Omkostninger ved at oversætte et websted: Hvad bør du overveje med ConveyThis

Gør dit websted flersproget på 5 minutter
Formidle denne demo
Formidle denne demo
Alexander A.

Alexander A.

Evaluering af hjemmesideoversættelsesomkostninger, metoder og værdi

Med 41 % af internetbrugere verden over, der ikke taler engelsk som modersmål, åbner hjemmesideoversættelse store muligheder for global vækst og udvidede indtægtsstrømme. Men nøjagtigt at vurdere de forskellige omkostninger, processer og værdi, der er forbundet med at lokalisere din online tilstedeværelse på tværs af sprog, kan være skræmmende.

Denne omfattende vejledning undersøger grundigt fordele, ulemper og prismæssige implikationer af forskellige hjemmesideoversættelsesmetoder. Vi skitserer beslutningsfaktorer, så du kan bestemme den ideelle tilgang, der matcher dit unikke budget, behov og strategiske mål. Du får klarhed over tildeling af ressourcer for at lokalisere din tilstedeværelse på nettet for maksimalt investeringsafkast.

Forstå Business Casen for Website Oversættelse

Selvom det måske ikke giver mening at foretage fuld oversættelse af hjemmesiden for strengt små, lokale fysiske virksomheder, kan de fleste virksomheder i dag realisere betydelige fordele ved proaktivt at udvide deres rækkevidde ud over kun engelsktalende markeder.

Tilpasning af dit websted til to, tre eller flere sprog gør det muligt:

  • At nå ud til kvalificerede besøgende fra udlandet: Nye besøgende betyder nye kundeemner og kunder. Det er nu muligt at føre relevant udenlandsk trafik til dit websted gennem oversættelse.
  • Opbygning af tillid og troværdighed på udenlandske markeder: At tale dit publikums sprog etablerer goodwill og viser, at du respekterer deres kultur. Dette hjælper med at overtale besøgende til at konvertere.
  • Forøgelse af international synlighed og omsætning: Flere sprog låser op for mere organisk søgesynlighed i udlandet. Større synlighed betyder øgede konverteringer og salg fra nye geografiske områder.
  • Skab mere inkluderende oplevelser for alle brugere: Oversættelse gør det muligt at komme i forbindelse med forskellige besøgende på deres modersmål for større komfort og engagement.

Hvis det er et mål at drage fordel af udenlandske markeder ved at sælge produkter eller tjenester globalt, skal oversættelse af websteder ses som det nødvendige grundlag og katalysator for din virksomheds bredere internationale succes.

Lad os nu tage et dybt dyk ned i at evaluere de tilgængelige oversættelsestilgange for at identificere optimale løsninger til omkostningseffektiv lokalisering af din tilstedeværelse på nettet.

d519a6d6 f33a 40b7 9f32 32626d4dd902
fde6ffcf e4ef 41bb ad8a 960f216804c0

Maskinoversættelse

Maskinoversættelse udnytter kunstig intelligens til programmatisk oversættelse af tekst mellem sprog. Denne tilgang driver populære gratis tjenester som Google Translate og DeepL.

De vigtigste fordele ved maskinoversættelse er en lynhurtig omsætning givet dens automatisering og helt gratis adgang fra udbydere som Google. Disse faktorer gør den ideel til meget hurtigt at få oversat hjemmesideoutput i massiv skala.

Imidlertid mangler rå maskinoversættelse kvalitetskontrol eller forfining. Du skal manuelt kopiere og indsætte oversat tekst på tværs af websteder, rette uundgåelige fejl og håndtere webstedslokalisering - tilpasse terminologi og frasering til kulturel relevans. Der er heller ingen indbyggede flersprogede SEO-funktioner.

Så selvom maskinoversættelse leverer en essentiel oversættelse med det samme, skal du forvente at investere betydelig indsats i formatering, forfining og effektiv implementering af outputtet på dine oversatte websteder, hvilket mindsker tidsbesparelser.

Manuel gør-det-selv-oversættelse

At oversætte webstedsindhold selv eller stole på dit eget team kræver flydende kendskab til både dit websteds kildesprog og hvert målsprog. Som en manuel proces bliver dette hurtigt ekstremt tidskrævende og kedeligt, selv for mindre hjemmesider.

At lave oversættelser internt kan virke gratis på forhånd, men den massive indsats, der kræves, svarer til betydelige skjulte omkostninger i faktisk investeret tid medarbejderne. Skalerbarheden er også stærkt begrænset baseret på tilgængelige interne sprogfærdigheder. Nøjagtighed af professionel kvalitet er usandsynlig, medmindre dit team inkluderer ekspertlingvister.

Men for meget små statiske websteder, dit team kan vedligeholde, er manuel oversættelse en mulighed, der kræver minimal teknisk ekspertise. Men vækstpotentialet er fortsat begrænset i betragtning af dets afhængighed af intern menneskelig oversættelsesbåndbredde.

b7d00bca 7eb0 41d8 a9ea 3ca0607e10be

Professionel menneskelig oversættelse

Ansættelse af professionelle menneskelige oversættelsestjenester, typisk oversættelsesbureauer, giver resultater af højeste kvalitet, men kommer også med høje omkostninger. Prisen bestemmes normalt pr. oversat ord, der spænder fra 8 til 25 cents pr. ord.

Så et websted på 10.000 ord ville starte ved minimum $800 for én sprogretning. Multiplicer med yderligere sprog og omkostningerne eskalerer hurtigt. De løbende udgifter er også betydelige, da hvert nyt stykke tekst eller indhold, der føjes til dit websted, kræver, at du betaler yderligere oversættelsesomkostninger.

