Un site web multilingv poate obține trafic ridicat de la diverși vizitatori din întreaga lume. Deci fiecare dezvoltator web ar fi trebuit să aranjeze acest lucru, adică traducerea conținutului în diferite limbi, în special limbile care sunt utilizate pe scară largă în lume.
Portugheza este o limbă vorbită pe scară largă, ceea ce o face esențială pentru serviciile de traducere a site-urilor web. Și apoi cum traduceți site-urile web în portugheză?
În acest articol, vom acoperi totul: ce este portugheza, cum diferă portugheza braziliană și cea europeană
Portugheza este una dintre cele mai vorbite limbi din lume. Începând cu 2025, există aproximativ 270 de milioane de vorbitori de portugheză la nivel global, ceea ce o face a 6-a cea mai vorbită limbă din lume.
Portugheza este limba oficială în 9 țări, care se întind pe patru continente. Iată o defalcare a populațiilor lusofone majore:
🇧🇷 Brazilia: Peste 215 milioane de vorbitori
🇲🇿 Mozambic: Aproximativ 31 de milioane
🇦🇴 Angola: aproximativ 35 de milioane
🇵🇹 Portugal: About 10 million
Lumea vorbitoare de portugheză devine din ce în ce mai conectată online. Iată câteva statistici cheie pe internet pentru 2025:
80-85% dintre vorbitorii de portugheză au acces la internet
Brazilia conduce cu 160+ milioane de utilizatori de internet, aproximativ 75% din populația sa
Portugalia, Angola și Mozambic înregistrează, de asemenea, o penetrare puternică a internetului, în special în zonele urbane, cu rate de peste 70%
Când traduceți un site web în portugheză, trebuie să alegeți varianta de limbă corectă pentru publicul țintă. Portugheza este folosită în mai multe țări diferite, dar cele mai răspândite două variante sunt:
Pronunție și ton
Ortografie și gramatică
Există câteva diferențe vizibile în ortografie și crearea cuvintelor:
Brazilia este expusă la mai multe cuvinte împrumutate în engleza americană, în timp ce portugheza europeană păstrează structuri și ortografie derivate din latină.
Vocabular
Unii termeni comuni diferă complet:
Trenul este trem în portugheză braziliană și comboio în portugheză europeană.
Aceste variații de vocabular pot duce la confuzie dacă varianta greșită este folosită pentru publicul țintă.
Traducerea unui site web în portugheză este un pas crucial pentru a ajunge la publicul din Brazilia, Portugalia și alte regiuni vorbitoare de portugheză. Există trei metode principale pentru a realiza acest lucru: utilizarea traducătorilor umani, bazarea pe instrumente de traducere publică sau implementarea traducerii automate neuronale (NMT) prin platforme specializate. Fiecare metodă prezintă provocări unice, iar unele rezolvă aceste provocări mai bine decât altele.
Traducerea umană este cunoscută pentru acuratețea și capacitatea sa de a interpreta nuanțele culturale. Este adesea folosit pentru site-uri web care necesită o notă profesională, cum ar fi conținut juridic sau scriere creativă. Cu toate acestea, limitările devin rapid evidente la scalare.
Unlike human-only workflows, ConveyThis combines the accuracy of neural machine translation with real-time human editing. You can instantly translate hundreds of pages and fine-tune the results visually—without sacrificing speed or budget. Plus, it automatically generates localized, SEO-indexed URLs, solving the visibility issue.
Instrumente publice precum Google Translate sau DeepL oferă o modalitate ușoară de a înțelege conținutul în alte limbi. Sunt gratuite, rapide și accesibile pe scară largă. Dar când vine vorba de traducerea unui întreg site web, aceste instrumente sunt adesea insuficiente.
ConveyThis solves all of these issues by generating fully translated subdirectories or subdomains (e.g., /Pt/
), making each language version SEO-compliant. Unlike public tools, it offers a visual editor, allowing you to fix or improve any translation—no technical skills required. Even content inside dynamic elements or third-party plugins is handled seamlessly.
NMT este considerat pe scară largă viitorul traducerii. Folosește învățarea profundă pentru a traduce propoziții complete cu o mai bună conștientizare a contextului. Cu toate acestea, integrarea NMT într-un site web necesită adesea cunoștințe tehnice și muncă de dezvoltare.
ConveyThis eliminates the complexity of traditional NMT implementations. It offers a plug-and-play solution compatible with all major CMS platforms—WordPress, Shopify, Joomla, and more. Setup takes minutes, not weeks. From the moment it’s installed, your site is fully translated, and you can refine content through the front-end editor or apply global rules to customize translation behavior. The pricing is clear, affordable, and scalable as your business grows.
For other people who require an automatic website translation service that is driven by neural machine translation (NMT) technology, ConveyThis provides a one-stop solution.
ConveyThis este un site de traducere complet automatizat, cu un editor front-end live, astfel încât să vă puteți edita și rafina traducerile cu o atingere umană ori de câte ori aveți nevoie.
More than a simple translation service, ConveyThis is SEO-conscious—allowing translated pages to be completely indexable and searchable in Portuguese-language search results.
Tutorialul pas cu pas despre cum să vă traduceți site-ul web va fi după înregistrare.
ConveyThis works with all big modern CMS, you can see professional translation of your website in under then 5 minutes
Încercați planul nostru Pro gratuit care vă oferă instrumente multilingve esențiale:
Traducerea, mult mai mult decât cunoașterea limbilor străine, este un proces complex.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!