다국어 웹사이트는 전 세계의 다양한 방문자로부터 높은 웹사이트 트래픽을 얻을 수 있습니다. 따라서 모든 웹 개발자는 이를 준비해야 합니다., 즉 다양한 언어, 특히 세계에서 널리 사용되는 언어로 콘텐츠를 번역하는 것.
포르투갈어는 널리 사용되는 언어이므로 웹사이트 번역 서비스에 필수적입니다. 그렇다면 웹사이트를 포르투갈어로 어떻게 번역합니까?
이 기사에서는 포르투갈어가 무엇인지, 브라질 포르투갈어와 유럽 포르투갈어가 어떻게 다른지 등 모든 것을 다룰 것입니다
포르투갈어는 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다. 2025년 현재 전 세계적으로 약 2억 7천만 명의 포르투갈어 사용자가 있으며 이는 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어입니다.
포르투갈어는 4개 대륙에 걸쳐 9개국의 공식 언어입니다. 다음은 주요 루소폰 인구에 대한 분석입니다.
🇧🇷 브라질: 2억 1,500만 명 이상의 사용자
🇲🇿 모잠비크: 약 3,100만 명
🇦🇴 앙골라: 약 3,500만 명
🇵🇹 포르투갈 : 약 1000만 명
포르투갈어를 사용하는 세계는 점점 더 온라인으로 연결되고 있습니다. 다음은 2025년 주요 인터넷 통계입니다.
모든 포르투갈어 사용자의 80-85%가 인터넷에 접속할 수 있습니다.
브라질은 인구의 약 75%인 1억 6천만 + 백만 명의 인터넷 사용자로 선두를 달리고 있습니다
포르투갈, 앙골라, 모잠비크도 특히 도시 지역에서 70% 이상의 인터넷 보급률을 보이고 있습니다
웹사이트를 포르투갈어로 번역할 때 대상 고객에게 적합한 언어 변형을 선택해야 합니다. 포르투갈어는 여러 국가에서 사용되지만 가장 널리 사용되는 두 가지 변형은 다음과 같습니다.
발음과 어조
철자와 문법
철자와 단어 생성에는 몇 가지 눈에 띄는 차이점이 있습니다.
브라질은 미국식 영어 외래어에 더 많이 노출되는 반면 유럽 포르투갈어는 라틴어에서 파생된 구조와 철자를 유지합니다.
어휘
몇 가지 일반적인 용어는 완전히 다릅니다.
기차 는 브라질 포르투갈어로 트렘 , 유럽 포르투갈어로 콤보이오 입니다.
이러한 어휘 변형은 의도한 청중에게 잘못된 변형이 사용되는 경우 혼동을 유발할 수 있습니다.
웹사이트를 포르투갈어로 번역하는 것은 브라질, 포르투갈 및 기타 포르투갈어 사용 지역의 잠재고객에게 도달하기 위한 중요한 단계입니다. 이를 달성하기 위한 세 가지 주요 방법은 인간 번역가를 사용하거나, 공개 번역 도구에 의존하거나, 전문 플랫폼을 통해 인공신경망 기계 번역(NMT)을 구현하는 것입니다. 각 방법에는 고유한 문제가 있으며 일부 방법은 다른 방법보다 이러한 문제를 더 잘 해결합니다.
인간 번역은 정확성과 문화적 뉘앙스를 해석하는 능력으로 유명합니다. 법률 콘텐츠나 창의적인 글쓰기와 같이 전문적인 터치가 필요한 웹사이트에 자주 사용됩니다. 그러나 크기를 조정할 때 제한 사항이 빠르게 드러납니다.
사람만 사용하는 워크플로와 달리, ConveyThis는 인공신경망 기계 번역의 정확성과 실시간 사람 편집을 결합합니다. 수백 페이지를 즉시 번역하고 속도나 예산을 희생하지 않고도 시각적으로 결과를 미세 조정할 수 있습니다. 또한, 현지화되고 SEO 색인된 URL을 자동으로 생성하여 가시성 문제를 해결합니다.
Google 번역 또는 DeepL과 같은 공개 도구를 사용하면 다른 언어로 된 콘텐츠를 쉽게 이해할 수 있습니다. 무료이며 빠르며 널리 액세스할 수 있습니다. 그러나 전체 웹사이트를 번역할 때 이러한 도구는 종종 부족합니다.
ConveyThis는 완전히 번역된 하위 디렉터리 또는 하위 도메인(예: /pt/
)을 생성하여 이러한 모든 문제를 해결하고, 각 언어 버전을 SEO에 적합하게 만듭니다. 공개 도구와 달리 시각적 편집기를 제공하여 기술적인 지식 없이도 모든 번역을 수정하거나 개선할 수 있습니다. 동적 요소나 타사 플러그인 내부의 콘텐츠도 원활하게 처리됩니다.
NMT는 번역의 미래로 널리 알려져 있습니다. 딥 러닝을 사용하여 더 나은 컨텍스트 인식으로 전체 문장을 번역합니다. 그러나 NMT를 웹 사이트에 통합하려면 기술 지식과 개발 작업이 필요한 경우가 많습니다.
ConveyThis는 기존 NMT 구현의 복잡성을 해소합니다. WordPress, Shopify, Joomla 등 모든 주요 CMS 플랫폼과 호환되는 플러그 앤 플레이 솔루션을 제공합니다. 설치는 몇 주가 아닌 몇 분 만에 완료됩니다. 설치 즉시 사이트가 완전히 번역되며, 프런트엔드 편집기를 통해 콘텐츠를 수정하거나 글로벌 규칙을 적용하여 번역 방식을 맞춤 설정할 수 있습니다. 가격은 명확하고 저렴하며 비즈니스 성장에 따라 확장 가능합니다.
신경망 기계 번역(NMT) 기술을 기반으로 하는 자동 웹사이트 번역 서비스가 필요한 사람들을 위해 ConveyThis는 원스톱 솔루션을 제공합니다.
ConveyThis 는 라이브 프론트엔드 편집기를 갖춘 완전 자동화된 번역 사이트이므로 필요할 때마다 사람의 손길로 번역을 편집하고 다듬을 수 있습니다.
ConveyThis 는 단순한 번역 서비스가 아니라 SEO를 고려한 서비스로, 번역된 페이지를 완벽하게 색인화하고 포르투갈어 검색 결과에서 검색할 수 있습니다.
웹사이트를 번역하는 방법에 대한 단계별 자습서는 등록 후에 제공됩니다.
ConveyThis는 모든 최신 대형 CMS 와 호환되며 5분 이내에 웹사이트의 전문적인 번역을 볼 수 있습니다.
필수 다국어 도구를 제공하는 무료 Pro 플랜을 사용해 보십시오.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
저희의 팁을 따르고 ConveyThis를 사용하면 번역된 페이지가 대상 언어에 익숙하다는 느낌을 주어 청중에게 공감을 불러일으킬 것입니다.
노력이 많이 들지만, 그 결과는 보람 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우 ConveyThis를 사용하면 자동 기계 번역을 통해 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis를 3일 동안 무료로 체험해보세요!