Der kræves stadig betydelig manuel projektstyring med menneskelig oversættelse, der koordinerer eksterne ressourcer. Professionelle tjenester mangler også tekniske muligheder til automatisk at publicere oversatte hjemmesider og optimere dem til SEO.

For små websteder, der kun har brug for et eller to sprog, kan denne high-touch tilgang give mening, hvis kvalitet er topprioritet. Men omkostninger, overhead og indholdsopdatering forbliver meget ineffektive i større skalaer.

53cacf01 a5d9 4253 b324 c277b376847b

Oversættelsessoftware

Robuste oversættelsessoftwareplatforme som ConveyThis er specialbygget til at eliminere de iboende ulemper ved andre metoder gennem AI. Denne nye mulighed kombinerer fordelene ved øjeblikkelig maskinoversættelse af høj kvalitet og professionel menneskelig raffinement for optimeret omkostningseffektivitet og pålidelighed.

Softwaren udnytter først AI-motorer som Google og DeepL til automatisk at oversætte al hjemmesidetekst i virksomhedsskala, hvilket reducerer omkostningerne. Du har derefter fuld kontrol til manuelt at finjustere enhver tekst eller delegere til integrerede professionelle oversættere til gennemgang.

De løbende omkostninger forbliver ekstremt lave, fordi oversættelse af yderligere tekst håndteres automatisk i bulk i modsætning til traditionelle prismodeller pr. ord. Og integreret SEO-optimering, projektledelse, samarbejdsværktøjer og nem flersproget hjemmesideudgivelse afrunder nøglefunktioner, der mangler i andre metoder.

For de fleste websteder giver denne optimerede blanding af automatisering og menneskelig berøring den bedste overordnede værdi, minimerer omkostningerne, mens den stadig opnår høj kvalitet og fleksibilitet.

Oprettelse af separate duplikerede websteder

En tilgang er at oprette helt nye separate hjemmesider for hvert målsprog – for eksempel mycompany.com for engelsk, mycompany.fr for fransk osv.

Selvom det konceptuelt er ligetil, er det i praksis ekstremt dyrt at lancere og vedligeholde duplikerede websteder for alle sprog, hvilket kræver omfattende udviklingsarbejde, infrastruktur og overhead. Løbende oversættelsessynkronisering på tværs af websteder bliver også kompleks og arbejdskrævende.

Generelt giver dette kun mening for et meget lille antal selvstændige mikrowebsteder, ikke komplette websteder. Ellers koster det ballon, mens udgivelseshastigheden aftager.

a4fa0a32 7ab6 4b19 8793 09dca536e2e9
6e0779e9 81a3 41d1 8db1 cbd62bb164e5

Konsolidering af sprog på et enkelt websted

En langt mere effektiv metode er at bruge oversættelsessoftware som ConveyThis, der konsoliderer alle sprog på en enkelt webstedsplatform, der dynamisk leverer oversat tekst til besøgende baseret på deres sprogpræference.

Dette undgår alle de oppustede omkostninger og kompleksitet, der er forbundet med at lancere separat infrastruktur for hvert sprog. Intet udviklings- eller ingeniørarbejde er påkrævet, og websteder forbliver lette at opdatere og optimere med automatisk synkroniserede oversættelser.

For langt de fleste websteder giver konsolidering af flersproget indhold på en enkelt teknologisk stak ved hjælp af oversættelsessoftware uovertruffen effektivitet og bevarer enkelheden, efterhånden som websteder skalere op.

Opret sociale mediekonti

Sociale medier er et kraftfuldt aktiv til at booste dit websteds troværdighed, få besøgende til dit websted og øge brandgenkendelsen. Det giver dig også en ekstra platform til at forbinde med indflydelsesrige mennesker over hele kloden, hvilket kan hjælpe dig med at opnå en højere placering i relevante søgemaskiner.

Udnyt styrken ved sociale medier for at udvide din rækkevidde og engagere dig med dit publikum. Tilmeld dig konti på platforme, der er relevante for din sektor, og brug dem til at poste interessant indhold og links, der vil blive delt i din målnation. Udnyt marketingværktøjer på sociale medier for at få mest muligt ud af din tilstedeværelse på sociale medier.

Sørg desuden for at inkorporere en række hashtags og udpege det bedst egnede sociale medie for hvert indlæg, du laver. Medtag desuden dit webstedslink i alle opslag, du deler, så læserne hurtigt kan nå dit websted for at få flere data om dig og din virksomhed. Følgelig vil dette skabe leads og muligvis konvertere dem til betalende kunder.

0745c6bb 0f83 4b64 ae8e d135205b9e2e

Konklusion

Udvidelse af din online-tilstedeværelse ud over kun engelsk kræver omhyggelig evaluering af oversættelsesmuligheder og budgetovervejelser. Oprettelse af flersprogede websteder omkostningseffektivt, samtidig med at kvaliteten opretholdes, kræver at man identificerer den tilgang, der er bedst afstemt med dine forretningsmål, ressourcer og muligheder.

For de fleste organisationer giver brug af avanceret oversættelsessoftware en uovertruffen blanding af automatisering, kvalitet og teknisk implementering til meget tilgængelige priser sammenlignet med traditionelle modeller, der er afhængige af manuelle processer.

Med ConveyThis kræves ingen teknisk ekspertise for hurtigt at frigøre et websteds globale potentiale og engagere nye internationale besøgende på deres modersmål – en nøglekatalysator, der driver global vækst. ConveyThis giver en risikofri prøveperiode for at opleve fordelene på egen hånd.

Klar til at komme i gang?

Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.

Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum og føle sig hjemmehørende i målsproget.

Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig for timer med automatisk maskinoversættelse.

Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!

gradient 2