ट्रान्सक्रिएशन: ConveyThis सह भाषांतरातील सांस्कृतिक अंतर भरून काढणे

ConveyThis सह ट्रान्सक्रिएशन: भाषांतरातील सांस्कृतिक अंतर भरून काढणे, तुमचा संदेश सांस्कृतिक अचूकतेसह जागतिक स्तरावर प्रतिध्वनित होईल याची खात्री करणे.
हा डेमो पोहोचवा
हा डेमो पोहोचवा
शीर्षक नसलेले 4 2

तुम्ही या विषयावर संशोधन करत आहात कारण तुम्ही अशी लिखित सामग्री किंवा सामग्री विकसित केली आहे जी दुसर्‍या प्रदेशात किंवा देशामध्ये लक्ष्यित असलेल्या व्यापक प्रेक्षकांसाठी वाचनीय आणि समजण्याजोगी असेल कारण यामुळे तुम्हाला दुसरी भाषा वापरणार्‍या संभाव्य ग्राहकांशी संपर्क साधण्यास मदत होईल.

कदाचित, तुम्ही तुमचा व्यवसाय निर्यात करण्याचा किंवा तुमचा व्यवसाय जागतिक स्तरावर नेण्याचा विचार करत असाल किंवा शक्यतो तुमचे लक्ष्य ग्राहकांची विक्री आणि प्रतिबद्धता वाढवणे आहे.

बरं, जर वरीलपैकी कोणतेही वर्णन तुमच्याशी जुळत असेल, तर तुम्हाला एका गोष्टीची आवश्यकता असेल ती वेब सामग्री जी केवळ अनुवादितच नाही तर समर्पक, प्रभावी, कार्यक्षम, सांस्कृतिकदृष्ट्या स्वीकारार्ह, तार्किक आणि लक्ष्यित परदेशी बाजारपेठेच्या स्थानिक भाषेसाठी सुसंगत आहे.

हाताळणे म्हणजे तुम्हाला ट्रान्सक्रिएट करावे लागेल.

ट्रान्सक्रिएशन म्हणजे काय?

ट्रान्सक्रिएशन हा शब्द दोन भिन्न शब्दांचे नाणे आहे. ते म्हणजे “अनुवाद” आणि “निर्मिती.” म्हणून, ट्रान्सक्रिएशनचे वर्णन एखाद्या स्त्रोत सामग्रीची सामग्री कॉपीरायटिंग किंवा प्रस्तुत करण्याची कृती म्हणून केली जाते जी पूर्णपणे दुसर्‍या भाषेत तार्किक, सुसंगत, सांस्कृतिकदृष्ट्या स्वीकार्य, इत्यादी असणे अपेक्षित आहे.

दुस-या शब्दात, ट्रान्सक्रिएशनला "सर्जनशील भाषांतर" किंवा "सृजनात्मक भाषांतर" असेही संबोधले जाऊ शकते. याचे कारण असे की चांगल्या प्रकारे अनुवादित केलेली सामग्री ही लक्ष्यित भाषेत स्त्रोत सामग्रीचे शब्दानुरूप रेंडरिंग नसते. ट्रान्सक्रिएट केलेली सामग्री प्रामाणिक असते आणि मुख्य मूळ मजकुराशी विश्वासू राहते. हे असे म्हणायचे आहे की शब्द, मुहावरे आणि मुहावरी अभिव्यक्ती तसेच अलंकारिक अभिव्यक्ती स्त्रोताकडून लक्ष्यित भाषेत योग्यरित्या स्वीकारल्या जातात.

त्यासह, तुम्हाला दिसेल की लिप्यंतरण हे शब्द-शब्द-भाषेतील प्रतिपादनासारखे सोपे नाही कारण तुम्हाला केवळ भाषेतील भाषांतरच नव्हे तर सर्व गोष्टींचा म्हणजे लक्ष्यित भाषेच्या सर्व पैलूंचा विचार करावा लागेल.

