ConveyThis सह वेबसाइट लोकॅलायझेशन मिळण्यास मदत करणाऱ्या दहा सर्वोत्तम पद्धती

सर्वोत्तम परिणामांसाठी AI चा फायदा घेऊन, ConveyThis सह वेबसाइट लोकॅलायझेशन मिळविण्यात मदत करणाऱ्या दहा सर्वोत्तम पद्धती शोधा.
हा डेमो पोहोचवा
हा डेमो पोहोचवा
शीर्षक नसलेले 3 7

पूर्वी जेव्हा ब्रँड्सना बर्‍याच लोकांपर्यंत पोहोचणे खूप कठीण होते, आजकाल अनेक प्रेक्षकांपर्यंत पोहोचणे खूप सोपे आहे. 'जग तुमचे आहे', 'सर्व संधी खुल्या आहेत', 'तुम्ही काहीही करू शकता किंवा कुठेही जाऊ शकता' इत्यादी विधाने आता पूर्वीपेक्षा जास्त सत्य आहेत.

एक गोष्ट म्हणजे जगभरातील विविध बाजारपेठांमध्ये प्रवेश मिळवणे, दुसरी गोष्ट म्हणजे विशिष्ट बाजारपेठेशी कनेक्ट होणे, विशेषत: जेव्हा बाजार परदेशी भाषा वापरतो.

संशोधनात अनेकदा असे दिसून आले आहे की सुमारे 40% ऑनलाइन खरेदीदार त्यांची भाषा वापरत नसलेल्या वेबसाइटवर असलेल्या उत्पादनाचे संरक्षण करणार नाहीत. जर तुम्ही योग्य भाषेचा वापर न करता अशा बाजारात उत्पादने विकत असाल तर तुम्ही काय गमावाल याची कल्पना करा.

जेव्हा तुम्ही 'लोकॅलायझेशन' हा शब्द ऐकला तेव्हा तुम्ही अनुवादाबद्दल विचार करायला सुरुवात केली असेल. तथापि, स्थानिकीकरण हे भाषांतरापेक्षा अधिक आहे. याचा अर्थ विशेषत: आपल्या वेबसाइटच्या प्रत्येक वापरकर्त्यासाठी त्यांची पार्श्वभूमी आणि परिसर लक्षात घेऊन एक विशेष वापरकर्ता अनुभव तयार करणे आणि तयार करणे.

म्हणूनच या लेखात, आम्ही दहा (10) सर्वोत्तम पद्धतींबद्दल चर्चा करणार आहोत जे तुम्हाला योग्य वेबसाइट स्थानिकीकरण प्रत्यक्षात आणण्यात मदत करतील.

1. तुमच्या लक्ष्यित बाजारपेठेबद्दल विस्तृत संशोधन करा: "ग्राहक चुकीचे असले तरीही ते नेहमी बरोबर असतात" असे नेहमी म्हटले जाते. याचे कारण असे की त्यांना काय हवे आहे हे त्यांना माहीत आहे आणि ते त्यांच्या स्वत:च्या दृष्टीकोनातून त्याकडे पाहून घेतात त्या निवडीबद्दल ते योग्य आहेत.

एक गोष्ट आपण गृहीत धरण्याच्या प्रवृत्तीबद्दल विशेषतः जागरूक असले पाहिजे. जर ब्रँड्स त्यांचे निर्णय केवळ गृहितकांवर आधारित असतील तर ते अयशस्वी होणे सोपे आहे. जीवनशैली आणि आवडीनिवडींमध्ये स्पष्ट फरक असलेल्या नवीन स्थाने आणि संस्कृतींसह तुम्ही नवीन बाजारपेठांमध्ये प्रवेश करता तेव्हा हे गृहीत धरणे आणखी वाईट आहे.

म्हणून, स्वतःला विस्तृत संशोधनात बुडवा आणि लक्ष्यित बाजारपेठेबद्दल पुरेशी माहिती गोळा करा. याची खात्री करा की तुम्ही त्यांना काय ऑफर करण्याचा विचार करत आहात ते त्यांना हवे आहे आणि नाही. त्यांच्या गरजा काय आहेत हे जाणून घेतल्यावर, त्या मार्केट डेस्टिनेशनमधील तुमचे संभाव्य स्पर्धक हे तुम्ही संशोधन केले पाहिजे. त्याद्वारे, त्या क्षेत्रात कोणती आणि कोणती रणनीती कार्यरत आहेत आणि कोणती रणनीती वापरणे चांगले आहे हे आपण लक्षात घेण्यास सक्षम असाल जेणेकरून आपण बाजारावर वर्चस्व गाजवू शकाल.

