Багатомовний веб-сайт може отримувати високий трафік від різноманітних відвідувачів з усього світу. Тому кожен веб-розробник повинен організувати це, тобто переклад контенту різними мовами, особливо мовами, які широко використовуються у світі.
Португальська мова є широко розмовною, що робить її важливою для послуг перекладу веб-сайтів. А як же тоді перекладати веб-сайти португальською мовою?
У цій статті ми розглянемо все: що таке португальська мова, чим відрізняється бразильська та європейська португальська
Португальська мова є однією з найпоширеніших у світі. Станом на 2025 рік у світі налічувалося приблизно 270 мільйонів носіїв португальської мови, що робить її 6-ю за поширеністю мовою у світі.
Португальська є офіційною мовою у 9 країнах , що охоплюють чотири континенти . Ось розподіл основних португальськомовних груп населення:
🇧🇷 Бразилія : понад 215 мільйонів носіїв мови
🇲🇿 Мозамбік : близько 31 мільйона
🇦🇴 Ангола : приблизно 35 мільйонів
🇵🇹 Portugal: About 10 million
Португаломовний світ стає все більш пов’язаним з Інтернетом. Ось деякі ключові дані інтернет-статистики за 2025 рік:
80–85% усіх носіїв португальської мови мають доступ до Інтернету
Бразилія лідирує з понад 160 мільйонами користувачів Інтернету , що становить близько 75% її населення
Португалія , Ангола та Мозамбік також демонструють високий рівень проникнення інтернету, особливо в міських районах, з показниками понад 70%.
Коли ви перекладаєте веб-сайт португальською мовою, вам потрібно вибрати правильний мовний варіант для вашої цільової аудиторії. Португальська мова використовується в кількох різних країнах, але два найпоширеніші варіанти:
Вимова та тон
Орфографія та граматика
Існують деякі помітні відмінності в орфографії та словотворенні:
Бразилія більше схильна до запозичень з американської англійської мови, тоді як європейська португальська мова зберігає структури та орфографію, похідні від латини.
Словник
Деякі загальні терміни абсолютно різняться:
Потяг — це trem бразильською португальською мовою та comboio європейською португальською.
Ці варіації словникового запасу можуть призвести до плутанини, якщо для цільової аудиторії використовується неправильний варіант.
Переклад веб-сайту португальською мовою є вирішальним кроком для охоплення аудиторії в Бразилії, Португалії та інших португаломовних регіонах. Існує три основні методи досягнення цього: використання перекладачів-людей, використання публічних інструментів перекладу або впровадження нейронного машинного перекладу (NMT) за допомогою спеціалізованих платформ. Кожен метод створює унікальні проблеми, і деякі вирішують ці проблеми краще, ніж інші.
Людський переклад відомий своєю точністю та здатністю інтерпретувати культурні нюанси. Він часто використовується для веб-сайтів, які вимагають професійного підходу, наприклад, юридичного контенту або творчого письма. Однак обмеження швидко стають очевидними при масштабуванні.
Unlike human-only workflows, ConveyThis combines the accuracy of neural machine translation with real-time human editing. You can instantly translate hundreds of pages and fine-tune the results visually—without sacrificing speed or budget. Plus, it automatically generates localized, SEO-indexed URLs, solving the visibility issue.
Загальнодоступні інструменти, такі як Google Translate або DeepL, забезпечують простий спосіб розуміння контенту іншими мовами. Вони безкоштовні, швидкі та широкодоступні. Але коли справа доходить до перекладу цілого веб-сайту, ці інструменти часто не справляються.
ConveyThis solves all of these issues by generating fully translated subdirectories or subdomains (e.g., /пт/
), making each language version SEO-compliant. Unlike public tools, it offers a visual editor, allowing you to fix or improve any translation—no technical skills required. Even content inside dynamic elements or third-party plugins is handled seamlessly.
NMT широко вважається майбутнім перекладу. Він використовує глибоке навчання для перекладу повних речень з кращим усвідомленням контексту. Однак інтеграція NMT у веб-сайт часто вимагає технічних знань та розробницької роботи.
ConveyThis eliminates the complexity of traditional NMT implementations. It offers a plug-and-play solution compatible with all major CMS platforms—WordPress, Shopify, Joomla, and more. Setup takes minutes, not weeks. From the moment it’s installed, your site is fully translated, and you can refine content through the front-end editor or apply global rules to customize translation behavior. The pricing is clear, affordable, and scalable as your business grows.
For other people who require an automatic website translation service that is driven by neural machine translation (NMT) technology, ConveyThis provides a one-stop solution.
ConveyThis — це повністю автоматизований сайт для перекладів із живим зовнішнім редактором, тому ви можете редагувати та вдосконалювати свої переклади за допомогою людського дотику, коли вам це потрібно.
More than a simple translation service, ConveyThis is SEO-conscious—allowing translated pages to be completely indexable and searchable in Portuguese-language search results.
Покрокова інструкція з перекладу вашого веб-сайту буде доступна після реєстрації.
ConveyThis works with all big modern CMS, you can see professional translation of your website in under then 5 minutes
Спробуйте наш безкоштовний план Pro , який надає вам необхідні багатомовні інструменти :
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!