Media tarjimasi: veb-saytingizdagi rasmlarni qanday tarjima qilish kerak.

Media tarjimasi
Ushbu demoni uzating
Ushbu demoni uzating
Sarlavhasiz 12

Shuni esda tutish kerakki, faqat veb-saytingizdagi matnlarni boshqa tilda ko'rsatishdan ko'ra tarjima qilish uchun ko'proq narsa bor. Veb-kontent haqida gapiradigan bo'lsak, u videolar, rasmlar, grafik tasvirlar, PDF-fayllar va boshqa barcha hujjatlar shakllarini o'z ichiga oladi. Shunday qilib, to'g'ri mahalliylashtirish ularga yaxshi g'amxo'rlik qiladi, shunda veb-saytingizga tashrif buyuruvchilar o'zlari tanlagan istalgan tilda saytingizni o'rganishda ajoyib tajribaga ega bo'lishadi.

Tarjima qilishda ushbu “tarkibni” yodda tutmasangiz, mijozlaringiz va potentsial mijozlaringiz sahifangizdan noto‘g‘ri xabarni dekodlashi mumkin va bu sizning biznesingiz savdosi va rivojlanishiga ta’sir qiladi. Bu barcha birlikning tarjimasi muhim bo'lgan sababdir.

Keling, nima uchun ommaviy axborot vositalarini tarjima qilish kerakligini, buni qanday to'g'ri bajarish kerakligini va ConveyThis yordamida veb-saytingiz tarjimasi uchun yechim sifatida buni qanday qilib eng yaxshi tarzda bajarishingiz mumkinligini muhokama qilaylik. Media tarjimasi siz uchun.

Veb-saytingizning media kontentini tarjima qilishingiz kerakligi sababi

media tarjimasi

Bu bizning so'nggi maqolalarimizdan ekanligini payqagan bo'lardingiz, biz shaxsiylashtirishga urg'u beramiz. Buni ta'kidlash kerak, chunki bu ishonchli taklifni taqdim etishning asosiy omilidir. Agar siz o'zingizning mahsulot va xizmatlaringiz bilan mijozlarning qiziqishini oshirish, shuningdek, brendni bilishni qanday oshirish haqida o'ylayotgan bo'lsangiz, nafaqat matnlarni, balki tasvirlar va videolarni ham tarjima qilish bunga erishish uchun uzoq yo'lni bosib o'tadi.

Avval veb-saytingizdagi matnlarni tarjima qiling, so'ngra uni tarjima qilish va tasvirlar, videolar, hujjatlar va boshqalar kabi boshqa tarkiblarni mahalliylashtirish bilan yakunlang.

Media tarjimasiga ehtiyoj bormi?

HA . Veb-saytingizdagi matnlarni asl matnlar tilidan tashqari boshqa tillardagi so'zlovchilar uchun tushunarli bo'lgan tilga tarjima qila olsangiz, rasmlar va video kontentlari bundan mustasno bo'lmasligi kerak. Qizig'i shundaki, agar tashrif buyuruvchilar o'zlarining dillariga tarjima qilingan manba tilidagi bir xil kirish videosiga ega bo'lishsa, bu sizning brendingiz haqida yaxshi gapiradi. Tegishli tarjima qilingan videolar har bir tilning ochilish sahifalarida bo'lishi kerak.

Bundan tashqari, agar siz ommaviy axborot vositalarini veb-saytingiz tillariga tarjima qilgan bo'lsangiz, bu sizning madaniy o'zgarishlarni qadrlashingiz va hurmat qilishingizning ko'rsatkichidir. Misol uchun, agar sizning G'arbiy va Yaqin Sharq dunyosida xalqaro go'sht sotadigan do'konlaringiz bo'lsa, veb-saytingizda sotiladigan go'shtlar katalogini, shu jumladan g'arbiy dunyo uchun cho'chqa go'shtini ko'rsatishingiz mumkin, lekin siz cho'chqa go'shtini olib tashlab, uni go'sht bilan almashtirmoqchi bo'lasiz. Yaqin Sharq mintaqasidagi odamlar tomonidan maqbul deb hisoblangan go'sht. Bu sizning ularning tashvishlariga sezgir ekanligingizni va auditoriyangizga shaxsiy tajribani taklif qilish orqali tarkibingizni maqsadli auditoriyaga moslashtirayotganingizni ko'rsatadi.

Rasm tarjimasini qanday mashq qilish kerak

Tasvirlaringizni bir tildan boshqa tilga tarjima qilishdan oldin, buning uchun qanday usullar mavjud. Yurakda saqlanishi kerak bo'lgan omillar mavjud. Bular:

Tasvir fayli o'z-o'zidan: agar siz asl tildagidan boshqa rasmdan foydalanayotgan bo'lsangiz yoki boshqa til uchun o'zgartirilgan rasmdan foydalanayotgan bo'lsangiz, birinchi navbatda, har bir rasm versiyasi uchun turli URL manzilidan foydalanishingiz kerak. Keyin, fayl nomi yagona SEO maqsadi uchun mahalliylashtirilganligiga ishonch hosil qiling.

