Sådan oversætter du hele dit websted til et globalt publikum med ConveyThis

Oversæt hele dit websted til et globalt publikum med ConveyThis, og brug AI til at sikre omfattende og nøjagtigt flersproget indhold.
Formidle denne demo
Formidle denne demo
20945116 1

 

Søger du at udvide din organisations horisont ved at ekspandere til uudnyttede markeder og appellere til et globalt publikum? Hvis ja, så skal du ikke lede længere end ConveyThis. Vores potente oversættelsesstyringssystem er fuldt udstyret til at oversætte dit websted til over 90 sprog, hvilket gør dit websteds indhold let tilgængeligt for enkeltpersoner over hele verden.

Hvad mere er, kan du opleve de exceptionelle fordele ved vores kraftfulde oversættelsesstyringssystem i dag ved at tilmelde dig vores gratis abonnement!

Vores gratis plan giver dig frihed til at oversætte op til 2.500 ord med indhold, hvilket giver dig en enestående smag af, hvad vores formidable oversættelsesstyringssystem er i stand til. Derudover kan du nemt opgradere til en af vores overkommelige betalte planer, hvis du har brug for at oversætte mere indhold.

Hvorfor vælge ConveyThis frem for andre oversættelsestjenester, spørger du måske? Vi har kun samlet et par grunde:

Nøjagtighed : Vores oversættelsesproces forener problemfrit maskin- og menneskelig oversættelse for at levere præcise oversættelser på tværs af over 90 sprog. Vores team af professionelle oversættere sikrer, at dit websteds indhold oversættes præcist og med uovertruffen præcision.

Brugervenlighed : Med vores brugervenlige grænseflade er upload og oversættelse af dit websteds indhold en ubesværet opgave. Uanset dine tekniske færdigheder garanterer vores strømlinede proces en oplevelse uden sidestykke.

Hastighed : Vores oversættelsesstyringssystem kan prale af enestående hastighed og kan oversætte dit websted på få timer, hvilket sikrer, at dit websted er tilgængeligt for enkeltpersoner fra alle verdenshjørner med det samme.

Overkommelige priser : Vores prisplaner er overkommelige, kan tilpasses og fleksible, hvilket sikrer, at du kan finde en plan, der passer til din virksomheds behov og budget. Med vores gratis abonnement kan du selv opleve fordelene ved vores service og værdsætte den enestående værdi, vi tilbyder.

Tilpasning : Vi anerkender, at enhver virksomhed er unik, og vi tilbyder tilpasningsmuligheder for at sikre, at dit websteds indhold og design stemmer overens med behovene hos din målgruppe, hvilket giver en enestående personlig oplevelse.

Support : Vores team af kundesupporteksperter er til rådighed 24/7, klar til at svare på alle spørgsmål, du måtte have, og yde løbende support og vedligeholdelse for at sikre, at dit oversatte websted forbliver funktionelt og opdateret.

I dagens globale økonomi er det afgørende for virksomheder i alle størrelser at have en robust online tilstedeværelse. Ved at vælge ConveyThis kan du appellere til et globalt publikum og udvide din forretningshorisont ved at udforske uudnyttede markeder. Så hvorfor vente? Tilmeld dig vores gratis abonnement i dag, og opdag den enestående værdi, ConveyThis kan give. Det har aldrig været nemmere eller mere overkommeligt at oversætte dit websted!

Trin 1: Bestem din målgruppe og dine sprog

Først og fremmest er det første skridt i oversættelsen af dit websted at identificere din målgruppe og de sprog, de taler. Måske vil du måske fokusere på at oversætte dit websted til de sprog, der tales i lande, hvor du i øjeblikket opererer, eller hvor du planlægger at udvide i fremtiden. Et nyttigt værktøj til at bestemme dette er ved at bruge Google Analytics til at se, hvor besøgende på dit websted kommer fra, og hvilke sprog de taler.

Trin 2: Vælg en oversættelsesmetode

Forskellige metoder er tilgængelige til at oversætte et websted, og den bedste metode til din virksomhed vil afhænge af dit budget, din tidslinje og dine mål. Her er nogle af de mest almindelige metoder:

• Menneskelig oversættelse: Dette involverer ansættelse af professionelle oversættere til manuelt at oversætte indholdet på dit websted. Menneskelig oversættelse er den mest nøjagtige metode, men det kan være dyrt og tidskrævende.

• Maskinoversættelse: Dette involverer brug af software såsom Google Oversæt til automatisk at oversætte indholdet på dit websted. Maskinoversættelse er hurtigere og mere overkommelig end menneskelig oversættelse, men kvaliteten er måske ikke så høj.

• Hybrid oversættelse: Dette involverer brug af en kombination af menneskelig og maskinel oversættelse. For eksempel kan du bruge maskinoversættelse til at generere et indledende udkast og derefter få en menneskelig oversætter til at gennemgå og redigere indholdet. Hybrid oversættelse kan være et godt kompromis mellem pris og kvalitet.

Trin 3: Forbered dit websted til oversættelse

Før du begynder at oversætte dit websted, skal du forberede det til processen. Her er nogle trin, du bør tage:

• Lav en sikkerhedskopi af dit websted: Dette vil sikre, at du har en kopi af dit websted, hvis noget går galt under oversættelsesprocessen.

