Eine mehrsprachige Website kann durch vielfältige Besucher aus aller Welt einen hohen Website-Traffic erzielen. Daher sollte jeder Webentwickler dies bereits im Vorfeld arrangiert haben, d. h. die Übersetzung von Inhalten in verschiedene Sprachen, insbesondere in weltweit verbreitete Sprachen.
Portugiesisch ist eine weit verbreitete Sprache und daher für Website-Übersetzungsdienste unverzichtbar. Und wie übersetzt man Websites ins Portugiesische?
In diesem Artikel behandeln wir alles: Was Portugiesisch ist, wie sich brasilianisches und europäisches Portugiesisch unterscheiden
Portugiesisch ist eine der meistgesprochenen Sprachen der Welt. Im Jahr 2025 gab es weltweit etwa 270 Millionen Portugiesischsprecher, womit es die sechsthäufigste Sprache der Welt ist.
Portugiesisch ist Amtssprache in neun Ländern auf vier Kontinenten . Hier ist eine Aufschlüsselung der wichtigsten portugiesischsprachigen Bevölkerungsgruppen:
🇧🇷 Brasilien : Über 215 Millionen Sprecher
🇲🇿 Mosambik : Rund 31 Millionen
🇦🇴 Angola : Ungefähr 35 Millionen
🇵🇹 Portugal : Etwa 10 Millionen
Die portugiesischsprachige Welt ist zunehmend online vernetzt. Hier sind einige wichtige Internetstatistiken für 2025:
80–85 % aller Portugiesischsprachigen haben Internetzugang
Brasilien ist mit über 160 Millionen Internetnutzern führend, das sind etwa 75 % der Bevölkerung
Auch Portugal , Angola und Mosambik weisen eine starke Internetdurchdringung auf, insbesondere in städtischen Gebieten, mit Raten von über 70 %.
Wenn Sie eine Website ins Portugiesische übersetzen, müssen Sie die richtige Sprachvariante für Ihre Zielgruppe wählen. Portugiesisch wird in verschiedenen Ländern gesprochen, die beiden am weitesten verbreiteten Varianten sind jedoch:
Aussprache und Ton
Rechtschreibung und Grammatik
Es gibt einige sichtbare Unterschiede in der Rechtschreibung und Wortbildung:
In Brasilien sind mehr Lehnwörter aus dem amerikanischen Englisch zu finden, während im europäischen Portugiesisch Strukturen und Rechtschreibung lateinischer Herkunft beibehalten werden.
Vokabular
Einige gebräuchliche Begriffe unterscheiden sich völlig:
„Zug“ heißt im brasilianischen Portugiesisch „trem“ und im europäischen Portugiesisch „comboio“ .
Diese Vokabelvariationen können zu Verwirrung führen, wenn für die Zielgruppe die falsche Variante verwendet wird.
Die Übersetzung einer Website ins Portugiesische ist ein entscheidender Schritt, um Zielgruppen in Brasilien, Portugal und anderen portugiesischsprachigen Regionen zu erreichen. Dafür gibt es drei Hauptmethoden: den Einsatz menschlicher Übersetzer, die Nutzung öffentlicher Übersetzungstools oder die Implementierung neuronaler maschineller Übersetzung (NMT) über spezialisierte Plattformen. Jede Methode bringt einzigartige Herausforderungen mit sich – und manche meistern diese besser als andere.
Menschliche Übersetzungen sind für ihre Genauigkeit und die Fähigkeit bekannt, kulturelle Nuancen zu interpretieren. Sie werden häufig für Websites eingesetzt, die einen professionellen Touch erfordern, beispielsweise juristische Inhalte oder kreative Texte. Die Einschränkungen werden jedoch bei der Skalierung schnell deutlich.
Im Gegensatz zu rein menschlichen Arbeitsabläufen kombiniert ConveyThis die Genauigkeit neuronaler maschineller Übersetzung mit menschlicher Bearbeitung in Echtzeit. Sie können Hunderte von Seiten sofort übersetzen und die Ergebnisse visuell optimieren – ohne Kompromisse bei Geschwindigkeit oder Budget. Außerdem werden automatisch lokalisierte, SEO-indexierte URLs generiert, wodurch das Sichtbarkeitsproblem gelöst wird.
Öffentliche Tools wie Google Translate oder DeepL bieten eine einfache Möglichkeit, Inhalte in anderen Sprachen zu verstehen. Sie sind kostenlos, schnell und allgemein zugänglich. Doch wenn es um die Übersetzung einer ganzen Website geht, greifen diese Tools oft zu kurz.
ConveyThis löst all diese Probleme, indem es vollständig übersetzte Unterverzeichnisse oder Subdomains (z. B. /pt/
) generiert und so jede Sprachversion SEO-konform macht. Im Gegensatz zu öffentlichen Tools bietet es einen visuellen Editor , mit dem Sie jede Übersetzung korrigieren oder verbessern können – ohne technische Kenntnisse. Selbst Inhalte in dynamischen Elementen oder Plug-ins von Drittanbietern werden nahtlos verarbeitet.
NMT gilt als die Zukunft der Übersetzung. Es nutzt Deep Learning, um ganze Sätze mit besserem Kontextbewusstsein zu übersetzen. Die Integration von NMT in eine Website erfordert jedoch oft technisches Wissen und Entwicklungsarbeit.
ConveyThis eliminiert die Komplexität herkömmlicher NMT-Implementierungen. Es bietet eine Plug-and-Play-Lösung, die mit allen gängigen CMS-Plattformen kompatibel ist – WordPress, Shopify, Joomla und mehr. Die Einrichtung dauert nur wenige Minuten, nicht Wochen. Sobald die Lösung installiert ist, ist Ihre Website vollständig übersetzt. Sie können Inhalte über den Front-End-Editor optimieren oder globale Regeln anwenden, um das Übersetzungsverhalten anzupassen. Die Preise sind transparent, erschwinglich und skalierbar, wenn Ihr Unternehmen wächst.
Für andere Personen, die einen automatischen Website-Übersetzungsdienst benötigen, der auf der Technologie der neuronalen maschinellen Übersetzung (NMT) basiert, bietet ConveyThis eine Komplettlösung.
ConveyThis ist eine vollautomatische Übersetzungsseite mit einem Live-Frontend-Editor, sodass Sie Ihre Übersetzungen jederzeit mit menschlicher Note bearbeiten und verfeinern können.
ConveyThis ist mehr als nur ein einfacher Übersetzungsdienst. Es ist SEO-bewusst und ermöglicht, dass übersetzte Seiten in den portugiesischsprachigen Suchergebnissen vollständig indexierbar und durchsuchbar sind.
Nach der Registrierung erhalten Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Übersetzen Ihrer Website.
ConveyThis funktioniert mit allen großen modernen CMS , Sie können die professionelle Übersetzung Ihrer Website in weniger als 5 Minuten sehen
Testen Sie unseren kostenlosen Pro- Plan, der Ihnen wichtige mehrsprachige Tools bietet:
Übersetzen ist weit mehr als bloßes Sprachenlernen, es ist ein komplexer Prozess.
Wenn Sie unsere Tipps befolgen und ConveyThis verwenden, werden Ihre übersetzten Seiten bei Ihrem Publikum Anklang finden und sich wie in der Zielsprache anfühlen.
Es erfordert zwar Mühe, aber das Ergebnis ist lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen, kann Ihnen ConveyThis dank automatisierter maschineller Übersetzung Stunden sparen.
Testen Sie ConveyThis 3 Tage lang kostenlos!