Matnli rasm: agar sizning rasmingizda matn bo'lsa, qanday xabar yuborilganligini tushunishlari uchun bunday matn maqsadli auditoriya tiliga tarjima qilinishi juda muhimdir. Tarjima qilinadigan Vektorli Grafik (SVG) fayllari bu jarayonni oson va soddalashtirishga yordam beradi.

Tasvirning pastki matni: SEO haqida gap ketganda, muhim rol o'ynaydigan narsa bu metadata. Tasvirlar bilan ham xuddi shunday. Tasviringiz metamaʼlumotlarini tarjima qiling. Buni amalga oshirganingizda, veb-tarkibingizga kirish imkoniyati oshishini sezasiz.

Rasm havolasi: agar sizning veb-saytingizda rasmni bosganingizda sizni veb-saytingizning boshqa sahifasiga olib boradigan yoki sizni bog'laydigan ma'lum rasm bo'lsa, tashrif buyuruvchining tilidan kelib chiqqan holda rasm havolasini o'zgartirishingiz kerak. . Bu foydalanuvchi tajribasini oshiradi.

Ehtiyot bo'lishingiz kerak bo'lgan narsa shundaki, veb-saytingizda rasmlardan foydalanganda rasmlarga matn yozishdan saqlanishga harakat qiling. Biroq, teg kabi matndan foydalanib, tasvirlar ustidagi matnni saqlashingiz mumkin. Bunday matndan foydalanish so'z tarkibini istalgan vaqtda turli tillar uchun bir xil tasvirdan foydalangan holda tarjima qilishni osonlashtiradi.

Conveythis yordamida veb-saytingiz mediasini tarjima qiling

Mijozlar uchun shaxsiylashtirish haqida gap ketganda, media tarjimasi eng muhim xususiyatdir. Bundan tashqari, bu, albatta, ko'p tilli SEO ta'sir qiladi. Shuning uchun, media tarjimasini ko'rib chiqayotganda, siz nafaqat matnni tarjima qilish, balki veb-saytingizda topilgan barcha komponentlarning tarjimalari bilan shug'ullanadigan yechim topishingiz kerak. Qizig'i shundaki, bunday yechim uzoqqa cho'zilgan emas. ConveyThis tarjima yechimi platformasi boʻlib, unga silliq, sodda va oson tarzda erishish mumkin.

Agar siz media tarjimasini yoqishni istasangiz, avvalo ConveyThis boshqaruv paneliga kirishingiz kerak. U yerdan siz sozlamalarga o'tishingiz mumkin. Siz tishli belgisi bo'lgan belgiga ega bo'lgan yorliq sifatida umumiyni topasiz. Uni tanlang va keyin bir oz pastga aylantiring va Media tarjimasini yoqishni belgilang. Buni qilgandan so'ng, "O'zgarishlarni saqlash" tugmasini bosing. Keyin va u erda siz tarjima vazifangizni boshlashingiz mumkin.

Media tarjimasi uchun Conveythis boshqaruv panelidan foydalanish

Tasvirlar, videolar, PDF va boshqalar kabi media fayllaringizni ConveyThis asboblar panelidan foydalanib tarjima qilish uchun to‘g‘ridan-to‘g‘ri Tarjima deb nomlanuvchi yorlig‘iga o‘ting. Tekshirmoqchi bo'lgan til juftligini tanlang. Keyin quyida ko'rib turganingizdek tarjimalaringiz ro'yxati paydo bo'ladi. Keyin mediani tarjima qilish uchun sahifaning yuqori o'ng burchagida joylashgan filtr opsiyasida mediani tanlab ro'yxatni filtrlang.

Keyinchalik ko'rasiz, bu media bo'lgan fayllar ro'yxati. Va sichqoncha bilan ushbu ro‘yxat ustiga kursorni olib kelsangiz, quyidagi rasmda ko‘rib turganingizdek, har bir URL ko‘rsatadigan rasmning oldindan ko‘rishini topasiz. Dastlab, rasm o'zining dastlabki shaklini saqlab qoladi, chunki URL hali o'zgartirilmagan. Endi rasmni veb-saytning boshqa tildagi versiyasida paydo bo'lishini o'zgartirish uchun o'ng tomondagi ustundagi rasmning URL manziliga o'zgartirish kiritish kifoya. Bu veb-saytdagi istalgan rasm uchun ishlaydi, xoh u internetda joylashtirilgan yoki CMS-ga yuklangan rasm bo'ladimi.

