ConveyThis सह तुमच्या वेबसाइट भाषांतर प्रकल्पामध्ये वर्कफ्लो कार्यक्षमता वाढवणे

५ मिनिटांत तुमची वेबसाइट बहुभाषिक बनवा
हा डेमो पोहोचवा
हा डेमो पोहोचवा
My Khanh Pham

My Khanh Pham

ग्लोबल बिझनेस लँडस्केपमध्ये बहुभाषिकतेचे अत्यावश्यक संक्रमण

अशा जगात जेथे बहुसंख्य जागतिक ग्राहक त्यांच्या स्थानिक भाषेत देऊ केलेली उत्पादने नाकारतात, जागतिक स्तरावर भरभराटीचे उद्दिष्ट असलेले उद्योग वेबसाइट भाषांतराची गैर-निगोशिएबल आवश्यकता ओळखत आहेत. यापुढे ही निवड नाही, तर एक आवश्यकता आहे.

जागतिक इंटरनेट वापरकर्त्यांपैकी केवळ एक चतुर्थांश मूळ इंग्रजी भाषिक असल्याचे दर्शविणाऱ्या अलीकडील डेटाद्वारे या कल्पनेवर अधिक जोर देण्यात आला आहे. अंतर्निहित संदेश स्पष्ट आहे: तीन चतुर्थांश ऑनलाइन ग्राहक इंटरनेटवर सर्फ करणे आणि इंग्रजीव्यतिरिक्त इतर भाषांमध्ये व्यवहार करणे पसंत करतात. परिणामी, बहुभाषिक वेबसाइट्सचे समर्थन करणारे व्यावसायिक तर्क निर्विवाद आहे. भाषांतर हे सर्वसमावेशक वेबसाइट स्थानिकीकरणाचा आधारस्तंभ म्हणून काम करत असले तरी, अशा प्रयत्नांची कथित किंमत, गुंतागुंत आणि कालावधी भीतीदायक असू शकतो.

तथापि, गेल्या दशकात बहुभाषिक प्रकल्पांच्या अंमलबजावणीच्या पद्धतींमध्ये लक्षणीय बदल झाला आहे, कारण अभिनव तंत्रज्ञान-चालित सोल्यूशन्स जे तुमचा अनुवाद कार्यप्रवाह वाढवू शकतात आणि सुलभ करू शकतात. पुढील चर्चेत, आम्ही तपासतो की काही आधुनिक पद्धती तुमचा अनुवाद कार्यप्रवाह सुव्यवस्थित करण्यासाठी पारंपारिक तंत्रांना कसे मागे टाकतात.

ग्लोबल बिझनेस लँडस्केपमध्ये बहुभाषिकतेचे अत्यावश्यक संक्रमण

वेबसाइट लोकॅलायझेशनमध्ये बहुभाषिक सोल्यूशन्सची उत्क्रांती

वेबसाइट लोकॅलायझेशनमध्ये बहुभाषिक सोल्यूशन्सची उत्क्रांती

समकालीन बहुभाषिक साधनांच्या आधीच्या युगात, भाषांतराद्वारे वेबसाइट स्थानिकीकरणाचे कार्य विशेषतः श्रम-केंद्रित होते. मूलत:, ही प्रक्रिया एंटरप्राइझमधील सामग्री आणि/किंवा स्थानिकीकरण व्यवस्थापकांना सहकार्य करणाऱ्या कुशल अनुवादकांवर अवलंबून होती.

ठराविक कॉर्पोरेट रचनेत, वर्कफ्लोला कंटेंट मॅनेजरने स्प्रेडशीट फायलींचा प्रसार केला ज्यामध्ये फर्मच्या स्थानिकीकरण प्रयत्नांवर देखरेख करण्याचे काम सोपवलेले व्यक्तीला मोठ्या प्रमाणात मजकूर असेल. या फायली मजकूर आणि शब्दावलीच्या ओळींनी भरलेल्या असतील ज्यांना अचूक भाषांतर आवश्यक आहे.