एक भाषाशास्त्रज्ञ भाषेच्या अभ्यासाच्या क्षेत्रात खूप माहितीपूर्ण असू शकतो, तर ट्रान्सक्रिएशनमध्ये भाषेत खूप चांगले असण्याची नैसर्गिक क्षमता असते, सर्जनशीलपणे लिहिण्याची क्षमता तसेच कॉपीरायटिंगमध्ये अष्टपैलू असण्याची क्षमता असते. म्हणूनच कॉपीरायटर्स आणि भाषा अनुवादकांना ट्रान्सक्रिएशन प्रोजेक्टवर एकत्र काम करताना पाहणे असामान्य नाही.

शीर्षकहीन 5 2

तुम्ही तुमच्या वेबसाइटसाठी ट्रान्सक्रिएशन का वापरावे याची कारणे

नवीन संभाव्य ग्राहकांचे लक्ष वेधण्यासाठी परदेशी बाजारपेठांना लक्ष्य करणार्‍या व्यवसायांनी त्यांचे ब्रँडिंग आणि त्यांच्या विपणन धोरणांचे मूल्यांकन करणे आवश्यक आहे. या ब्रँडिंग आणि विपणन धोरणांचा अर्थ असा आहे की तुमची ट्रान्सक्रिएट सामग्री:

  • ब्रँड जागरूकता वाढवते.
  • नवीन व्यवसाय आणि व्यवसायाच्या संधींना आकर्षित करते किंवा आकर्षित करते.
  • तुम्ही विस्तारत असलेला सध्याचा ग्राहक आधार दाखवतो.
  • सांस्कृतिक सतर्कता आणि संवेदनशीलता प्रदर्शित करा.

ट्रान्सक्रिएशन सोपे करणे

ट्रान्सक्रिएशन प्रक्रिया सुलभ आणि सोपी करण्यासाठी, योग्य सॉफ्टवेअर टूल वापरण्याची आवश्यकता आहे.

येथे ConveyThis या सुपर टूलमध्ये येते.

ConveyThis तुम्हाला मशीन भाषांतर वापरून तुमची भाषांतर प्रक्रिया सोपी, थेट आणि सरळ बनविण्यात मदत करते. स्वयंचलित भाषांतराच्या काही गोष्टी काय आहेत? ConveyThis सारखे स्वयंचलित भाषांतर, ऑफर करते:

  • विपुल स्थानिकीकरण आणि ट्रान्सक्रिएशन ज्याची संकल्पना चांगली आहे. (म्हणजे Google भाषांतराच्या तुलनेत ते ऑफर केलेले स्थानिकीकरण आणि ट्रान्सक्रिएशन अधिक मानक आहे)
  • भाषांतर प्रक्रियेच्या मॅन्युअल पैलूला गती देऊन जलद भाषांतर प्रक्रिया.
  • लक्ष्यित भाषेत मूळ सामग्रीचा टोन, सार आणि शैली न गमावता तुम्हाला पाठवायचा असलेला संदेश आणि माहितीचे योग्य रुपांतर.

जसे की ते पुरेसे नाही, ConveyThis अधिक ऑफर करते. आम्ही मशीन भाषांतराचा वापर करतो हे खरे असले तरी, तुमच्या डॅशबोर्डवरून कुशल मानवी अनुवादकांसाठी ऑर्डर देऊन किंवा तुमच्याकडे तुमचे वैयक्तिक ट्रान्सक्रिएटर असतील तर तुम्हाला सहयोग करायला आवडेल अशी तुमची भाषांतरित सामग्री अधिक परिष्कृत आणि सुरेख करण्याची संधी तुमच्याकडे आहे. तुमच्याकडे चांगली परिष्कृत सामग्री असल्याची खात्री करण्यासाठी, तुम्ही ती तुमच्या ConveyThis डॅशबोर्डमध्ये जोडू शकता.

