Building a multilingual website shouldn’t feel complicated or expensive. If you’re currently using Weglot (or considering it), there’s a faster, more flexible option: ConveyThis.
בעמוד זה אנחנו משווים בין Weglot ל-ConveyThis זה לצד זה במה שבאמת חשוב: תמחור, כיסוי שפה, איכות תרגום, קידום אתרים ונוחות ההגדרה (או החלפה!)
Why teams switch to ConveyThis? It’s simple:
Already using Weglot? You can import your existing Weglot translations in 1 click, so you keep all your work and switch without starting over—and then upload those translations to ConveyThis to bring them back live on your site right away.
עכשיו, בואו נפרק את זה מקטע אחר חלק.

נתחיל עם המחיר, כי בדרך כלל זה המקום הראשון שבו ההבדל מתגלה. נשווה עלויות תוכניות, מגבלות מילים, וכמה מהר התמחור מתרחב ככל שהאתר שלך גדל—כדי שתוכל לראות איזו פלטפורמה מספקת לך יותר לתקציב שלך.
| רמת שימוש | וגלוט | ConveyThis הערך הטוב ביותר | Why ConveyThis is better |
|---|---|---|---|
| חינם | $0 / 2,000 מילים | $0 / 5,000 מילים | ✅ עוד מילים |
| כְּנִיסָה | ~$17 לחודש / 10,000 מילים | 12 דולר לחודש / 30,000 מילים | ✅ מחיר נמוך יותר + מילים גבוהות יותר |
| עסק קטן | ~32 דולר לחודש / 50,000 מילים | 24 דולר לחודש / 100,000 מילים | ✅ מחיר נמוך יותר + 2× מילים |
| צְמִיחָה | ~$87 לחודש / 200,000 מילים | 64 דולר לחודש / 400,000 מילים | ✅ מחיר נמוך יותר + 2× מילים |
| גדול | ~$329 לחודש / 1,000,000 מילים | 160 דולר לחודש / 1,000,000 מילים | ✅ מחיר הרבה יותר נמוך (אותן מילים) |
הטבלה מבטיחה את התוצאה חד-משמעית: ConveyThis מספק עלות חודשית נמוכה יותר תוך התאמה או מעבר לכמות המילים של Weglot ברמות המרכזיות—כך שתקבל יותר יכולת תרגום בפחות כסף. לכל מי שמשווה מחירי תרגום לאתרים ומחפש את הערך הטוב ביותר, אין כאן בעצם מה "לשקול" — המספרים מדברים בעד עצמם, ו-ConveyThis היא המנצחת 🏆 הברורה.
רוצים לאמת את המספרים? השתמשו בדפי המחירים הרשמיים למטה:
אוקיי, זה לא הכל. האם אתם מוכנים לראות איך זה ייראה אחרי שנה?
יאללה.
| רמת שימוש | וגלוט | ConveyThis | Why ConveyThis is better |
|---|---|---|---|
| חינם | $0 | $0 | ✅ עוד מילים בחינם |
| כְּנִיסָה | ~$170 | $120 | ✅ ~50 דולר זול יותר + 3× מילים |
| עסק קטן | ~$320 | $240 | ✅ ~80 דולר זול יותר + 2× מילים |
| צְמִיחָה | ~$870 | $640 | ✅ ~$230 זול יותר + 2× מילים |
| גדול | ~$3,290 | $1,600 | ✅ ~$1,690 זול יותר ב-1,000,000 מילים! |
Already want to use ConveyThis instead of Weglot?
רוב כלי התרגום מגיעים לתקרה צפויה. זה בסדר אם אכפת לך רק מהשפות ה"רגילות" — אבל צמיחה אמיתית לא עוקבת אחרי רשימת בדיקה מסודרת של עשרת הראשונים. ברגע שאתה מתרחב לאזורים אמיתיים וקהילות אמיתיות, אתה נתקל בזנב הארוך: שפות אזוריות, קהלי דיאספורה ושווקים שפלטפורמות אחרות נדחות בשקט.
That’s why this one is obvious: with 200+ supported languages, ConveyThis isn’t just ahead—it’s in a different league. It removes the #1 friction point teams hit when scaling multilingual: coverage gaps. No waiting. No workarounds. No switching tools mid-growth.
זה חשוב כי לקוחות מעדיפים לקנות בשפה שלהם — ואפילו באינטרנט, אנגלית היא רק כחצי מהאינטרנט. אם רשימת השפות שלך נעצרת מוקדם, אתה לא מפספס "כמה משתמשים". אתה מפספס קהילות שלמות שכבר מחפשות, משוות וקונים.
Bottom line: Weglot may cover the mainstream. But for global reach, ConveyThis is the clear winner 🏆.
ראה את הרשימה המלאה של השפות הנתמכות כאן:
בנוי למהירות ודיוק, ConveyThis מציע את פתרון הלוקליזציה המקיף ביותר לאתרים שקיים. השוו בין ConveyThis ל-Weglot וראה מדוע ConveyThis מובילה באיכות התרגום, התאמה אישית ואוטומציה.
איכות התרגום אינה רק עניין של איזה מנוע תרגום מכונה משמש — אלא עד כמה אתה יכול לשלוט בפלט באתר אמיתי. המאפיינים להלן הם המנופים המעשיים שקובעים האם התרגומים נשארים עקביים (מילון מונחים + זיכרון תרגום), מסתכלים נכון בהקשר (עורך ויזואלי + עריכה הקשרית), ומכסים למעשה את כל האתר (אלמנטים דינמיים, תמונות ובקרות תוכן).
|
תכונות |
||
| דרייברים באיכות תרגום | איכות • התאמה אישית • אוטומציה | כלים איכותיים |
| עורך תרגום חזותי | ||
| תמיכה במילון מונחים | ||
| זיכרון תרגום | ||
| תמיכה באלמנטים של תוכן דינמי | ||
| תמיכה בלוקליזציה של תמונות | ||
| הקשר טקסטואלי וחזותי | ||
| עורך ההקשר החזותי | ||
| תרגום בינה מלאכותית דינמית | ||
| חסימת תוכן |
*תאים ריקים משמעותם שהתכונה לא מופיעה במערך התכונות הסטנדרטי (או שאינה זמינה באותו אופן)
Let’s translate this brief headline using both Weglot and ConveyThis to highlight differences in output quality.

