理解できれば、Web サイトに留まり、コンテンツを閲覧し、購入する可能性が高くなります。サイトを複数の言語で提供することで、訪問者が快適に感じるパーソナライズされたタッチが提供され、ユーザー エクスペリエンスが向上します。これにより、コンテンツとのやり取りが増え、コンバージョン率が向上し、顧客ロイヤルティがさらに高まります。

  • 検索エンジン最適化(SEO)の改善

多言語ウェブサイトは SEO に非常に有益です。ウェブサイトを翻訳すると、さまざまな言語のさまざまなキーワードで検索エンジンの結果ページ (SERP) にランクされる可能性が高まります。Google などの検索エンジンは、異なる言語のコンテンツを個別にインデックスするため、ユーザーが母国語で検索する可能性のあるさまざまな用語でランク付けできます。さらに、翻訳されたコンテンツを提供することで、サイトが国際的な検索結果に表示される可能性が高まり、英語のコンテンツのみを持つ競合他社よりも優位に立つことができます。

  • 信頼と信用の構築

ユーザーが自分の言語で Web サイトにアクセスできる場合、それは、ユーザーのニーズに応え、特定の市場に対応することに注力していることを示します。これにより信頼が育まれ、訪問者を忠実な顧客やフォロワーに変えるために不可欠です。ユーザーの母国語で Web サイトを作成することで、プロ意識、細部への配慮、現地の文化への敬意が伝わり、これらはすべて、ビジネスを際立たせるのに役立ちます。

多言語ウェブサイトの利点

1.トラフィックの増加

ウェブサイトを翻訳すると、より幅広いユーザー層にアプローチできるようになり、さまざまな国や言語的背景を持つ訪問者を引き付けることができます。ユーザーが好みの言語で簡単にサイトをナビゲートできると、サイト滞在時間が長くなり、次回もサイトを訪れたり、コンテンツを他の人と共有したりする可能性が高くなります。エンゲージメントが高まると、トラフィックが増加し、成長の機会が増えることがよくあります。これは、ウェブサイトが複数の言語グループに対応している場合に特に当てはまります。

さらに、多言語コンテンツは、Web 全体でのブランドの認知度を高めるのに役立ちます。さまざまな言語でコンテンツを作成すると、検索エンジンで新しいキーワードの機会を活用でき、ページがより多くの検索クエリに表示されるようになります。

2. SEOの改善

多言語 Web サイトを持つことで、SEO の取り組みが大幅に強化されます。検索エンジンは、ユーザーの検索クエリに関連するコンテンツを優先するため、さまざまな言語でコンテンツを提供することで、さまざまな地域でより多くのキーワードのランキングを獲得できます。さらに、多言語 SEO では、訪問者の言語で最も関連性の高いコンテンツが表示されるため、ユーザー エクスペリエンスが向上します。これは検索エンジンも重視します。

翻訳プラグインには、翻訳されたタイトル、説明、URL など、コンテンツの各言語バージョンの SEO メタタグを適切に構成するのに役立つ機能が付属していることがよくあります。これにより、複数の言語間で一貫性を維持しながら、検索エンジンでのサイトのパフォーマンスが最適化されます。

3.ユーザーエクスペリエンスの向上

サイトを複数の言語で提供することは、異なる言語を話す訪問者のニーズに応えるだけでなく、全体的なユーザー エクスペリエンスも向上させます。多言語 Web サイトは、訪問者が探しているものを簡単に見つけられるようにし、言語の壁によって生じるフラストレーションを軽減します。これは、ユーザーが迅速かつ十分な情報に基づいて決定を下す必要がある e コマース Web サイトやサービスベースのビジネスにとって特に重要です。

さらに、コンテンツを翻訳することで、海外からの訪問者に対してより包括的な体験を提供することができ、ブランドが彼らのニーズを理解し、それを満たすために特別な努力を惜しまない姿勢を示すことができます。

4.グローバル市場への展開

多言語 Web サイトの最も大きな利点は、グローバル市場に到達できることです。コンテンツをさまざまな言語で提供することで、ブランドを国際的な成長に向けて位置付けることができます。これは、新しい国への進出、さまざまな文化グループへの製品の宣伝、または国際的なサービスの提供を検討している企業にとって特に価値があります。

多言語 Web サイトは、市場へのリーチを拡大するだけでなく、競争の激しい市場でビジネスを際立たせることで競争力を強化します。さまざまな地域の潜在的な顧客、パートナー、さらにはメディアに対して、ブランドがより目立つようになり、これらはすべて、世界規模でのビジネスの成功に貢献します。

