다국어 웹사이트는 전 세계의 다양한 방문자로부터 높은 웹사이트 트래픽을 얻을 수 있습니다. 따라서 모든 웹 개발자는 이를 준비해야 합니다., 즉 다양한 언어, 특히 세계에서 널리 사용되는 언어로 콘텐츠를 번역하는 것.
포르투갈어는 널리 사용되는 언어로, 웹사이트 번역 서비스에 필수적입니다. 그리고 웹사이트를 포르투갈어로 번역하는 방법은 무엇인가요?
이 기사에서는 포르투갈어가 무엇인지, 브라질 포르투갈어와 유럽 포르투갈어가 어떻게 다른지 등 모든 것을 다룰 것입니다
포르투갈어는 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다. 2025년 현재 전 세계적으로 약 2억 7천만 명의 포르투갈어 사용자가 있으며 이는 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어입니다.
포르투갈어는 4개 대륙에 걸쳐 9개국의 공식 언어입니다. 다음은 주요 루소폰 인구에 대한 분석입니다.
🇧🇷 브라질: 2억 1,500만 명 이상의 사용자
🇲🇿 모잠비크: 약 3,100만 명
🇦🇴 앙골라: 약 3,500만 명
🇵🇹 포르투갈: 주변 천만
포르투갈어를 사용하는 세계는 점점 더 온라인으로 연결되고 있습니다. 다음은 2025년 주요 인터넷 통계입니다.
모든 포르투갈어 사용자의 80-85%가 인터넷에 접속할 수 있습니다.
브라질은 인구의 약 75%인 1억 6천만 + 백만 명의 인터넷 사용자로 선두를 달리고 있습니다
포르투갈, 앙골라, 모잠비크도 특히 도시 지역에서 70% 이상의 인터넷 보급률을 보이고 있습니다
웹사이트를 포르투갈어로 번역할 때 대상 고객에게 적합한 언어 변형을 선택해야 합니다. 포르투갈어는 여러 국가에서 사용되지만 가장 널리 사용되는 두 가지 변형은 다음과 같습니다.
발음과 어조
철자와 문법
철자와 단어 생성에는 몇 가지 눈에 띄는 차이점이 있습니다.
브라질은 미국식 영어 외래어에 더 많이 노출되는 반면 유럽 포르투갈어는 라틴어에서 파생된 구조와 철자를 유지합니다.
어휘
몇 가지 일반적인 용어는 완전히 다릅니다.
기차 는 브라질 포르투갈어로 트렘 , 유럽 포르투갈어로 콤보이오 입니다.
이러한 어휘 변형은 의도한 청중에게 잘못된 변형이 사용되는 경우 혼동을 유발할 수 있습니다.
웹사이트를 포르투갈어로 번역하는 것은 브라질, 포르투갈 및 기타 포르투갈어 사용 지역의 잠재고객에게 도달하기 위한 중요한 단계입니다. 이를 달성하기 위한 세 가지 주요 방법은 인간 번역가를 사용하거나, 공개 번역 도구에 의존하거나, 전문 플랫폼을 통해 인공신경망 기계 번역(NMT)을 구현하는 것입니다. 각 방법에는 고유한 문제가 있으며 일부 방법은 다른 방법보다 이러한 문제를 더 잘 해결합니다.
인간 번역은 정확성과 문화적 뉘앙스를 해석하는 능력으로 유명합니다. 법률 콘텐츠나 창의적인 글쓰기와 같이 전문적인 터치가 필요한 웹사이트에 자주 사용됩니다. 그러나 크기를 조정할 때 제한 사항이 빠르게 드러납니다.
사람만 사용하는 워크플로와 달리, ConveyThis는 인공신경망 기계 번역의 정확성과 실시간 사람 편집을 결합합니다. 수백 페이지를 즉시 번역하고 속도나 예산을 희생하지 않고도 시각적으로 결과를 미세 조정할 수 있습니다. 또한, 현지화되고 SEO 색인된 URL을 자동으로 생성하여 가시성 문제를 해결합니다.
Google 번역 또는 DeepL과 같은 공개 도구를 사용하면 다른 언어로 된 콘텐츠를 쉽게 이해할 수 있습니다. 무료이며 빠르며 널리 액세스할 수 있습니다. 그러나 전체 웹사이트를 번역할 때 이러한 도구는 종종 부족합니다.
ConveyThis는 완전히 번역된 하위 디렉터리 또는 하위 도메인(예: /pt/ )을 생성하여 이러한 모든 문제를 해결하고, 각 언어 버전을 SEO에 적합하게 만듭니다. 공개 도구와 달리 시각적 편집기를 제공하여 기술적인 지식 없이도 모든 번역을 수정하거나 개선할 수 있습니다. 동적 요소나 타사 플러그인 내부의 콘텐츠도 원활하게 처리됩니다.
NMT는 번역의 미래로 널리 알려져 있습니다. 딥 러닝을 사용하여 더 나은 컨텍스트 인식으로 전체 문장을 번역합니다. 그러나 NMT를 웹 사이트에 통합하려면 기술 지식과 개발 작업이 필요한 경우가 많습니다.
ConveyThis 기존 NMT 구현의 복잡성을 제거합니다. 그것은 다음을 제공합니다 플러그 앤 플레이 솔루션 모든 주요 CMS 플랫폼과 호환—WordPress, 쇼피파이, Joomla 등. 설정에는 몇 주가 아니라 몇 분이 걸립니다. 사이트가 설치되는 순간부터 사이트가 완전히 번역되며 프런트 엔드 편집기를 통해 콘텐츠를 개선하거나 전역 규칙을 적용하여 번역 동작을 사용자 정의 할 수 있습니다. 귀하의 비즈니스가 성장함에 따라 가격은 명확하고 저렴하며 확장 가능합니다.

신경망 기계 번역(NMT) 기술을 기반으로 하는 자동 웹사이트 번역 서비스가 필요한 사람들을 위해 ConveyThis는 원스톱 솔루션을 제공합니다.
ConveyThis 는 실시간 프론트엔드 편집기가 있는 완전 자동화 번역 사이트로, 필요할 때 인간의 손길로 번역을 편집하고 다듬을 수 있습니다.
간단한 번역 서비스 그 이상, ConveyThis SEO에 민감합니다—번역된 페이지를 포르투갈어 검색 결과에서 완전히 색인화하고 검색할 수 있도록 허용합니다.
웹사이트를 번역하는 방법에 대한 단계별 자습서는 등록 후에 제공됩니다.
ConveyThis 모든 큰 현대와 함께 작동합니다 CMS, 5분 이내에 웹사이트의 전문적인 번역을 볼 수 있습니다
필수 다국어 도구를 제공하는 무료 Pro 플랜을 사용해 보십시오.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
우리의 팁을 따르고 사용함으로써 ConveyThis번역된 페이지는 대상 언어에 대한 원어민처럼 느껴지면서 청중의 공감을 불러일으킬 것입니다.
노력이 필요하지만 결과는 보람이 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우 ConveyThis은 자동화된 기계 번역으로 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis를 3일 동안 무료로 체험해보세요!