Egy többnyelvű weboldal nagy forgalmat vonzhat a világ minden tájáról érkező, változatos látogatóktól. Tehát minden webfejlesztőnek gondoskodnia kellene erről, azaz a tartalom különböző nyelvekre történő lefordításáról, különösen a világszerte széles körben használt nyelvekre.
A portugál egy széles körben beszélt nyelv, így elengedhetetlen a weboldal-fordítási szolgáltatásokhoz. És akkor hogyan fordítjuk le a weboldalakat portugálra?
Ebben a cikkben mindent át fogunk venni: mi a portugál, miben különbözik a brazil és az európai portugál
A portugál a világ egyik legszélesebb körben beszélt nyelve. 2025-ben körülbelül 270 millió portugálul beszélő élt világszerte, ezzel a világ 6. leggyakrabban beszélt nyelve.
A portugál kilenc országban , négy kontinensen hivatalos nyelv. Íme a főbb portugálul beszélő lakosság lebontása:
🇧🇷 Brazília : Több mint 215 millió beszélő
🇲🇿 Mozambik : Körülbelül 31 millió
🇦🇴 Angola : Körülbelül 35 millió
🇵🇹 Portugal: About 10 million
A portugálul beszélő világ egyre inkább online kapcsolatban áll. Íme néhány fontos internetes statisztika 2025-re vonatkozóan:
A portugál anyanyelvűek 80–85% -a rendelkezik internet-hozzáféréssel
Brazília vezeti a világot több mint 160 millió internetfelhasználóval , ami a lakosság mintegy 75%-a.
Portugália , Angola és Mozambik is erős internetpenetrációt mutat, különösen a városi területeken, 70% feletti aránnyal.
Amikor egy weboldalt portugálra fordítasz, ki kell választanod a célközönségednek megfelelő nyelvi változatot. A portugál nyelvet számos országban használják, de a két leggyakoribb változat a következő:
Kiejtés és hangnem
Helyesírás és nyelvtan
Vannak látható különbségek a helyesírásban és a szóalkotásban:
Brazília több amerikai angol kölcsönszóval van kitéve, míg az európai portugál latin eredetű szerkezeteket és helyesírást tart fenn.
Szójegyzék
Néhány gyakori kifejezés teljesen eltérő:
A „vonat” brazil portugálul trem , európai portugálul pedig comboio .
Ezek a szókincsbeli variációk zavart okozhatnak, ha a célközönség számára nem megfelelő változatot használják.
Egy weboldal portugál nyelvre fordítása kulcsfontosságú lépés a közönség eléréséhez Brazíliában, Portugáliában és más portugálul beszélő régiókban. Ennek három fő módszere van: emberi fordítók használata, nyilvános fordítóeszközök használata, vagy neurális gépi fordítás (NMT) megvalósítása speciális platformokon keresztül. Mindegyik módszer egyedi kihívásokat jelent – és némelyik jobban megoldja ezeket a kihívásokat, mint mások.
Az emberi fordítás pontosságáról és a kulturális árnyalatok értelmezésére való képességéről ismert. Gyakran használják professzionális megközelítést igénylő weboldalakon, például jogi tartalmak vagy kreatív írások készítéséhez. A korlátai azonban gyorsan nyilvánvalóvá válnak a méretezés során.
Unlike human-only workflows, ConveyThis combines the accuracy of neural machine translation with real-time human editing. You can instantly translate hundreds of pages and fine-tune the results visually—without sacrificing speed or budget. Plus, it automatically generates localized, SEO-indexed URLs, solving the visibility issue.
A nyilvános eszközök, mint például a Google Translate vagy a DeepL, egyszerű módot kínálnak más nyelveken írt tartalmak megértésére. Ingyenesek, gyorsak és széles körben elérhetőek. De amikor egy teljes weboldal fordításáról van szó, ezek az eszközök gyakran kudarcot vallanak.
ConveyThis solves all of these issues by generating fully translated subdirectories or subdomains (e.g., /rész/
), making each language version SEO-compliant. Unlike public tools, it offers a visual editor, allowing you to fix or improve any translation—no technical skills required. Even content inside dynamic elements or third-party plugins is handled seamlessly.
Az NMT-t széles körben a fordítás jövőjének tekintik. Mélytanulást alkalmaz a teljes mondatok jobb kontextusérzékkel történő fordítására. Az NMT weboldalakba való integrálása azonban gyakran technikai ismereteket és fejlesztői munkát igényel.
ConveyThis eliminates the complexity of traditional NMT implementations. It offers a plug-and-play solution compatible with all major CMS platforms—WordPress, Shopify, Joomla, and more. Setup takes minutes, not weeks. From the moment it’s installed, your site is fully translated, and you can refine content through the front-end editor or apply global rules to customize translation behavior. The pricing is clear, affordable, and scalable as your business grows.
For other people who require an automatic website translation service that is driven by neural machine translation (NMT) technology, ConveyThis provides a one-stop solution.
A ConveyThis egy teljesen automatizált fordítási webhely élő kezelőfelület-szerkesztővel, így bármikor szerkesztheti és finomíthatja fordításait.
More than a simple translation service, ConveyThis is SEO-conscious—allowing translated pages to be completely indexable and searchable in Portuguese-language search results.
Regisztráció után lépésről lépésre útmutatót találsz arról, hogyan fordíthatod le a weboldalad.
ConveyThis works with all big modern CMS, you can see professional translation of your website in under then 5 minutes
Próbálja ki ingyenes Pro csomagunkat, amely nélkülözhetetlen többnyelvű eszközöket tartalmaz:
A fordítás sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!