WordPress ウェブサイトを翻訳するには、次の手順に従います。

1. 翻訳プラグインをインストールする: WordPress サイトを多言語化するための最初のステップは、翻訳プラグインをインストールすることです。人気のあるプラグインはいくつかあり、それぞれがさまざまなニーズに合わせてさまざまな機能を提供しています。

2. 言語を選択: プラグインをインストールしたら、Web サイトでサポートする言語を選択する必要があります。プラグインは、Web サイトのページ、投稿、その他の要素の個別の言語バージョンを作成します。ほとんどのプラグインは、言語を管理するための使いやすいインターフェイスを提供しています。たとえば、WPML と Polylang では、デフォルトの言語を設定し、ユーザーが選択できる追加の言語を選択できます。

3. コンテンツを翻訳する: 次は、Web サイトのコンテンツを翻訳します。プラグインに応じて、次のいずれかを実行できます。

  • 各ページ、投稿、またはカスタム投稿タイプの翻訳を入力して、コンテンツを手動で翻訳します。
  • 機械翻訳を使用する: ConveyThis や WPML などの一部のプラグインは、Google Translate などの翻訳エンジンとの統合を提供し、自動翻訳を可能にします。ただし、自動翻訳は必ずしも完璧ではないため、機械翻訳の正確性を確認することが重要です。
  • 人間による翻訳: より微妙なニュアンスのあるコンテンツの場合は、プロの翻訳者に依頼するか、プラグインに組み込まれている人間による翻訳サービスを使用することを検討してください。

4. 言語スイッチャーを構成する: 言語スイッチャーを使用すると、訪問者はウェブサイトのさまざまな言語バージョンを切り替えることができます。ほとんどのプラグインは、サイトのヘッダー、フッター、またはサイドバーに配置できるウィジェットまたはショートコードを提供します。スイッチャーが簡単に見つけられ、使用できることを確認してください。さらに、ユーザーの場所、ブラウザーの言語設定、さらには Cookie などの要素に基づいて表示するように構成できます。これにより、ユーザーには自動的に正しい言語が表示されます。

5. テーマとプラグインの翻訳: メイン コンテンツの翻訳に加えて、テーマやその他のプラグインも翻訳したい場合があります。多くの翻訳プラグインはテーマとプラグインのテキスト文字列をサポートしており、サイト全体を選択した言語で利用できるようになります。WPML や Polylang などのプラグインを使用すると、テーマのオプションと設定を簡単に翻訳でき、シームレスな多言語エクスペリエンスを実現できます。

6. ウェブサイトをテストする: 翻訳が完了したら、ウェブサイトを徹底的にテストして、すべてが正しく機能していることを確認することが重要です。すべてのページ、投稿、その他の要素が適切な言語で表示されていることを確認します。言語スイッチャーをテストして、言語が適切に切り替わり、正しいコンテンツが表示されていることを確認します。また、URL、画像、その他のメディアが言語間で適切に処理されていることを確認します。徹底的なレビューにより、欠落しているコンテンツや誤って翻訳されたコンテンツを特定できます。

注: WordPress ウェブサイトを翻訳する具体的な手順は、選択したプラグインとウェブサイトの複雑さによって異なる場合があります。詳細については、プラグインのドキュメントを参照してください。

WordPress ウェブサイトを翻訳する際の重要な考慮事項

WordPress サイトを翻訳することはリーチを拡大するための重要なステップですが、プロセスが成功し、シームレスに行われるようにするためには、考慮すべき重要な要素がいくつかあります。これらの側面に対処することで、ユーザーフレンドリーでパフォーマンスが最適化された多言語 Web サイトを作成できます。

1. コンテンツの品質を優先する

翻訳されたコンテンツの正確性と品質は、ユーザーが Web サイトをどのように認識するかに重要な役割を果たします。翻訳の質の低いページは誤解を招き、ユーザーの信頼を低下させ、ブランドの評判を損なう可能性があります。機械翻訳を使用する場合でも、プロの翻訳者を使用する場合でも、すべての翻訳されたコンテンツについて、文化的なニュアンス、慣用表現、全体的な読みやすさを確認することが重要です。

2. パフォーマンスを最適化する

ウェブサイトに複数の言語バージョンを追加すると、適切に最適化されていない場合は読み込み時間に影響する可能性があります。ホスティング プランが増加するデータ読み込みをサポートしていること、および翻訳プラグインが効率的なコーディング手法を使用していることを確認してください。キャッシュ ツールとコンテンツ配信ネットワーク (CDN) を使用して、場所に関係なく、世界中のユーザーにコンテンツを迅速に配信します。