2. एकाधिक भाषा SEO: तुमचे उत्पादन वापरकर्ते कोण आहेत याची जाणीव ठेवा. त्यांना जाणून घेतल्याने स्थानिकीकरण सोपे होईल. ते कोण आहेत, त्यांनी कोणती उत्पादने निवडली, त्यांना संदेश कसे प्राप्त होतात आणि त्यांना कोणत्या मार्केटिंग स्ट्रॅटेजीला बळी पडण्याची शक्यता आहे याचे विश्लेषण करून तुम्ही तुमच्या प्रेक्षकांच्या मनापर्यंत तेव्हाच पोहोचू शकाल.

येथेच एसईओ खेळात येतो. ते वेब शोध परिणामांद्वारे नैसर्गिकरित्या आपल्या वेबसाइटवर रहदारी निर्माण करत आहे. तुमच्या वेबसाइटसाठी असा ट्रॅफिक मिळवण्यासाठी, तुमची भाषांतरित वेबसाइट लक्ष्यित स्थानावरील खरेदीदार जे शोधण्याची शक्यता आहे त्या अनुषंगाने जाणे महत्त्वाचे आहे. येथेच तुम्हाला थोडे अधिक सावधगिरी बाळगावी लागेल कारण गंतव्य A साठी विशिष्ट कीवर्ड गंतव्य B साठी योग्य कीवर्ड असू शकत नाही की तुम्ही त्याच उत्पादनाबद्दल बोलत आहात की नाही याची पर्वा न करता.

स्थानिकीकृत SEO सह, तुमची वेबसाइट नवीन बाजारपेठेत समोर येईल. तथापि, जेव्हा ते योग्यरित्या केले जात नाही, तेव्हा आश्चर्यचकित होऊ नका की आपण दिसणाऱ्या परिणामांच्या सूचीमध्ये कुठेही सापडणार नाही कारण त्यांनी योग्य स्थानिक कीवर्ड वापरले आहेत.

3. सांस्कृतिक फरकांसह योग्यरित्या समायोजित करा: जर तुम्हाला नवीन बाजारपेठेत यशस्वी व्हायचे असेल, तर तुम्ही सांस्कृतिकदृष्ट्या माहिती आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संवेदनशील असले पाहिजे. याशिवाय, तुम्ही योग्य वेबसाइट स्थानिकीकरण देखील करू शकणार नाही. जेव्हा तुम्हाला सांस्कृतिक फरकांची जाणीव असते, तेव्हा तुमच्या वेबसाइटवर तुमच्या वापरकर्त्यांद्वारे आक्षेपार्ह किंवा लाजिरवाण्या म्हटल्या जाणाऱ्या गोष्टी तुमच्याकडे नसतील.

हे काहीसे मजेदार असू शकते कारण या ठिकाणी जे योग्य आहे ते त्या ठिकाणी अनुचित असू शकते. अस्ताव्यस्तपणा टाळण्यासाठी, तुमच्या वेबसाइटवर आढळणारे सर्व सांस्कृतिक संदर्भ पुन्हा पुन्हा तपासणे आणि ते तुम्ही लक्ष्य करत असलेल्या बाजारपेठेसाठी योग्य आहेत याची खात्री करा.

जे भाषांतर केले गेले आहे ते जाणून घेण्यासाठी लक्ष्यित बाजाराच्या त्या प्रदेशातील व्यावसायिक मानवी अनुवादकांना आमंत्रित करणे शहाणपणाचे ठरू शकते. अशा अनुवादकांमध्ये स्थानिक बाजारपेठेसाठी योग्य किंवा योग्य नसलेली सामग्री त्वरीत शोधण्याची आणि निर्धारित करण्याची क्षमता असते.

4. वापरकर्त्यांना भाषांमध्ये स्विच करण्याच्या पर्यायाची अनुमती द्या: बहुसंख्य लोक, जरी इंग्रजी भाषेत पारंगत असले तरी, तरीही त्यांच्या स्थानिक भाषेत शुभेच्छा देण्यास प्राधान्य देतात. जेव्हा वापरकर्त्यांकडे एका भाषेतून दुसऱ्या भाषेत स्विच करण्याचा पर्याय असतो, तेव्हा ते तुमच्या वेबसाइटवर त्यांच्या ब्राउझिंग अनुभवाचा आनंद घेतात.