Keyinchalik ko'rasiz, bu media bo'lgan fayllar ro'yxati. Va sichqoncha bilan ushbu ro‘yxat ustiga kursorni olib kelsangiz, quyidagi rasmda ko‘rib turganingizdek, har bir URL ko‘rsatadigan rasmning oldindan ko‘rishini topasiz. Dastlab, rasm o'zining dastlabki shaklini saqlab qoladi, chunki URL hali o'zgartirilmagan. Endi rasmni veb-saytning boshqa tildagi versiyasida paydo bo'lishini o'zgartirish uchun o'ng tomondagi ustundagi rasmning URL manziliga o'zgartirish kiritish kifoya. Bu veb-saytdagi istalgan rasm uchun ishlaydi, xoh u internetda joylashtirilgan yoki CMS-ga yuklangan rasm bo'ladimi.

Yangi URL manzilini saqlashni tugatganingizdan so'ng darhol veb-saytingizni tekshiring. Yangilangan sahifani tarjima qilingan tilda ko'rganingizda, u sahifada yangi rasm paydo bo'lishini ko'rasiz. Tasviringizning pastki matni tasvir SEO uchun tasdiqlanganligiga ishonch hosil qiling. Agar buni qilishni istasangiz, media bilan filtrlangan bosqichga qayting va endi media o'rniga Meta- ni tanlang. Keyin muqobil matn qanday tarjima qilinganligini tekshirish uchun biroz pastga aylantiring. Biroq, tarjima qilingan narsa sizni qoniqtirmasa, sozlashingiz mumkin. ConveyThis-dan foydalanganda, sizning rasmingizning pastki matni avtomatik ravishda tarjima qilinsa-da, sahifangiz to'liq SEO optimallashtirilganligiga ishonch hosil qilish uchun har doim qayta tekshirib ko'ring.

Mediani tarjima qilish uchun vizual muharrir vositasidan foydalanish

ConveyThis boshqaruv panelidagi tarjimadan tashqari yana bir variantni ham taqdim etadi. Variant bizning o'rnatilgan Visual Editor orqali tarjima qilishdir. Vizual tahrirlash vositasi yordamida veb-saytingizni oldindan ko'rish paytida tarjimangizni qo'lda tahrirlashingiz mumkin. Agar siz ushbu vositadan foydalanmoqchi bo'lsangiz, ConveyThis boshqaruv paneliga o'ting, tarjima yorlig'ini tanlang va sahifada joylashgan Vizual muharrir yorlig'ini bosing. Buni qilgandan so'ng, siz vizual muharrir sahifasiga tushasiz. Tahrirlashni boshlash-ni tanlaganingizdan so'ng, o'zingizni bosh sahifada topasiz. Bu erda siz barcha tarjima qilinadigan fayllarni ko'rishingiz mumkin. Siz har bir fayl yonida qalam belgisini ko'rasiz. Tasvirlarni tarjima qilish uchun belgilangan har bir tasvir yonidagi belgini bosing. Keyin tarjima qilingan tilning URL manzilini o'zgartiring.

OK ni bosing va hammasi o'rnatiladi.

Iltimos, shuni bilingki, ushbu maqolada tasvirlarga nisbatan ishlatilgan misol boshqa media fayllarga ham qo'llanilishi mumkin. Xuddi shu usuldan veb-sahifalaringizdagi videolar, grafik illyustratsiya va h.k. kabi ommaviy axborot vositalarining boshqa shakllarini tarjima qilishga erishish uchun foydalanish mumkin.

Xulosa

Invespcro tomonidan hisob-kitoblarga ko'ra, butun dunyo bo'ylab iste'molchilarning 67% onlayn xarid qiladi. Bu shuni ko'rsatadiki, biznes muvaffaqiyatli rivojlanishi uchun bir-biri bilan raqobatlashishi kerak. Maxsus harakatlarni amalga oshiradigan korxonalar eng ko'p daromad keltiradigan yagona korxonalardir. Va shunday maxsus harakatlardan biri bu media tarjimasi. Bu sizning biznesingizni sezilarli darajada yaxshilaydi va xalqaro e'tirofga ega bo'lishingizga yordam beradi. Bu sizning veb-saytingizda ko'proq trafik yaratishga, ko'proq mijozlar va potentsial mijozlarni taklif qilishga va bozordagi savdoni oshirishga yordam beradi.

Ilgari media tarjimasi og'ir ish bo'lgan bo'lsa-da, ammo ishonchingiz komil bo'lishi mumkinki, ConveyThis kabi aqlli va oddiy echimlar veb-saytingizni tarjima qilish va mahalliylashtirishni sodda, oson va tez qiladi.

Keyin, agar shunday bo'lsa, siz ConveyThis-ga obuna bo'lishingiz va ommaviy axborot vositalarining tarjimasidan bahramand bo'lishingiz mumkin.

Fikr qoldiring

Sizning elektron pochta manzilingiz nashr etilmaydi. Majburiy maydonlar belgilangan*