ट्रान्सक्रिएशनचे मूळ काय आहे?

काहीवेळा 1960 आणि 1970 च्या दरम्यान, इतर ठिकाणे आणि देशांची सांस्कृतिक संवेदनशीलता, भाषा कार्यक्षमता इत्यादींसाठी भाषांतरे स्वीकारण्याची गरज प्रकाशात आली. परिणामी, ट्रान्सक्रिएशन म्हणजे विशिष्ट भाषांतराची कृती जी पारंपारिकपणे केल्या जाणार्‍या कोणत्याही सामान्य सामान्य भाषांतरापेक्षा अधिक प्रमाणित आहे.

ट्रान्सक्रिएशनची आधुनिक संकल्पना

ट्रान्सक्रिएशन 60 च्या दशकासारखे राहिलेले नाही. हे आता परदेशी प्रदेश आणि बाजारपेठेतील ग्राहक आणि संभाव्य ग्राहकांचे लक्ष वेधून घेण्यात महत्त्वाची भूमिका बजावते. जेव्हा सामग्री चांगल्या प्रकारे ट्रान्सक्रिएट केली जाते, तेव्हा इच्छित संदेश अशा प्रकारे पोचवला जाईल की लक्ष्यित स्थानावरील प्रेक्षक संप्रेषित केले जात असलेल्या सर्व गोष्टी समजून घेतील त्याचप्रमाणे होम मार्केटमधील प्रेक्षकांना तुमचा संदेश समजून घेण्याचा कोणताही ताण येणार नाही.

जागतिक स्तरावर जाण्याचा विचार करणार्‍या आणि/किंवा जगभरातील विविध बाजारपेठांसाठी जाहिरात करण्याचा विचार करणार्‍या व्यवसायांना पुढील गोष्टी साध्य करण्यासाठी त्यांच्या व्यवसाय मोहिमांमध्ये बदल करणे आवश्यक आहे:

  • वाढलेली ऑनलाइन प्रतिबद्धता
  • स्थानिक पातळीवर संबंधित, सांस्कृतिकदृष्ट्या संवेदनशील आणि संभाव्य ग्राहकांसाठी आकर्षक अशी सामग्री तयार करणे.
  • गुंतवणुकीवर वाढीव परतावा (ROI) पाहणे.
  • एक मजबूत ऑनलाइन उपस्थिती प्रकट करणे.
  • बाजाराच्या स्थानिक संस्कृतीसाठी विलक्षण मोहिमा चालवणे.
  • निवडलेल्या लोकसंख्येला लक्ष्य करणे.
  • भाषांतर करणे कठीण वाटणारे शब्द वापरणे आणि लागू करणे म्हणजे ब्रँड संबंधित अटी किंवा उद्योग आधारित अटी.

या सर्वांसह, तुम्‍हाला तुमच्‍या व्‍यवसायात यश मिळवण्‍यासाठी तुम्‍हाला ट्रान्सक्रिएशनमध्‍ये कोणत्‍या चरणांचा समावेश आहे हे जाणून घ्यायचे असेल. खालील पायऱ्या आहेत:

  1. तुमच्या ट्रान्सक्रिएशनच्या कारणाबाबत खात्री बाळगा: फक्त एक दिवस उठून तुम्हाला ट्रान्सक्रिएट करायचे आहे असे म्हणण्यापेक्षा, स्पष्टपणे परिभाषित ध्येय ठेवा ज्यामुळे तुम्हाला प्रकल्प सुरू करण्याची आणि पूर्ण करण्याची इच्छा होईल. तुम्हाला ट्रान्सक्रिएशन प्रोजेक्ट का सुरू करायचा आहे याचे कारण असे असू शकते की तुम्ही लाँच करणार असलेल्या उत्पादनांची तुम्हाला संभाव्य ग्राहकांना माहिती मिळवायची आहे. किंवा तुम्ही एखाद्या नवीन मोहिमेचा विचार करत असाल जे तुम्हाला लक्ष्य करत असलेल्या स्थानामध्ये SEO वाढविण्यात मदत करेल. तुम्हाला तुमच्या ब्रँडबद्दल जागरुकता वाढवायची असल्यामुळे हे देखील असू शकते.