यानंतर, या फायली व्यावसायिक अनुवादकांना वाटप केल्या जातील. वेबसाइटचे एकाधिक भाषांमध्ये भाषांतर करण्याचा हेतू असल्यास, यासाठी अनेकदा विविध निपुण अनुवादकांच्या सेवांची नोंद करणे आवश्यक होते, ज्यांनी स्वतःचे आव्हाने सादर केली, विशेषतः कमी सामान्य भाषांशी व्यवहार करताना.

या ऑपरेशनमध्ये सहसा अनुवादक आणि स्थानिकीकरण व्यवस्थापक यांच्यात लक्षणीय परस्परसंवाद आवश्यक असतो, कारण अनुवादकांनी शक्य तितके अचूक भाषांतर वितरीत करण्यासाठी सामग्रीची प्रासंगिक अचूकता सुनिश्चित करण्याचा प्रयत्न केला. तथापि, एकदा हे प्रवचन पूर्ण झाले की, खरी श्रमाची सुरुवात होते. त्यानंतर फर्मला त्यांच्या वेब डेव्हलपमेंट टीम किंवा आउटसोर्स व्यावसायिकांना त्यांच्या वेबसाइटमध्ये नवीन अनुवादित सामग्री एकत्रित करण्यासाठी गुंतवून ठेवण्याची आवश्यकता होती.

पारंपारिक बहुभाषिक प्रकल्पांची आव्हाने: जवळून पहा

हे सांगण्याची गरज नाही, पूर्वी वर्णन केलेली प्रक्रिया इष्टतम नाही आणि बहुभाषिक प्रयत्नांचा विचार करणार्‍या कोणालाही सहजपणे रोखू शकते. या पारंपारिक पद्धतीच्या मुख्य कमतरतांमध्ये हे समाविष्ट आहे:

झालेला खर्च: तुमच्या भाषांतर प्रकल्पासाठी व्यावसायिक अनुवादकांना गुंतवून ठेवणे हा एक महत्त्वपूर्ण आर्थिक बोजा असू शकतो. प्रति शब्द $0.08-$0.25 च्या सरासरी दराने, एकूण खर्च वेगाने वाढू शकतो. उदाहरणार्थ, 10,000 शब्द असलेल्या वेबसाइटची सरासरी किंमत $1,200 असू शकते आणि ती फक्त एकाच भाषेतील भाषांतरासाठी! खर्च प्रत्येक अतिरिक्त भाषेसह गुणाकार होतो.

वेळेची अकार्यक्षमता: ही पद्धत विशेषतः वेळ घेणारी आहे, जी कंपन्यांसाठी समस्या बनते ज्यांना हजारो किंवा शेकडो हजारो शब्द विविध भाषांमध्ये भाषांतरित केले जातात. पारंपारिक वर्कफ्लो अनेकदा सतत मागे-पुढे टाळण्यासाठी सर्वकाही एकाच वेळी हाताळण्याचा प्रयत्न करते, परिणामी सर्व भाषांतरे पूर्ण करण्यासाठी सहा महिन्यांपर्यंतचा कालावधी लागू शकतो.

अनुवादकाच्या प्रगतीचे निरीक्षण करणे: परंपरागत कार्यप्रवाहाच्या स्वरूपामुळे संस्था आणि आउटसोर्स केलेले अनुवादक यांच्यातील संवाद आव्हानात्मक असू शकतो. रीअल-टाइम फीडबॅक प्रदान करण्याच्या क्षमतेशिवाय, तुम्हाला संदर्भाबाहेरील भाषांतरे मिळण्याचा धोका आहे किंवा अत्याधिक मागे-पुढे गुंतण्याचा धोका आहे – या दोन्ही गोष्टींमुळे मौल्यवान वेळ वाया जातो.