• Forenkle dit webstedsdesign: Et enkelt design med en klar navigationsmenu og minimal grafik vil gøre det nemmere at oversætte dit websted.

• Adskil indhold fra kode: Dit websteds indhold skal opbevares adskilt fra din webstedskode for at gøre det nemmere at oversætte. Dette kan gøres ved hjælp af et indholdsstyringssystem (CMS) såsom WordPress.

• Brug ensartet formatering: Brug ensartet formatering for alt dit webstedsindhold, inklusive overskrifter, skrifttyper og farver. Dette vil gøre det nemmere at oversætte dit websted præcist.

• Giv kontekst: Giv dine oversættere kontekst ved at give dem adgang til dit websteds design og indholdshierarki. Dette vil hjælpe dem med at forstå, hvordan indholdet passer ind i din hjemmesides overordnede struktur.

Trin 4: Oversæt dit websteds indhold

Når du har forberedt din hjemmeside til oversættelse, kan du begynde at oversætte dit websteds indhold. Her er nogle tips til at sikre succes:

• Brug en professionel oversætter: Hvis du bruger menneskelig oversættelse, skal du sørge for at hyre en professionel oversætter med erfaring i din branche og dit målsprog.

• Undgå maskinoversættelse til kritisk indhold: Maskinoversættelse kan være nyttig til oversættelse af grundlæggende indhold, men det anbefales ikke til kritisk indhold såsom juridiske eller medicinske dokumenter.

• Brug en ordliste: Opret en ordliste med nøgleord og sætninger for at sikre konsistens i dine oversættelser.

• Brug software til oversættelseshukommelse: Software til oversættelseshukommelse kan hjælpe dig med at spare tid og penge ved at gemme oversættelser til fremtidig brug.

• Gennemgå og rediger: Gennemgå og rediger altid dine oversættelser for at sikre nøjagtighed og læsbarhed.

Trin 5: Test din oversatte hjemmeside

Efter at have oversat dit websteds indhold, er det vigtigt at teste dit oversatte websted for at sikre, at det fungerer korrekt og ser godt ud

på alle sprog. Her er nogle ting at overveje:

• Tjek for fejl: Tjek dit oversatte websted for stave- og grammatikfejl, ødelagte links og formateringsproblemer.

• Testfunktionalitet: Test al din hjemmesides funktionalitet, såsom formularer, indkøbskurve og loginsystemer, for at sikre, at de fungerer korrekt på alle sprog.

• Tjek for kulturel følsomhed: Sørg for, at dine oversættelser er kulturelt følsomme og passende til din målgruppe.

• Test på forskellige enheder: Test din oversatte hjemmeside på forskellige enheder, såsom desktops, bærbare computere, tablets og smartphones, for at sikre, at den er responsiv og brugervenlig i alle formater.

Trin 6: Lokaliser dit websted

Lokalisering involverer at tilpasse dit websted til det lokale sprog, kultur og skikke hos din målgruppe. Her er nogle trin, du kan tage for at lokalisere dit websted:

• Brug lokal valuta og måleenheder: Brug den lokale valuta og måleenheder til at gøre dit websted mere relevant og tilgængeligt for din målgruppe.

• Brug lokale billeder og grafik: Brug billeder og grafik, der er relevante for din målgruppe for at gøre din hjemmeside mere engagerende og kulturelt følsom.

• Lokaliser indhold: Lokaliser dit websteds indhold for at sikre, at det er relevant og meningsfuldt for din målgruppe.

• Følg lokale love og regler: Sørg for, at dit websted overholder lokale love og regler, såsom love om databeskyttelse og privatliv.

Trin 7: Vedligehold din oversatte hjemmeside

Vedligeholdelse af dit oversatte websted er en løbende proces, der involverer opdatering af indhold, rettelse af fejl og tilføjelse af nye funktioner. Her er nogle tips til at vedligeholde dit oversatte websted:

• Brug et CMS: Brug et CMS til at gøre det nemt at opdatere og administrere dit oversatte webstedsindhold.

• Overvåg websitetrafik: Overvåg din websitetrafik og analyser for at se, hvordan dit oversatte website klarer sig på forskellige sprog og markeder.

• Opdater indhold regelmæssigt: Opdater regelmæssigt dit oversatte webstedsindhold for at holde det frisk og relevant.

• Ret fejl omgående: Ret fejl og tekniske problemer omgående for at sikre en positiv brugeroplevelse.

 

Afslutningsvis kan det være en kompleks og tidskrævende proces at oversætte hele dit websted online. Men ved at følge de trin, der er skitseret i denne artikel, kan du sikre, at dit oversatte websted er nøjagtigt, kulturelt følsomt og brugervenligt. Med de rigtige værktøjer og tilgang kan du med succes oversætte din hjemmeside og udvide din virksomhed til nye markeder. Husk, det hele starter med at vælge den rigtige oversættelsestjeneste, og ConveyThis er den bedste løsning til alle dine hjemmesideoversættelsesbehov. Tilmeld dig en gratis plan i dag, og oplev kraften ved ConveyThis oversættelsesstyringssystem for dig selv!

Efterlad en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Påkrævede felter er markeret*