3. 言語間で一貫性を保つ

多言語 Web サイトを作成する場合、トーン、スタイル、ブランディングの一貫性が重要です。サイトの各翻訳バージョンは、ターゲット ユーザーの文化的規範を尊重しながら、ブランドの声を反映する必要があります。これは、強力なグローバル アイデンティティの構築を目指す企業にとって特に重要です。

4. 法的および規制上の要件に対応する

さまざまな国のユーザーをターゲットにする場合、法的要件や規制要件を考慮することが重要です。たとえば、ウェブサイトは、欧州連合の GDPR などのデータ プライバシー法に準拠したり、地域に応じた特定の免責事項を記載したりする必要があるかもしれません。潜在的な法的問題を回避するために、翻訳されたページがこれらの基準に準拠していることを確認してください。

5. ユーザーの行動を監視する

多言語サイトを公開したら、さまざまな言語バージョンでのユーザー行動を追跡します。分析ツールを使用して、どの言語と地域が最も多くのトラフィックとエンゲージメントを生み出しているかを把握します。このデータはコンテンツ戦略に役立ち、最良の結果をもたらす言語と市場に焦点を当てるのに役立ちます。

6. 翻訳を定期的に更新する

ウェブサイトのコンテンツは、新しいブログ投稿、製品、アップデートなどにより、時間の経過とともに進化する可能性があります。一貫性を保つために、翻訳バージョンがそれに応じて更新されていることを確認してください。多くの翻訳プラグインには、翻訳されていないコンテンツや古くなったコンテンツを追跡して更新するツールが用意されており、このプロセスを効率化します。

これらの要素を考慮することで、多言語 WordPress ウェブサイトが世界中のユーザーに肯定的な体験を提供し、市場全体でブランドの信頼性と認知度を高めることができます。

WordPress に最適な翻訳プラグイン

WordPress ウェブサイトを翻訳する場合、スムーズで効率的な多言語エクスペリエンスを実現するためには、適切なプラグインを選択することが不可欠です。ここでは、入手可能な最高の翻訳プラグインとその優れた機能について詳しく説明します。

  • ConveyThis: このプラグインは、Web サイトを複数の言語に翻訳するためのシンプルなソリューションを提供します。100 を超える言語をサポートし、Google Translate や DeepL などのさまざまな翻訳サービスと統合されています。また、ビジュアル翻訳エディタも含まれているため、ユーザーはサイトのフロントエンドからコンテンツを直接翻訳しやすくなります。

WordPressウェブサイトを翻訳する方法

主な特徴:

  • 自動翻訳と手動翻訳:機械翻訳から始めて、手動で精度を高めます。
  • ビジュアル翻訳エディター:ウェブサイトのフロントエンドでコンテンツを直接翻訳し、エラーの発見と修正を容易にします。
  • SEO 最適化: hreflang タグを自動的に生成し、翻訳されたページを検索エンジン向けに最適化します。
  • クロスプラットフォーム サポート: WordPress および Shopify、Wix、Joomla などの他の CMS プラットフォームと互換性があります。
  • 言語スイッチャーのカスタマイズ:洗練されたカスタマイズ可能な言語スイッチャーを提供し、ユーザー エクスペリエンスを向上させます。
  • ダッシュボード管理:サイト全体のすべての翻訳を監視および管理するための集中ダッシュボード。

最小限の手間で多言語サイトを迅速に作成することを目指す企業に最適な ConveyThis は、シンプルさと機能性を両立しています。

  • WP Google Translate : サイトに翻訳ウィジェットを追加し、訪問者が好みの言語を選択できるようにする軽量プラグインです。Google Translate と統合されており、100 を超える言語をサポートしています。このプラグインは高度にカスタマイズ可能で、Web サイトのデザインに合わせて外観を調整できます。

主な特徴:

  • Google 翻訳統合: Google の強力な翻訳エンジンを使用して自動翻訳を有効にします。
  • 100 以上の言語をサポート:幅広い言語をカバーしており、世界中のユーザーに適しています。
  • カスタマイズ可能なウィジェット:サイトに翻訳ウィジェットを追加し、デザインに合わせて外観をカスタマイズします。
  • 使いやすさ:セットアップが最小限で済むため、複雑な設定なしで迅速な翻訳ソリューションを必要とするユーザーに最適です。