तुमचे कारण काहीही असो, व्यावसायिक ट्रान्सक्रिएटर हे करतील:

  • यावर सखोल संशोधन करा आणि संसाधनांची किंमत आहे का ते पहा#
  • तुमची निर्धारित उद्दिष्टे साध्य करणे व्यवहार्य आहे की नाही हे त्यांच्या मूल्यांकनाचा अहवाल तुम्हाला द्या.
  • परिणाम किंवा परिणाम म्हणून तुम्ही काय अपेक्षा करू शकता ते सांगा.
  • तुमची उद्दिष्टे स्पष्टपणे सांगा: तुमच्या प्रकल्पाची व्यवहार्यता पडताळून पाहिल्यानंतर आणि तुम्ही प्रकल्प पुढे चालू ठेवू शकता हे पाहिल्यानंतर, तुम्ही तुमचे ट्रान्सक्रिएशनचे उद्दिष्ट स्पष्टपणे परिभाषित केले पाहिजे म्हणजे स्त्रोत सामग्री किंवा सामग्री कोणत्या मर्यादेपर्यंत पोहोचवायची आहे ते परिभाषित करा आणि निश्चित करा. लक्ष्यित भाषा.

तुम्ही स्वतःला प्रश्न विचारू शकता की 'संदर्भ आणि शैली राखणे महत्त्वाचे आहे का?', 'मला पाठवले जाणारे संदेश थोडेसे बदलले पाहिजेत का?' इ.

  • तुमचे बजेट तपासा, खर्चाची गणना करा आणि अंतिम मुदत निश्चित करा: इतर भाषांतर पद्धतींना प्रक्रियेत कमी किंवा मानवी स्पर्शाची आवश्यकता असू शकते. तथापि, ट्रान्सक्रिएट करताना आपल्याला मानवी तज्ञांची आवश्यकता असेल. म्हणून, ते खूप महाग असेल आणि याचा अर्थ असा की प्रकल्प हाताळण्यासाठी बराच वेळ लागेल. ट्रान्सक्रिएटर्स सर्जनशीलपणे लिहितात ही वस्तुस्थिती दर्शवते की ते काळजीपूर्वक ट्रान्सक्रिएट करण्यासाठी वेळ घेतात आणि काहीवेळा त्यांना त्यांच्या कामांचे दुसर्‍या टप्प्यात पुनरावलोकन करावे लागते. जर तुम्ही बजेट आणि कालमर्यादेबद्दल अत्याधिक चिंतित आणि जागरूक असाल, तर याचा तुमच्या ट्रान्सक्रिएशनच्या गुणवत्तेवर परिणाम होऊ शकतो.
  • जेथे आणि जेव्हा आवश्यक असेल तेव्हा, सीमा सेट करा आणि त्यांना चिकटवा: ट्रान्सक्रिएटर्सनी प्रदान केलेल्या ट्रान्सक्रिएट सामग्रीच्या विविध पर्यायांमधून तुम्ही निवडू शकता. तथापि, यापैकी कोणता पर्याय सोयीस्कर बसेल आणि तुमच्या वेबसाइटच्या शैली आणि संरचनेसाठी योग्य दिसेल याचा तुम्ही विचार केला पाहिजे. किंवा तुम्ही त्यांना काही विशिष्ट कीवर्डची माहिती मिळवून देऊ इच्छित असाल जे प्रकल्प हाताळताना त्यांच्या निवडीमध्ये समाविष्ट केले पाहिजेत.
  • शेवटी, तुमचा कार्यप्रवाह जुळवून घ्या: तुम्ही मशीन भाषांतर वापरता तेव्हा ट्रान्सक्रिएशन विशेषतः आव्हानात्मक असू शकते. मात्र, डिस्टर्ब होऊ नका. ConveyThis अशा आव्हानांना सामोरे जाण्यासाठी प्रभावी आहे.