भाषांतरे समाकलित करणे: तुमच्या सामग्रीचे भाषांतर पूर्ण केल्यानंतर, ही भाषांतरे तुमच्या वेबसाइटवर समाकलित करण्याचे कठीण काम राहते. यासाठी एकतर वेब डेव्हलपर नियुक्त करणे किंवा नवीन पृष्ठे तयार करण्यासाठी तुमच्या इन-हाउस टीमचा वापर करणे आवश्यक आहे. तुमच्या नवीन अनुवादित सामग्रीसाठी भाषा-विशिष्ट उपनिर्देशिका किंवा उपडोमेन वापरणे हा अधिक परवडणारा आणि कार्यक्षम पर्याय असू शकतो.

स्केलेबिलिटीचा अभाव: पारंपारिक भाषांतर पद्धती देखील स्केलेबिलिटीच्या बाबतीत कमी पडतात. उदाहरणार्थ, नवीन सामग्री अपलोड करताना, अनुवादक आणि विकसकांपर्यंत पोहोचण्याचे चक्र नव्याने सुरू होते, जे नियमितपणे त्यांची सामग्री अद्यतनित करणाऱ्या संस्थांसाठी एक मोठा अडथळा आहे.

पारंपारिक बहुभाषिक प्रकल्पांची आव्हाने: जवळून पहा

सुव्यवस्थित बहुभाषिक कार्यप्रवाहासाठी तांत्रिक प्रगतीचा उपयोग: एक अभिनव धोरण

सुव्यवस्थित बहुभाषिक कार्यप्रवाहासाठी तांत्रिक प्रगतीचा उपयोग: एक अभिनव धोरण

डिजिटल युगात, एक क्रांतिकारी साधन उदयास आले आहे, जे बहुभाषिक वर्कफ्लोमध्ये क्रांती घडवून आणण्यासाठी मानवी कौशल्यासह AI ला जोडून, वेग आणि खर्च-कार्यक्षमता दोन्ही वाढवते.

अंमलबजावणी केल्यावर, हे साधन तुमच्या वेबसाइटवरील सर्व घटकांना त्वरेने ओळखते, ज्यामध्ये इतर प्लगइन आणि अॅप्समधील सामग्री आणि त्यानंतर जोडलेली कोणतीही नवीन सामग्री समाविष्ट असते. न्यूरल मशीन ट्रान्सलेशन सिस्टमद्वारे, आढळलेल्या सामग्रीचे त्वरित भाषांतर प्रदान केले जाते. शिवाय, सॉफ्टवेअर भाषांतरित पृष्ठांचे त्वरित प्रकाशन सुलभ करते, त्यांना मसुदा मोडमध्ये ठेवण्याची निवड ऑफर करते.

या प्रक्रियेची सोय म्हणजे वेळ घेणारी मॅन्युअल कार्ये दूर करणे, जसे की प्रत्येक भाषेसाठी स्वतंत्र पृष्ठे तयार करणे आणि कोडिंगची आवश्यकता. वेबसाइटच्या इंटरफेसमध्ये स्वयंचलित भाषा स्विचर जोडून भाषांतरित सामग्रीसाठी सुलभ प्रवेशाची हमी दिली जाते.

जरी मशीन भाषांतरे विश्वासार्ह असली तरी, त्यांना मॅन्युअली समायोजित करण्याचा पर्याय अत्यंत समाधानासाठी उपलब्ध आहे. सिस्टीमचा अंतर्ज्ञानी अनुवाद व्यवस्थापन इंटरफेस बाह्य वेब सेवांची गरज काढून टाकून, थेट वेबसाइटवर त्वरित प्रतिबिंबित होऊन भाषांतरांमध्ये द्रुत समायोजन सक्षम करते.

हे टूल सहयोगी प्रयत्नांना चालना देते, कार्यसंघ सदस्यांमध्ये कामाचे सुलभ वितरण सक्षम करते, ज्यामुळे कार्यप्रवाह कार्यक्षमता वाढते. व्यावसायिक अनुवादकांच्या सहकार्याच्या बाबतीत, दोन पर्याय अस्तित्वात आहेत: त्यांना प्रकल्पात समाविष्ट करणे, त्यांना थेट डॅशबोर्डमध्ये काम करण्याची परवानगी देणे किंवा डॅशबोर्डमधूनच व्यावसायिक भाषांतरे ऑर्डर करणे.