小規模な Web サイトやブログには最適なオプションですが、自動翻訳に依存しているため、プロフェッショナルな使用向けにコンテンツを改良するには追加のツールが必要になる場合があります。

  • Polylang : 完全に多言語のウェブサイトを作成できる強力なプラグインです。40 を超える言語をサポートし、Google Translate API とのシームレスな統合を提供します。Polylang は柔軟な言語スイッチャーも提供し、カスタム投稿タイプと分類を翻訳できるため、より複雑なウェブサイトに役立ちます。

主な特徴:

  • 手動および自動翻訳オプション:コンテンツを手動で翻訳するか、Google 翻訳と統合して機械翻訳するかを選択します。
  • 40 以上の言語をサポート:広範な言語をカバーし、手動で言語を追加するオプションも提供します。
  • 柔軟な言語スイッチャー:スイッチャーの場所、スタイル、機能をサイトのデザインに合わせてカスタマイズします。
  • テーマおよびプラグインとの互換性:テーマ、プラグイン、カスタム投稿タイプをシームレスに翻訳します。
  • SEO 最適化:各言語の SEO に適した URL を自動的に生成し、適切な hreflang 実装を保証します。

Polylang は優れた柔軟性と制御性を備えているため、より高度な多言語ニーズを持つ開発者や企業に最適です。

  • TranslatePress : ユーザーフレンドリーなインターフェースで知られる TranslatePress は、フロントエンドから直接サイトを翻訳できるビジュアル翻訳エディターを提供します。100 以上の言語をサポートし、Google Translate と統合して機械翻訳をサポートします。さらに、このプラグインは SEO 機能との互換性も提供しており、多言語コンテンツが検索エンジン向けに最適化されます。

主な特徴:

  • ビジュアル翻訳エディター:テキスト、画像、さらにはメタ情報を Web サイトのフロントエンドから直接翻訳します。
  • 100 以上の言語をサポート: Google 翻訳と DeepL の統合により、幅広い言語をカバーします。
  • SEO フレンドリー:翻訳されたスラッグ、メタ説明、hreflang タグなど、サイトの各翻訳バージョンが検索エンジン向けに最適化されていることを確認します。
  • カスタマイズ可能な言語スイッチャー:デザインにシームレスに適合するレスポンシブな言語スイッチャーを簡単に統合できます。
  • WooCommerce 互換性:電子商取引サイトの製品ページ、カテゴリ、チェックアウト フィールドを翻訳します。

TranslatePress は、複雑なバックエンド設定を操作せずに翻訳を完全に制御したいユーザーに最適です。

ConveyThis プラグインのインストール: グローバル展開のための究極のソリューション

ConveyThis プラグインの使用開始は迅速かつ簡単です。次の簡単な手順に従って、WordPress ウェブサイトにインストールしてください。

1. ConveyThis プラグインをインストールします:

  • WordPress ダッシュボードに移動します。まず、WordPress 管理エリアにログインします。サイドバーで、「プラグイン」オプションにマウスを移動し、「新規追加」をクリックします。

  • ConveyThis を検索: ページの右上にある検索フィールドに、ConveyThis と入力します。プラグインが検索結果に表示されます。
  • プラグインをインストール: ConveyThis プラグインの横にある「今すぐインストール」ボタンをクリックします。インストールが完了したら、「有効化」をクリックして、WordPress ウェブサイトでプラグインを有効にします。

2. APIキーを取得する:

プラグインをインストールして有効にしたら、ConveyThis アカウントで動作するように設定する必要があります。

  • アクティベーション後、 「API キーを取得」というプロンプトが表示されます。
  • リンクをクリックすると ConveyThis 登録フォームにリダイレクトされ、完了するとダッシュボードにリダイレクトされ、生成された API キーを取得できます。
  • ConveyThis ダッシュボードから API キー をコピーします。

3. プラグインの設定を構成する:

  • メールアドレスを入力して API キーを貼り付けます: WordPress サイトに戻り、ConveyThis プラグイン設定 ページに移動します。メールアドレスを入力し、ConveyThis ダッシュボードからコピーした API キーを適切なフィールドに貼り付けます。

  • ソース言語とターゲット言語を選択:ソース言語(Web サイトの元の言語) とターゲット言語(Web サイトを翻訳する言語) を選択します。これらの設定により、プラグインが翻訳の処理方法を認識できるようになります。

  • 変更を保存: 設定を構成した後、 「変更を保存」をクリックして設定を適用します。

4. 言語スイッチャーを使用する:

設定を保存すると、言語スイッチャーがウェブサイトに追加されます。言語スイッチャーは通常、サイトの右下に小さなボタンまたはドロップダウンとして表示され、訪問者が利用可能な言語を切り替えることができます。

スイッチャーがウェブサイトに表示されるまでには数分かかる場合があります。すぐに表示されなくても心配しないでください。表示されたら、別の言語を選択してテストできます。魔法のように、ウェブサイトは即座に翻訳バージョンに切り替わります。

5. これで完了です!