भाषांतर हे सर्व स्थानिकीकरण नसले तरी वेबसाइट स्थानिकीकरणाचे सर्वोत्तम स्वरूप प्राप्त करण्याचा प्रयत्न करताना ते एक मोठी भूमिका बजावते.

5. बहुभाषिक ब्रँड मालमत्ता तयार करा: तुमची वेबसाइट ही तुमची एकमेव मालमत्ता नसावी. तुमची वेबसाइट परस्परसंवादी आणि आकर्षक असावी जेणेकरून अभ्यागतांना आनंददायक आणि आकर्षक वेळ मिळू शकेल. तुमच्या वेबसाइटवर अभ्यागत संवाद साधू शकतील अशा अनेक गोष्टी असाव्यात. तुमच्या मनात असलेल्या प्रत्येक स्थानासाठी टोन, आवाज आणि शैली मार्गदर्शक तयार करणे आकर्षक असेल. डाउनलोड करण्यायोग्य सर्व सामग्री जसे की अहवाल, ईपुस्तके, प्रोजेक्ट पेपर्स इत्यादी चांगल्या प्रकारे अनुवादित केले आहेत याची खात्री करा.

याचा अर्थ असा नाही की तुम्ही नवीन मार्केट स्थानामध्ये प्रवेश करत असताना तुम्ही तुमचा ब्रँड सुरवातीपासून तयार केला पाहिजे. असे करण्यापेक्षा, लक्ष्यित स्थान लक्षात घेऊन बिटद्वारे सामग्री बिट तयार करणे सर्वोत्तम आहे कारण यामुळे आम्ही तुमच्या ब्रँडला जगभरात सातत्य राखू देतो.

6. वेबसाइट भाषांतर साधन वापरा: तुमची वेबसाइट स्थानिकीकरण प्रक्रिया क्लिष्ट करण्याऐवजी, तुम्हाला फक्त मूलभूत गोष्टी शक्य तितक्या चांगल्या पद्धतीने हाताळणे आवश्यक आहे तसेच पसंतीच्या भाषेत आणि स्वारस्याच्या स्थानाचे स्वरूप.

तेथून, तुम्ही वेबसाइट भाषांतर साधनासह अशा गोष्टी प्रमाणित करू शकता ज्या विशेषत: वेबसाइट भाषांतराच्या एकमेव उद्देशासाठी डिझाइन केल्या आहेत. जेव्हा तुम्ही ही साधने वापरता, तेव्हा ते तुम्हाला तुमची वेबसाइट भाषांतर प्रक्रिया सुलभ करण्यात मदत करेल आणि प्रक्रिया स्वयंचलित करण्यात मदत करेल.

7. तुमच्‍या वेबसाइट मीडियाचे स्‍थानिकीकरण करा: तुमच्‍या वेबसाइटवरील शब्‍दांच्या भाषांतरांव्यतिरिक्त, अशा काही गोष्टी आहेत ज्याकडे लक्ष देणे आवश्‍यक आहे. तुमच्या वेब पृष्ठावरील प्रतिमा, व्हिडिओ, इन्फोग्राफिक्स आणि ग्राफिक्स हे स्थानिकीकृत असले पाहिजेत. तुमच्या वेबसाइटचे हे मीडिया घटक अभ्यागतांशी संबंधित असतील अशा स्वरूपात उपलब्ध असल्यास ते तुमच्या ब्रँडवर चांगले प्रतिबिंबित करेल. वेबसाइट मीडिया नवीन बाजारांच्या गरजा आणि भाषेनुसार संरेखित आणि अनुरूप असल्याची खात्री करा. हे तुमच्या ब्रँडकडे नवीन खरेदीदारांना आकर्षित करेल.

8. स्थानिकीकरण करताना तुमची वेबसाइट डिझाइन लक्षात ठेवा: तुमची भाषांतरित सामग्री शुद्ध असेल आणि स्त्रोत सामग्रीच्या शब्द प्रस्तुतीकरणासाठी एक शब्द असेल तर ते चांगले आणि छान असेल. तथापि, हा नेहमीच सर्वोत्तम मार्ग नाही. कारण असे आहे की संबंधित भाषेतील वाक्ये आणि परिच्छेद कधीही समान लांबीचे नसतील आणि यामुळे प्रत्येक भाषेत मजकूर आणि इतर वेबसाइट सामग्री कशी दिसेल यावर परिणाम होईल.

