A Webflow mostantól egy natív lokalizációs megoldást kínál, amely lehetővé teszi a csapatok számára, hogy közvetlenül a Designeren belül építsenek fel és kezeljenek lokalizált élményeket. Ugyanakkor a harmadik féltől származó eszközök, mint például a ConveyThis, továbbra is gyorsabb „beállítás és skálázás” útvonalat kínálnak azoknak a csapatoknak, amelyek automatizálást, külön fordítási irányítópultot és rugalmas URL/SEO-beállításokat szeretnének.
Szóval melyik út lenne logikusabb az oldalodnak 2026-ban?
Ez az összehasonlítás a ConveyThis és a Webflow lokalizáció közötti kulcsfontosságú különbségeket bontja le az automatizálás, fordításkezelés, együttműködés, SEO és árképzés terén.
Webflow A lokalizáció egy natív, vizuálisan fókuszált lokalizációs réteg. A Webflow-n belül válthatsz a lokalizációk között, testreszabhatod a statikus oldalakat és a CMS tartalmat területi beállításonként, valamint lokalizálhatod a képeket/alt szövegeket mélyreható tervezési kontrollal. Támogatja a gépi fordítást első lépésben, majd a manuális finomítást, és lokalizált alkönyvtárakat használ SEO-támogatással, például hreflang-gel és lokalizált metaadatokkal.
A ConveyThis ezzel szemben egy kódmentes, CMS-független lokalizációs munkafolyamatként pozicionálja magát, amely gyorsan csatlakozik a Webflow-hez, és egy különálló irányítópultról kezeli az automatikus tartalomészlelést, a fordítási memóriát, a vizuális szerkesztést, a kizárásokat, az importálást/exportálást és a többnyelvű SEO-t . Hangsúlyozza az „automatikus munkafolyamatot”, ahol az új oldalak és frissítések manuális indítás nélkül észlelhetők és sorba rendezhetők.
A ConveyThis kiemeli az új oldalak és frissítések automatikus észlelését, a gépi fordítással és a fordítási memóriával párosítva. Ez akkor vonzó, ha webhelye gyakran változik, és folyamatos nyelvi lefedettséget szeretne a lokalizációs lépések manuális megkezdése nélkül.
Webflow A lokalizáció gépi fordítást is használhat, de alapvetően a lokalizált verziók Webflow környezetben történő létrehozására és kezelésére szolgál. A munkafolyamat hatékony, de nehezebbnek tűnhet azoknak a csapatoknak, akik a sebességet és az automatizálást helyezik előtérbe a tervezőn belüli vezérléssel szemben.
A ConveyThis egy központosított irányítópultot és vizuális szerkesztőt kínál a tartalom, a média és a SEO fordításainak kezeléséhez, elkülönítve a fordítási munkafolyamatokat a Webflow projektengedélyeitől.
Ez az elkülönítés előnyös lehet azoknak az ügynökségeknek vagy marketingcsapatoknak, amelyek el akarják kerülni, hogy minden fordítónak magasabb szintű Webflow hozzáférést adjanak.
ConveyThis biztosítja:
Ha az oldaladon vegyes nyelvű márkakifejezések, jogi blokkok vagy piacspecifikus oldalak vannak, ez a szintű ellenőrzés csökkentheti a kézi tisztítást.
A ConveyThis kijelenti, hogy támogatja a többnyelvű SEO-t nyelvspecifikus URL-ekkel, automatikus hreflang-gel és lokalizált metaadatokkal, alkönyvtárak vagy aldomének használatával.
Webflow A lokalizáció a lokalizált SEO-t is határozottan támogatja. A Webflow súgódokumentációja több mechanizmust is felvázol (HTML lang tagek, oldalszintű tagek és webhelytérkép hreflang), és hangsúlyozza, hogy ezek automatikusan frissülnek a közzétételkor.
Tehát a különbség kevésbé arról szól, hogy sikerül-e jó SEO-t elérni, mint inkább arról , hogyan szeretnéd azt kezelni – a Webflow-n belül vagy egy külső lokalizációs rétegen keresztül.