これで完了です。Web サイトの翻訳を開始する準備ができました。Web サイトにアクセスすると、言語スイッチャーが動作しているのがわかります。スイッチャーをクリックしてサイトの言語を変更するだけで、翻訳されたコンテンツを表示できます。

これらの簡単な手順に従うことで、WordPress サイトに ConveyThis プラグインを正常にインストールして設定できました。これで、コンテンツを複数の言語で提供することで、より幅広いユーザーにリーチできるようになります。今すぐ Web サイトの翻訳を開始して、多言語でのプレゼンスのメリットを享受しましょう。

結論:

WordPress ウェブサイトを翻訳することは、単なる実用的なステップではありません。オンラインでの存在感を高め、世界中のユーザーとつながるための戦略的な動きです。ますます相互接続が進む世界では、ユーザーの母国語で対応することは、ユーザーのニーズ、文化、好みを重視していることを示すことになります。これにより、信頼が築かれるだけでなく、世界規模でブランドの信頼性が強化されます。

多言語ウェブサイトを作成することで、さまざまなユーザーがコンテンツにアクセスできるようになるため、トラフィックの増加、ユーザーエンゲージメントの向上、コンバージョン率の向上につながります。さらに、多言語サイトには明確な SEO の利点があり、さまざまな言語や地域の検索エンジンでコンテンツをランク付けできます。これにより可視性が大幅に向上し、世界中のユーザーがサイトを見つけてブランドと関わりやすくなります。

適切な翻訳プラグインを選択することは、このプロセスの重要な部分です。ConveyThis、WP Google Translate、Polylang、TranslatePress などのプラグインはそれぞれ、さまざまなニーズに合わせた独自の機能を提供します。たとえば、ConveyThis は、直感的なインターフェイス、自動機械翻訳、SEO 最適化機能によって翻訳プロセスを簡素化するため、あらゆる規模の企業に最適です。その他のプラグインは、手動翻訳オプション、ビジュアル エディター、広範なカスタマイズ機能を提供し、真にパーソナライズされた多言語エクスペリエンスを作成できます。

ただし、翻訳プラグインをインストールするだけでは十分ではありません。多言語サイトを設定したら、その機能を徹底的にテストすることが重要です。すべてのページ、投稿、メニュー、機能をチェックして、翻訳が正確で、ナビゲーションがシームレスであることを確認します。言語スイッチャーは問題なく動作し、翻訳されたすべてのコンテンツはデバイス間で適切に表示される必要があります。

適切に翻訳された Web サイトは、ユーザー エクスペリエンスを向上させるだけでなく、新しい市場や成長の機会への扉を開きます。国際的にビジネスを拡大すること、多様なユーザーを引き付けること、既存のユーザーに優れたサービスを提供することが目標であっても、多言語サイトは、今日の競争の激しいデジタル環境において非常に貴重なツールです。

追加リソース:

  1. ConveyThis 統合 – WordPress との互換性を調査します。
  2. WordPress を翻訳する方法 – 詳しいガイダンス。
  3. WordPress ウェブサイトを翻訳するためのヘルプ ガイド– ステップバイステップのサポート。
  4. ConveyThis WordPress プラグイン – WordPress ウェブサイトを多言語化します。
バナー
最近の投稿
画像を投稿
Google翻訳の精度はどのくらいですか?
画像を投稿
新しいウェブサイトをゼロから構築した理由: 必要な進化
画像を投稿
ConveyThis で回避すべきウェブサイトのローカリゼーションの問題
始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。

ConveyThis を 3 日間無料でお試しください!

無料で始める
CONVEYTHIS
アメリカ製
ConveyThis は ConveyThis LLC の登録商標です。
始める
会社
  • 私たちについて
  • 押す
  • パートナー
  • アフィリエイトパートナー
  • 価格設定
  • キャリア
法的
  • プライバシー
  • 条項
  • コンプライアンス
  • EEOP
  • クッキー
  • セキュリティステートメント
言語
英語
フォローしてください

Ⓒ 2025 すべての権利は ConveyThis LLC に帰属します
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English