उदाहरणार्थ, ConveyThis वापरून, तुमच्याकडे मानवी भाषांतर आणि मशीन भाषांतर यांचे संयोजन असू शकते. ConveyThis तुम्हाला एक लवचिक आणि प्रतिसाद देणारे वातावरण देते, तुम्ही वापरत असलेल्या भाषांतराच्या दृष्टिकोनाकडे दुर्लक्ष करून. तुम्ही तुमच्या ConveyThis डॅशबोर्डवर कोलॅबोरेटर्सना काम सहजपणे सोपवू शकता. तुम्हाला बाह्य सर्जनशील लेखक किंवा कार्यसंघ सदस्यांना तुमच्यासोबत ट्रान्सक्रिएशन प्रकल्पावर काम करण्यासाठी आमंत्रित करण्याची संधी देखील आहे.

विशेष म्हणजे, तुम्ही तुमच्या सध्याच्या वर्कफ्लोमध्ये ConveyThis सहजपणे समाकलित करू शकता. ConveyThis अनेक CMS आणि अगदी CMS नसलेल्या तंत्रज्ञानाशी सुसंगत आहे जसे आपण खालील प्रतिमेत पाहू शकता:

शीर्षक नसलेले 3 1

ट्रान्सक्रिएशनद्वारे आपल्या प्रेक्षकांना अधिक चांगल्या प्रकारे जाणून घेणे

हे खरे आहे की लिप्यंतरणासाठी बराच वेळ लागतो आणि ते केवळ भाषांतर करण्याइतके स्वस्त नाही. तथापि, खराब भाषांतरामुळे तुमचा व्यवसाय होऊ शकतो असे आम्ही विचार करतो तेव्हा प्रयत्न आणि संसाधने वाचतो.

जर तुम्हाला तुमच्या आंतरराष्ट्रीय प्रेक्षकांना सहजतेने वाटावे आणि तुमच्या सामग्रीशी सहजपणे संबंध ठेवावा असे वाटत असेल, तर लक्ष्यित भाषेत स्त्रोत सामग्री शब्द-शब्दासाठी प्रस्तुत करण्याची कल्पना नाकारणे चांगले आहे कारण भाषांतराचा शब्द-शब्दाचा दृष्टीकोन आहे. नेहमी स्त्रोत भाषेशी विश्वासू सिद्ध होत नाही.

लिप्यंतरणाच्या मदतीने, तुम्ही भाषेच्या अडथळ्यावर मात करण्यास सक्षम असाल ज्यामुळे सामान्यतः तुमच्यासाठी धोका निर्माण होईल. उच्च गुणवत्तेच्या ट्रान्सक्रिएशनमध्ये गुंतलेला वेळ, भौतिक आणि आर्थिक संसाधने आपल्या ब्रँडवर होणा-या सकारात्मक परिणामांचा विचार करता तेव्हा त्याचे मूल्य असते.

जेव्हा तुम्ही ConveyThis वापरता, तेव्हा तुमच्यासाठी ट्रान्सक्रिएशन सुरळीतपणे हाताळणे सोपे असते आणि तुमच्या भाषांतरातील सर्व पैलू समाविष्ट असल्याची खात्री करण्यासाठी तुम्ही ट्रान्सक्रिएटर्ससह सहजतेने सहयोग करू शकता. आजच ConveyThis सह विनामूल्य साइन अप करून ट्रान्सक्रिएशन किती सोपे आहे हे तुम्ही स्वतः पाहू शकता.

एक टिप्पणी द्या

तुमचा ईमेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित आहेत*