Mivel natív, a Webflow lokalizációt olyan csapatok számára tervezték, akik a stílusokat, a képeket és az elemek láthatóságát szeretnék módosítani területi beállításonként – nem csak szöveget fordítani. A hivatalos kiemelt anyagok a statikus oldalak, a CMS-elemek, a képek és az alt szövegek lokalizációját hangsúlyozzák a Designerben.
Ha a lokalizált élményed régiónként értelmes elrendezést vagy márkakifejezést igényel, az meggyőző előny.
Azoknak a csapatoknak, amelyek már teljes mértékben a Webflow-re koncentrálnak, a natív lokalizáció leegyszerűsítheti az irányítást, a minőségbiztosítást és a közzétételt azáltal, hogy mindent egy helyen tart. Ez csökkenti az eszközök szétszórtságát, és segíthet a nagy, tervezésvezérelt szervezeteknek kevesebb külső rendszerrel működni.
Íme egy egyszerűsített, döntéshozatalra fókuszáló nézőpont:
| Szükséged van... | ConveyThis | Webflow Lokalizáció |
|---|---|---|
| Gyors, kód nélküli telepítés | Erős hangsúly a gyors beállításra és a külső irányítópult munkafolyamatára | A Webflow natív része, de a platformon belüli területi beállítás alapú modell adaptálását igényli. |
| Automatikus felismerés az új/frissített tartalom | Igen — az automatikus munkafolyamat részeként kiemelve | Gépi fordítás elérhető; a teljes munkafolyamat a Webflow területi beállításainak kezeléséhez van kötve |
| Szószedet + "soha ne fordítsd" szabályok | Igen | Webflow a szélesebb körű lokalizációs GYIK/funkciók szerint támogatja a szószedeteket |
| Zárd ki bizonyos oldalakat/blokkokot | Igen — fehérlista, kizárt oldalak, elemszintű szabályok | Csomag-/funkciófüggő; a Webflow lokalizációs struktúráján belül kezelhető |
| Export/import munkafolyamatok | Kulcsfontosságú képességként szerepel | #ctg{1}A ctg# támogatja az integrációkat és az API-kat; az exportálási munkafolyamatok az alkalmazott megközelítéstől függenek. |
| Erős, többnyelvű SEO | Igen — automatikus áthajlás, metaadat, tiszta nyelvű URL-ek állítása | Igen — natív lokalizált SEO + hreflang kezelés |
| Helyszínenkénti tervezés/vizuális változatok | Támogatott, beleértve a média helyettesítést is | Valószínűleg a legjobb a kategóriájában a Webflow-n belül a dizájnközpontú változtatások terén |
Itt jelenik meg a legnagyobb szerkezeti különbség.
Webflow árak Lokalizáció kiegészítőként a helyszínek száma alapján :
Ez a modell vonzó lehet, ha:
ConveyThis Az árazás elsősorban a szó- és nyelvi korlátok alapján történik a csomagok között. Például:
Ez a modell vonzó lehet, ha:
![]()
Válassza a Webflow lokalizációt, ha:
![]()
Választ ConveyThis Ha te:
| ✔ Nincsenek hitelkártya adatok | ✔ Nincs kötelezettségvállalás | ✔ 3 nap ingyenes |
ConveyThis okos, teljes körű megoldás a fordításhoz WordPress honlapok. A mesterséges intelligencia által vezérelt automatikus fordítást a kézi szerkesztés pontosságával ötvözi, hogy a felhasználók számára sebességet és vezérlést is biztosítson.
Ellentétben néhány más megoldással, amelyek további bővítményeket igényelnek, vagy kevés vizuális kontextust kínálnak, ConveyThis tartalmaz egy teljes vizuális szerkesztőt, és lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy megakadályozzák bizonyos tartalmak lefordítását, ami kulcsfontosságú funkció a márka konzisztenciájához.
A fordítás sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.
Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával a lefordított oldalak a célnyelv őshonos hangulatát idézik majd a közönség számára.
Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha weboldalt fordítasz, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.
Próbáld ki a ConveyThis szolgáltatást 3 napig ingyen!