Un sito web multilingue può generare un elevato traffico da parte di visitatori provenienti da tutto il mondo. Pertanto, ogni sviluppatore web dovrebbe predisporre la traduzione dei contenuti in diverse lingue, soprattutto in quelle più diffuse a livello globale.
Il portoghese è una lingua ampiamente parlata, il che lo rende essenziale per i servizi di traduzione di siti web. E allora come si traducono i siti web in portoghese?
In questo articolo parleremo di tutto: cos'è il portoghese, in che modo il portoghese brasiliano e quello europeo differiscono
Il portoghese è una delle lingue più parlate al mondo. Nel 2025, si contavano circa 270 milioni di parlanti portoghesi in tutto il mondo, il che la rende la sesta lingua più parlata al mondo.
Il portoghese è la lingua ufficiale in 9 paesi , distribuiti su quattro continenti . Ecco una ripartizione delle principali popolazioni lusofone:
🇧🇷 Brasile : oltre 215 milioni di parlanti
🇲🇿 Mozambico : circa 31 milioni
🇦🇴 Angola : circa 35 milioni
🇵🇹 Portogallo : circa 10 milioni
Il mondo lusofono sta diventando sempre più connesso online. Ecco alcune statistiche chiave su Internet per il 2025:
L'80-85% dei parlanti portoghesi ha accesso a Internet
Il Brasile è in testa con oltre 160 milioni di utenti Internet , circa il 75% della sua popolazione
Anche Portogallo , Angola e Mozambico mostrano una forte penetrazione di Internet, soprattutto nelle aree urbane, con tassi superiori al 70%.
Quando si traduce un sito web in portoghese, è necessario scegliere la variante linguistica corretta per il pubblico di destinazione. Il portoghese è utilizzato in diversi paesi, ma le due varianti più diffuse sono:
Pronuncia e tono
Ortografia e grammatica
Ci sono alcune differenze visibili nell'ortografia e nella creazione delle parole:
Il Brasile è esposto a più prestiti linguistici dall'inglese americano, mentre il portoghese europeo mantiene strutture e ortografia derivate dal latino.
Vocabolario
Alcuni termini comuni differiscono completamente:
Treno si dice trem in portoghese brasiliano e comboio in portoghese europeo.
Queste variazioni del vocabolario possono generare confusione se si utilizza la variante sbagliata per il pubblico di riferimento.
Tradurre un sito web in portoghese è un passaggio fondamentale per raggiungere il pubblico in Brasile, Portogallo e altre regioni lusofone. Esistono tre metodi principali per raggiungere questo obiettivo: utilizzare traduttori umani, affidarsi a strumenti di traduzione pubblici o implementare la traduzione automatica neurale (NMT) tramite piattaforme specializzate. Ogni metodo presenta sfide specifiche, e alcuni le superano meglio di altri.
La traduzione umana è nota per la sua accuratezza e la capacità di interpretare le sfumature culturali. Viene spesso utilizzata per siti web che richiedono un tocco professionale, come contenuti legali o testi creativi. Tuttavia, i limiti diventano rapidamente evidenti quando si passa a un progetto più ampio.
A differenza dei flussi di lavoro gestiti esclusivamente da personale umano, ConveyThis combina l'accuratezza della traduzione automatica neurale con l'editing umano in tempo reale. Puoi tradurre istantaneamente centinaia di pagine e perfezionare visivamente i risultati, senza sacrificare velocità o budget. Inoltre, genera automaticamente URL localizzati e indicizzati per la SEO, risolvendo il problema di visibilità.
Strumenti pubblici come Google Translate o DeepL offrono un modo semplice per comprendere i contenuti in altre lingue. Sono gratuiti, veloci e ampiamente accessibili. Tuttavia, quando si tratta di tradurre un intero sito web, questi strumenti spesso si rivelano insufficienti.
ConveyThis risolve tutti questi problemi generando sottodirectory o sottodomini completamente tradotti (ad esempio, /pt/
), rendendo ogni versione linguistica conforme agli standard SEO. A differenza degli strumenti pubblici, offre un editor visuale , che consente di correggere o migliorare qualsiasi traduzione, senza richiedere competenze tecniche. Anche i contenuti all'interno di elementi dinamici o plugin di terze parti vengono gestiti senza problemi.
La traduzione automatica di testi (NMT) è ampiamente considerata il futuro della traduzione. Utilizza il deep learning per tradurre frasi complete con una migliore consapevolezza del contesto. Tuttavia, integrare la traduzione automatica di testi (NMT) in un sito web richiede spesso conoscenze tecniche e un notevole impegno nello sviluppo.
ConveyThis elimina la complessità delle implementazioni NMT tradizionali. Offre una soluzione plug-and-play compatibile con tutte le principali piattaforme CMS: WordPress, Shopify, Joomla e altre. L'installazione richiede pochi minuti, non settimane. Dal momento dell'installazione, il tuo sito è completamente tradotto e puoi perfezionare i contenuti tramite l'editor front-end o applicare regole globali per personalizzare il comportamento della traduzione. Il prezzo è chiaro, conveniente e scalabile in base alla crescita della tua attività.
Per gli altri utenti che necessitano di un servizio di traduzione automatica di siti web basato sulla tecnologia di traduzione automatica neurale (NMT), ConveyThis offre una soluzione completa.
ConveyThis è un sito di traduzione completamente automatizzato con un editor front-end live, così puoi modificare e perfezionare le tue traduzioni con un tocco umano ogni volta che ne hai bisogno.
Più di un semplice servizio di traduzione, ConveyThis è attento alla SEO, consentendo alle pagine tradotte di essere completamente indicizzabili e ricercabili nei risultati di ricerca in lingua portoghese.
Dopo la registrazione, riceverai un tutorial dettagliato su come tradurre il tuo sito web.
ConveyThis funziona con tutti i grandi CMS moderni, puoi vedere la traduzione professionale del tuo sito web in meno di 5 minuti
Prova il nostro piano Pro gratuito che ti offre gli strumenti multilingue essenziali :
La traduzione, molto più che conoscere le lingue, è un processo complesso.
Seguendo i nostri consigli e utilizzando ConveyThis , le tue pagine tradotte troveranno riscontro nel tuo pubblico, risultando native della lingua di destinazione.
Sebbene richieda impegno, il risultato è gratificante. Se stai traducendo un sito web, ConveyThis può farti risparmiare ore con la traduzione automatica.
Prova ConveyThis gratuitamente per 3 giorni!