תרגום מקצועי מקורי
В этом сезоне Нью-Йорк Рейнджерс испытывали трудности, не попав в плей-офф, хотя в прошлом сезоне выиграли Президентский трофей и вышли в Финал Восточной Конференции.
| В этом сезоне «Нью-Йорк Рейнджерс» боролись за выживание, не попав в плей-офф, хотя в прошлом сезоне выиграли Президентский кубок и вышли в Финал Восточной конференции. | Нью-Йорк Рейнджерс”, выиграв в прошлом сезоне “Трофей Президентов” и дойдя до финала Восточной конференции, в этом сезоне не смог попасть в плей-офф. |
| Meteor Score 0.87 ConveyThis | Meteor Score 0.51 Weglot |
*דוגמאות אלו הן תמונות להמחשה. הציונים יכולים להשתנות בהתאם למודל ה-MT הבסיסי, להגדרות ולעריכה הבאה. גבוה יותר זה עדיף.
תרגום מקצועי מקורי
"למרות שזכו בגביע הנשיאים והגיעו לגמר המזרח בעונה שעברה, הניו יורק ריינג'רס התקשתה העונה והחמיצה את הפלייאוף." ציון המטאור אינו תומך בשפה הסינית, לכן נשתמש בציון BERT
|
“纽约游骑兵队本赛季表现挣扎,上赛季刚刚赢得总统奖杯并进入东部决赛,但却无缘季后赛。”
|
“纽约游骑兵队本赛季表现不佳,在上赛季刚刚赢得总统奖杯并闯入东部决赛后,他们又无缘季后赛。”
|
| BERT Score 0.9 ConveyThis | BERT Score 0.86 Weglot |
*METEOR אינו זמין לסינים במערכת ההערכה הזו, ולכן אנו מדווחים על BERTScore במקום זאת (גבוה זה טוב יותר).
These examples show that raw MT output can be similar — ConveyThis’ advantage is the extra coverage/control tools that reduce edge cases across the whole site.
Overall, both platforms provide the core tooling needed to achieve high-quality translations—especially through in-context editing and terminology control. However, the breadth of coverage and control shown here favors ConveyThis: features like dynamic content element support, image localization support, and content blocking reduce the risk of untranslated fragments, awkward UI strings, or “messy” pages that often undermine perceived translation quality. In practical terms, that means fewer edge cases, cleaner localization across the site, and less manual work to reach a polished result.

