Webflow artık ekiplerin yerelleştirilmiş deneyimleri doğrudan Tasarımcı içinde oluşturmasına ve yönetmesine olanak tanıyan yerel bir Yerelleştirme çözümü sunuyor. Aynı zamanda, ConveyThis gibi üçüncü taraf araçlar, otomasyon, ayrı bir çeviri paneli ve esnek URL/SEO seçenekleri isteyen ekipler için daha hızlı bir "kur ve ölçeklendir" yolu sunmaya devam ediyor.
Peki 2026'da site için hangi yol daha mantıklı?
Bu karşılaştırma, otomasyon, çeviri yönetimi, iş birliği, SEO ve fiyatlandırma alanlarındaki ConveyThis ile Webflow Localization arasındaki temel farkları açıklar.
Webflow Yerelleştirme , görsel odaklı, yerel bir yerelleştirme katmanıdır. Webflow içinde diller arasında geçiş yapabilir, statik sayfaları ve CMS içeriğini her dile göre özelleştirebilir ve resimleri/alt metni derin tasarım kontrolüyle yerelleştirebilirsiniz. Ayrıca, ilk aşamada makine çevirisini, ardından manuel iyileştirmeyi destekler ve hreflang ve yerelleştirilmiş meta veriler gibi SEO desteğiyle yerelleştirilmiş alt dizinler kullanır.
Buna karşılık, ConveyThis , Webflow'ye hızlıca entegre olan ve ayrı bir kontrol panelinden otomatik içerik algılama, çeviri belleği, görsel düzenleme, hariç tutmalar, içe/dışa aktarma ve çok dilli SEO işlemlerini yöneten, kodsuz, CMS'den bağımsız bir yerelleştirme iş akışı olarak konumlanıyor. Yeni sayfaların ve güncellemelerin manuel tetikleyiciler olmadan algılanıp sıraya alındığı bir "otomatik iş akışı"nı vurguluyor.
ConveyThis, makine çevirisi ve çeviri belleğiyle birlikte yeni sayfaların ve güncellemelerin otomatik olarak algılanmasını vurgular. Siteniz sık sık değişiyorsa ve yerelleştirme adımlarını manuel olarak başlatmadan sürekli dil kapsamı istiyorsanız bu özellik caziptir.
Yerelleştirme, makine çevirisini de kullanabilir, ancak temelde Webflow ortamında yerelleştirilmiş sürümlerin oluşturulması ve yönetilmesi etrafında tasarlanmıştır. İş akışı güçlüdür, ancak Tasarımcı içi kontrolden ziyade hız ve otomasyona öncelik veren ekipler için daha ağır gelebilir.
ConveyThis, çeviri iş akışlarını Webflow proje izinlerinden ayrı tutarak içerik, medya ve SEO genelinde çevirileri yönetmek için merkezi bir kontrol paneli ve görsel düzenleyici sunar.
Bu ayrım, her çevirmene daha üst düzey erişim izni vermekten kaçınmak isteyen ajanslar veya pazarlama ekipleri için bir avantaj olabilir.
ConveyThis şunları sağlar:
Sitenizde karışık dil marka terimleri, yasal bloklar veya pazara özgü sayfalar varsa, bu seviyede kontrol manuel temizliği azaltabilir.
ConveyThis alt dizinler veya alt alan adları kullanarak dile özgü URL'ler, otomatik hreflang ve yerelleştirilmiş meta verilerle çok dilli SEO'yu desteklediğini belirtir.
Webflow Yerelleştirme, yerelleştirilmiş SEO'yu da güçlü bir şekilde destekler. Webflow'nin yardım dokümantasyonu, birden fazla mekanizmayı (HTML dil etiketleri, sayfa düzeyindeki etiketler ve site haritası hreflang) özetler ve bunların yayınlandığında otomatik olarak güncellendiğini vurgular.
Dolayısıyla fark, iyi bir SEO elde edip edemeyeceğinizden ziyade, onu nasıl yönetmek istediğinizle ilgilidir — Webflow içinde mi yoksa harici bir yerelleştirme katmanı aracılığıyla mı.
