Webflow tilbyder nu en indfødt Lokalisering løsning, der lader teams opbygge og administrere lokaliserede oplevelser direkte inde i Designeren. Samtidig fortsætter tredjepartsværktøjer som ConveyThis med at tilbyde en hurtigere “set-and-scale”-sti til teams, der ønsker automatisering, et separat oversættelsesdashboard og fleksible URL/SEO-muligheder.
Så hvilken rute giver mere mening for dit websted i 2026?
Denne sammenligning opdeler de vigtigste forskelle mellem Formidle dette og Webflow Lokalisering på tværs af automatisering, oversættelsesstyring, samarbejde, SEO og prissætning.
Webflow Lokalisering er et indbygget, visuelt-første lokaliseringslag. Du kan skifte mellem lokaliteter inde i Webflow, tilpasse statiske sider og CMS-indhold pr. lokalitet og lokalisere billeder/alt-tekst med dyb designkontrol. Det understøtter også maskinoversættelse som en første passage, derefter manuel forfining og bruger lokaliserede undermapper med SEO-understøttelse som hreflang og lokaliserede metadata.
ConveyThis, derimod, positionerer sig selv som en no-code, CMS-agnostisk lokalisering workflow, der tilsluttes Webflow hurtigt og håndterer automatiseret indholdsdetektion, oversættelseshukommelse, visuel redigering, udelukkelser, import / eksport, og flersproget SEO fra et separat instrumentbræt. Det understreger en “automatisk workflow”, hvor nye sider og opdateringer registreres og sættes i kø uden manuelle triggere.
ConveyThis fremhæver automatisk registrering af nye sider og opdateringer, parret med maskinoversættelse og oversættelseshukommelse. Dette er tiltalende, hvis dit websted ændres ofte, og du ønsker kontinuerlig sprogdækning uden manuelt at starte lokaliseringstrin.
Webflow Lokalisering kan også bruge maskinoversættelse, men det er grundlæggende designet omkring opbygning og styring af lokaliserede versioner inde i Webflow-miljøet. Arbejdsgangen er kraftfuld, men kan føles tungere for teams, der prioriterer hastighed og automatisering frem for in-Designer-styring.
ConveyThis tilbyder et centraliseret dashboard og visuel editor til styring af oversættelser på tværs af indhold, medier og SEO, og holder oversættelsesarbejdsgange adskilt fra Webflow projekttilladelser.
Den adskillelse kan være en fordel for bureauer eller marketingteams, der ønsker at undgå at give Webflow-adgang på højere niveau til hver oversætter.
ConveyThis giver:
Hvis dit websted har blandede sprogbrandvilkår, juridiske blokke eller markedsspecifikke sider, kan dette kontrolniveau reducere manuel oprydning.
ConveyThis angiver, at den understøtter flersproget SEO med sprogspecifikke URL'er, automatisk hreflang og lokaliserede metadata ved hjælp af undermapper eller underdomæner.
Webflow Lokalisering understøtter også stærkt lokaliseret SEO. Webflow’s hjælpedokumentation skitserer flere mekanismer (HTML lang tags, side-niveau tags, og sitemap hreflang) og understreger, at disse automatisk opdateres på publish.
Så forskellen er mindre om hvorvidt du kan få god SEO og mere om hvordan du vil styre det
Fordi det er indbygget, er Webflow Lokalisering bygget til teams, der ønsker at ændre stilarter, billeder og elementsynlighed pr. lokalitet —, ikke kun oversætte tekst. De officielle funktionsmaterialer lægger vægt på lokalisering af statiske sider, CMS-elementer, billeder og alternativ tekst i designeren.
Hvis din lokaliserede oplevelse kræver meningsfulde layout- eller brandudtryksændringer pr. region, er det en overbevisende fordel.
For teams, der allerede er all-in på Webflow, kan native Localization forenkle styring, QA og udgivelse ved at holde alt på ét sted. Det reducerer værktøjsspredning og kan hjælpe store, designledede organisationer med at operere med færre eksterne systemer.
Her er en forenklet, beslutningsfokuseret visning:
| Du har brug for... | ConveyThis | Webflow Lokalisering |
|---|---|---|
| Hurtig installation uden kode | Stærkt fokus på hurtig opsætning og eksternt dashboard workflow | Native til Webflow, men kræver at vedtage den lokalitetsbaserede model inde i platformen |
| Automatisk registrering af nyt/opdateret indhold | Ja — fremhævet som en del af den automatiske arbejdsgang | Maskinoversættelse tilgængelig; overordnet arbejdsgang er knyttet til Webflow’s lokalitetsstyring |
| Ordliste + “oversæt aldrig” regler | Ja | Webflow understøtter ordlister pr dens bredere lokalisering FAQs/funktioner |
| Udeluk specifikke sider/blokke | Ja — hvidliste, udelukkede sider, regler på elementniveau | Plan/funktionsafhængig; administreres inden for Webflow’s lokaliseringsstruktur |
| Eksport/importér arbejdsgange | Opført som en nøglefunktion | Webflow understøtter integrationer og API'er; eksportarbejdsgange afhænger af den anvendte tilgang |
| Stærk flersproget SEO | Ja — hævder automatisk hreflang, metadata, rene sprog-URL'er | Ja — native lokaliseret SEO + hreflang håndtering |
| Per-lokal design/visuelle variationer | Understøttet, herunder medieudskiftning | Sandsynligvis klassens bedste inde Webflow til designcentrerede ændringer |
Det er her den største strukturelle forskel viser sig.
Webflow priser Lokalisering som tilføjelse baseret på antallet af lokaliteter:
Denne model kan være attraktiv, hvis:
ConveyThis prissætning præsenteres primært omkring ord- og sproggrænser på tværs af niveauer. For eksempel:
Denne model kan være attraktiv, hvis:
![]()
Vælg Webflow Lokalisering hvis du:
![]()
Vælg ConveyThis hvis du:
| ✔ Ingen kreditkortoplysninger | ✔ Ingen binding | ✔ 3 dage gratis |
ConveyThis er en smart, end-to-end løsning til oversættelse WordPress websites. Den blander AI-drevet automatisk oversættelse med nøjagtigheden af manuel redigering for at give brugerne både hastighed og kontrol.
I modsætning til nogle andre løsninger, der kræver yderligere plugins eller tilbyder lidt visuel kontekst, ConveyThis inkluderer en komplet visuel editor og tillader brugere at forhindre specifikt indhold i at blive oversat — en nøglefunktionalitet for brandkonsistens.
Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.
Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis, dine oversatte sider vil resonere med dit publikum, føler sig hjemmehørende i målsproget.
Selvom det kræver en indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig timer med automatiseret maskinoversættelse.
Prøv ConveyThis gratis i 3 dage!