Weglot is designed for multilingual SEO. It automatically creates dedicated, indexable language URLs (subdirectories or subdomains), adds hreflang tags, and translates key SEO elements like page titles, meta titles, meta descriptions, and image alt tags. With server-side translation, translated content is available in the page source—helping search engines crawl, understand, and index each language version properly.

ConveyThis also provides strong multilingual SEO out of the box. It generates SEO-friendly language URLs (subdirectories or subdomains), automatically implements hreflang tags, and detects/translates essential SEO fields such as metadata and alt tags. It also emphasizes server-side translation, so search engines can detect and index translated content directly in the source code, supporting international visibility from day one.
If you want a deeper walkthrough of how multilingual SEO works in practice — URL structure, hreflang implementation, and metadata localization — ConveyThis breaks it down here: Multilingual SEO by ConveyThis
לכן המחיר ואיכות הפלט חשובים, אבל אם הדפים המתורגמים שלך לא מדורגים, שום דבר מזה לא משתלם!
כבר ב-Weglot? עברו מ-Weglot בלחיצה אחת וייבאו את כל התרגומים שלכם מ-Weglot בלחיצה אחת — ואז עקבו אחרי שלבי ההגדרה למטה.


האתר שלך עכשיו רב-לשוני לחלוטין!
לאחר ההתקנה, ConveyThis מתרגם מיד את האתר שלך לשפות נבחרות באמצעות תרגום מכונה עוצמתי — מוכן תוך שניות. אם אתה עובר מ-Weglot, תוכל להחזיר את התרגומים הקיימים שלך לאוויר על ידי העלאתם ל-ConveyThis, כך שהתוכן המתורגם יופיע באתר שלך מיד.

Import your existing Weglot translations in 1 click, so you keep all your work and switch without starting over—and then upload those translations to ConveyThis to bring them back live on your site right away.
So, let’s wrap up: when you compare Weglot vs ConveyThis side by side, the pattern is clear across every category that matters day to day. You get the same core translation foundations—automatic + manual workflows, glossary support, and translation memory but ConveyThis adds broader control where teams feel it most: fuller context editing, easier content management (including blocking), and image localization, so the translated site stays clean and consistent as it grows.
| תכונות | ||
| תרגום אוטומטי + תרגום ידני |
|
|
| מילון מונחים וזיכרון תרגום |
|
|
| עורך הקשר ויזואלי + טקסט |
|
|
| שפות בתוכנית הניסיון החינמית של Pro | 5 שפות לבחירתכם
100,000 מילים |
🚧שפה אחת
🚧10,000 מילים |
| מחירי תוכנית המתחילים |
ניצחון המחיר
עוד מילים 12 דולר לחודש – 30 אלף מילים |
🚧 ~$17 לחודש – 10,000 מילים |
| מחירי תוכנית עסקית |
ניצחון המחיר
עוד מילים 24 דולר לחודש – 100,000 מילים |
🚧 ~$32/חודש – 50,000 מילים |
| מחירי תוכניות גדולים |
ניצחון המחיר
עוד מילים 160 דולר לחודש – 1,000,000 מילים אופטימיום |
🚧 ~$329 לחודש – 1,000,000 מילים מתקדמים |
| שפות נתמכות |
|
🚧 110+ |
| קלות התקנה |
|
|
And then there’s the part the table makes impossible to ignore: value at scale. With more languages available, more words included per plan, ConveyThis removes the cost and complexity spikes that typically show up once a multilingual site starts expanding. If you want to double-check the numbers and see the plans in full.
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
By following our tips and using ConveyThis, your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!