Yerelleştirme, yerel olduğu için, yalnızca metni çevirmekle kalmayıp, stilleri, görselleri ve öğe görünürlüğünü yerel ayara göre değiştirmek isteyen ekipler için tasarlanmıştır. Resmi özellik materyalleri, Tasarımcı içindeki statik sayfaların, CMS öğelerinin, görsellerin ve alternatif metinlerin yerelleştirilmesini vurgulamaktadır.
Yerel deneyiminiz bölge başına anlamlı bir yerleşim veya marka ifadesi değişiklikleri gerektiriyorsa, bu etkileyici bir avantajdır.
Webflow'ye tamamen odaklanmış ekipler için, yerelleştirme her şeyi tek bir yerde tutarak yönetişimi, kalite güvencesini ve yayınlamayı basitleştirebilir. Bu, araç karmaşasını azaltır ve büyük, tasarım odaklı kuruluşların daha az harici sistemle çalışmasına yardımcı olabilir.
İşte basitleştirilmiş ve karar odaklı bir bakış açısı:
| İhtiyacın var... | ConveyThis | Webflow Yerelleştirme |
|---|---|---|
| Hızlı, kodsuz kurulum | Hızlı kurulum ve harici dashboard iş akışına güçlü bir odaklanma | Webflow'ye özgüdür, ancak platform içinde yerel ayara dayalı modelin benimsenmesini gerektirir. |
| Yeni/güncellenmiş içeriğin otomatik algılanması | Evet — otomatik iş akışının bir parçası olarak vurgulanmış | Makine çevirisi mevcuttur; genel iş akışı Webflow'nin yerel ayar yönetimine bağlıdır. |
| Sözlük + "asla çevirme" kuralları | Evet | Webflow, daha geniş yerelleştirme SSS/özelliklerine göre sözlükleri destekler. |
| Belirli sayfaları/blokları hariç tutun | Evet — beyaz liste, hariç sayfalar, öğe düzeyinde kurallar | Plan/özelliğe bağlı; Webflow'nin yerelleştirme yapısı içinde yönetilir. |
| İhtracat/iç iş akışları | Anahtar bir yetenek olarak listelenmiştir | Webflow entegrasyonları ve API'leri destekler; dışa aktarma iş akışları kullanılan yaklaşıma bağlıdır. |
| Güçlü çok dilli SEO | Evet — otomatik hreflang, metadata, temiz dil URL'leri iddia ediyor | Evet — yerel SEO + arflang işleme |
| Yerel tasarım/görsel varyasyonlar | Destekleniyor, medya değişimi dahil | Tasarım odaklı değişiklikler için Webflow içinde muhtemelen sınıfının en iyisi. |
İşte burada en büyük yapısal fark ortaya çıkıyor.
Webflow yerelleştirme, yerel ayar sayısına bağlı olarak ek bir özellik olarak sunulmaktadır:
Bu model şu durumlarda çekici olabilir:
ConveyThis fiyatlandırması öncelikle kademeler genelinde kelime ve dil sınırlarına göre sunulmaktadır. Örneğin:
Bu model şu durumlarda çekici olabilir:
![]()
Eğer aşağıdaki durumlarda Webflow Yerelleştirme seçeneğini tercih edin:
![]()
Seçmek ConveyThis Eğer siz:
| ✔ Kredi kartı bilgisi yok | ✔ Taahhüt yok | ✔ 3 gün ücretsiz |
ConveyThis çeviri için akıllı, uçtan uca bir çözümdür WordPress web siteleri. Kullanıcılara hem hız hem de kontrol sağlamak için yapay zeka destekli otomatik çeviriyi manuel düzenlemenin doğruluğuyla harmanlıyor.
Ek eklentiler gerektiren veya çok az görsel bağlam sunan diğer bazı çözümlerin aksine, ConveyThis tam bir görsel düzenleyici içerir ve kullanıcıların belirli içeriğin marka tutarlılığı için önemli bir işlevsellik olan —'e çevrilmesini önlemesine olanak tanır.
Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.
Önerilerimizi takip ederek ve ConveyThis etiketini kullanarak, çevrilmiş sayfalarınız hedef kitlenizle etkileşim kuracak ve hedef dile özgü bir his uyandıracaktır.
Çaba gerektirse de sonuç tatmin edici. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatlerce zaman kazandırabilir.
ConveyThis'yi 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!