प्रतिसाद देणारी वेब पृष्ठे तयार करा जी इतर भाषांमधील भाषांतराच्या वेळी उद्भवू शकणाऱ्या कोणत्याही बदलांशी जुळवून घेऊ शकतात. महत्त्वाचे म्हणजे, कॉल-टू-ऍक्शन असलेल्या बटणांबाबत सावधगिरी बाळगा कारण ते ट्रंकेशनला बळी पडतात.

9. स्थानिक भाषेतील भिन्नता विचारात घ्या: भाषांतर करताना, तुम्ही केवळ शब्दांचे अचूक भाषांतर करण्यावर लक्ष केंद्रित करू नये तर तारीख आणि वेळेचे स्वरूप यांसारख्या स्थानिक पद्धतींशी देखील परिचित असले पाहिजे.

उदाहरणार्थ, अमेरिकन आणि ब्रिटिश दोघेही इंग्रजी भाषा बोलतात. तरीही, प्रत्येकाची तारीख लिहिण्याची पद्धत वेगळी आहे. ब्रिटिश फॉर्ममध्ये पहिला दिवस असतो आणि त्यानंतर महिना असतो. अमेरिकन स्टाईलच्या बाबतीत असे नाही की ज्यामध्ये पहिला महिना असतो, दिवसापूर्वी.

यासारख्या छोट्या छोट्या गोष्टींमुळे खूप मोठा फरक पडू शकतो कारण यामुळे अभ्यागतांना तुमच्या वेबसाइटवर ब्राउझ करताना आराम वाटू शकतो.

10. चाचणीमध्ये सतत व्यस्त रहा: योग्य स्थानिकीकरण होण्यासाठी वेळ लागतो. विशेषत: जर तुम्ही अशा क्षेत्रांमध्ये नवीन बाजारपेठांवर काम करत असाल ज्याची तुम्हाला आधीपासून माहिती नसेल. तुम्हाला जे करत राहायचे आहे ते चाचणी आहे. चाचणी, चाचणी आणि पुन्हा चाचणी. चाचणी तुम्हाला समायोजनाची आवश्यकता असलेल्या क्षेत्रांची जाणीव करण्यास मदत करेल आणि नंतर तुम्ही त्यानुसार समायोजित करू शकता. तुम्ही हे केल्यावर, अभ्यागत तुमच्या वेबसाइटवर आनंददायक अनुभव पाहतील.

सतर्क राहा आणि तुमच्या नवीन बाजारपेठेतील तुमच्या उत्पादनांपैकी कोणते उत्पादन प्रेक्षकांना अधिक आकर्षक आहे यावर लक्ष ठेवा, नवीन शब्दांची चाचणी घ्या आणि तुमच्या परिणामांचे सातत्याने मूल्यमापन करा.

तुम्ही तुमच्या नवीन मार्केटमध्ये यशस्वीरित्या पोहोचू शकता. पूर्वीच्या विपरीत, तुम्हाला यापुढे जमिनीच्या सीमांच्या समस्यांसह स्वतःला त्रास देण्याची गरज नाही कारण इंटरनेटच्या आगमनाने तुम्ही भिन्न पार्श्वभूमी असलेल्या वेगवेगळ्या ठिकाणांहून वेगवेगळ्या लोकांना संभाव्य ग्राहकांकडे वळवू शकता.

लक्षात ठेवा की योग्य स्थानिकीकरण प्रक्रिया आहे. हे सर्व आपल्या वेब सामग्रीचे भाषांतर करण्याबद्दल नाही परंतु आपल्या वेबसाइटच्या अभ्यागतांसाठी अद्वितीय आनंददायक अनुभव तयार करण्याशी संबंधित आहे.

तुमच्या नवीन प्रेक्षकांना आणि तुमच्या ब्रँडकडून ते काय अपेक्षा करतील हे जाणून घेण्यास मदत करण्यासाठी या लेखात नमूद केलेल्या वेबसाइट स्थानिकीकरण पद्धती लागू करणे सुरू करा. जेव्हा तुम्ही या लेखात उपचार केलेल्या सर्व गोष्टी लागू कराल, तेव्हा तुम्ही जगातील कोणाचेही स्थान काहीही असले तरी त्यांच्यासाठी छान आणि अद्भुत ब्राउझिंग आणि खरेदीचा अनुभव तयार करू शकाल.

ConveyThis सह, आपण आपल्या वेबसाइट स्थानिकीकरण प्रकल्पाची गती कशी वाढवू शकता हे शिकण्यास सक्षम असाल.

एक टिप्पणी द्या

तुमचा ईमेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित आहेत*