क्रांतिकारक जागतिक पोहोच: प्रगत मशीन भाषांतरात एक संकरित प्रतिमान

डिजिटल युगात, एक क्रांतिकारी साधन उदयास आले आहे, जे बहुभाषिक वर्कफ्लोमध्ये क्रांती घडवून आणण्यासाठी मानवी कौशल्यासह AI ला जोडून, वेग आणि खर्च-कार्यक्षमता दोन्ही वाढवते.

अंमलबजावणी केल्यावर, हे साधन तुमच्या वेबसाइटवरील सर्व घटकांना त्वरेने ओळखते, ज्यामध्ये इतर प्लगइन आणि अॅप्समधील सामग्री आणि त्यानंतर जोडलेली कोणतीही नवीन सामग्री समाविष्ट असते. न्यूरल मशीन ट्रान्सलेशन सिस्टमद्वारे, आढळलेल्या सामग्रीचे त्वरित भाषांतर प्रदान केले जाते. शिवाय, सॉफ्टवेअर भाषांतरित पृष्ठांचे त्वरित प्रकाशन सुलभ करते, त्यांना मसुदा मोडमध्ये ठेवण्याची निवड ऑफर करते.

या प्रक्रियेची सोय म्हणजे वेळ घेणारी मॅन्युअल कार्ये दूर करणे, जसे की प्रत्येक भाषेसाठी स्वतंत्र पृष्ठे तयार करणे आणि कोडिंगची आवश्यकता. वेबसाइटच्या इंटरफेसमध्ये स्वयंचलित भाषा स्विचर जोडून भाषांतरित सामग्रीसाठी सुलभ प्रवेशाची हमी दिली जाते.

जरी मशीन भाषांतरे विश्वासार्ह असली तरी, त्यांना मॅन्युअली समायोजित करण्याचा पर्याय अत्यंत समाधानासाठी उपलब्ध आहे. सिस्टीमचा अंतर्ज्ञानी अनुवाद व्यवस्थापन इंटरफेस बाह्य वेब सेवांची गरज काढून टाकून, थेट वेबसाइटवर त्वरित प्रतिबिंबित होऊन भाषांतरांमध्ये द्रुत समायोजन सक्षम करते.

हे टूल सहयोगी प्रयत्नांना चालना देते, कार्यसंघ सदस्यांमध्ये कामाचे सुलभ वितरण सक्षम करते, ज्यामुळे कार्यप्रवाह कार्यक्षमता वाढते. व्यावसायिक अनुवादकांच्या सहकार्याच्या बाबतीत, दोन पर्याय अस्तित्वात आहेत: त्यांना प्रकल्पात समाविष्ट करणे, त्यांना थेट डॅशबोर्डमध्ये काम करण्याची परवानगी देणे किंवा डॅशबोर्डमधूनच व्यावसायिक भाषांतरे ऑर्डर करणे.

क्रांतिकारक जागतिक पोहोच: प्रगत मशीन भाषांतरात एक संकरित प्रतिमान

प्रारंभ करण्यास तयार आहात?

भाषांतर, फक्त भाषा जाणून घेण्यापेक्षा कितीतरी जास्त, ही एक जटिल प्रक्रिया आहे.

आमच्या टिपांचे अनुसरण करून आणि ConveyThis वापरून, तुमची भाषांतरित पृष्ठे लक्ष्यित भाषेसाठी मूळ वाटून, तुमच्या प्रेक्षकांना अनुनादित होतील.

त्यासाठी प्रयत्नांची गरज असली तरी त्याचा परिणाम फायद्याचा आहे. तुम्ही वेबसाइटचे भाषांतर करत असल्यास, ConveyThis स्वयंचलित मशीन भाषांतरासह तुमचे तास वाचवू शकते.

7 दिवसांसाठी ConveyThis मोफत वापरून पहा!

ग्रेडियंट 2