Principper for design af flersprogede websteder med ConveyThis

Gør dit websted flersproget på 5 minutter
Formidle denne demo
Formidle denne demo
Alexander A.

Alexander A.

Forbedring af brugeroplevelsen i flersproget hjemmesidedesign

Efterhånden som virksomheder og produkter ekspanderer til internationale markeder i et stadig hurtigere tempo, bliver digital tilstedeværelse afgørende. For at imødekomme behovene og præferencerne for en global brugerbase skal din virksomheds hjemmeside afspejle dets internationale publikum.

Brugernes forventninger stiger, og der er adskillige måder, hvorpå de hurtigt kan blive frustrerede og uengagerede med en hjemmeside. Dette er grunden til, at efterspørgslen efter brugeroplevelsesdesigntjenester (UX) er steget i B2B-verdenen. Disse tjenester tilbyder professionel assistance til at identificere og løse UX-problemer på websteder.

Et af de mest almindelige og let undgåelige UX-problemer på websteder rettet mod et internationalt publikum er sprogbarrieren. Når brugere lander på et websted, forventer de at finde indhold på deres eget sprog. Hvis de opdager, at siden mangler sproglige muligheder, forlader de sandsynligvis.

Sproget er dog kun begyndelsen. For effektivt at imødekomme brugere med forskellige nationale baggrunde er det vigtigt at overholde UX-principperne.

Design af et universelt navigationssystem

For at løse sprogudfordringen skal brugerne nemt kunne finde midlerne til at skifte til deres foretrukne sprog på hjemmesiden. Dette vitale element er kendt som den globale gateway. Som UX-designere må vi antage, at brugerne ikke er fortrolige med det oprindelige sprog og sikre, at de kan skifte til deres ønskede sprog uden at stole på skriftlige kommandoer.

At placere sprogskifteren øverst på siden eller i sidefoden betragtes som bedste praksis, da brugere ofte leder efter information, muligheder og menupunkter i disse områder. For eksempel har Airbnbs hjemmeside en sprogrullemenu i sidefoden, der tydeligt angiver sprogindstillinger uden eksplicitte etiketter. Dette intuitive design hjælper brugerne med at overvinde sprogbarrieren uden besvær.

Hvis dit websted mangler sprogskiftende funktionalitet, er det første skridt at implementere denne funktion. Tredjeparts apps eller integrationer som ConveyThis kan bruges til forskellige CMS-platforme, hvilket forenkler processen.

df7b5c59 e588 45ce 980a 7752677dc2a7
897e1296 6b9d 46e3 87ed b7b061a1a2e5

Forstærker Global Messaging

Ud over at give sproglig tilgængelighed er det afgørende at sikre sammenhæng på tværs af flersprogede versioner af dit websted. Enhver bruger, uanset webstedets sprog, bør opleve en smidig og intuitiv brugerrejse. At hyre et UX-designbureau er ofte den mest effektive måde at etablere ensartet og problemfri UX på.

Airbnb fungerer som et godt eksempel på at opretholde brandkonsistens uanset webstedets sprog. Deres hjemmesidedesign, farver, typografi og layout forbliver konsekvente på tværs af engelske og tyrkiske versioner. Både engelsk- og tyrkisktalende brugere nyder den samme visuelt tiltalende og sammenhængende oplevelse.

Det er vigtigt at bemærke, at selvom designelementerne forbliver de samme, kan billeder med indlejret engelsk tekst være forvirrende for ikke-engelsktalende. At tilpasse billeder og tekst i annoncer til at afspejle den lokale kontekst, som Airbnb kunne gøre for deres tyrkiske brugere, forbedrer den lokaliserede oplevelse yderligere.

Brug af globale skabeloner med lokaliseringsmuligheder

Når en ensartet brandidentitet er etableret, kan inkorporering af lokaliseringselementer på dit websted øge brugerengagementet betydeligt. Ved at fremvise regions-/sprogspecifikke billeder og tilbud demonstrerer du dit engagement i brugernes hjørner af verden. Denne personalisering fremmer en følelse af forbindelse og øger sandsynligheden for brugerengagement.

Vender vi tilbage til Airbnb-eksemplet, vil lokalisering af billeder og tekst i annoncer på forsiden for tyrkiske brugere skabe en stærkere regional appel og en mere skræddersyet oplevelse.

47d78d83 4b9e 40ec 8b02 6db608f8a5ed

Adressering af webfontkompatibilitet

Designere skal overveje de forskellige længder af ord på forskellige sprog for at opretholde optimal afstand på websider. For eksempel består sætningen "Tilføj i kurv" på engelsk af elleve tegn, mens dens hollandske oversættelse, "Aan tilføje", består af femogtyve tegn, hvilket fylder betydeligt mere. Konsistens i skriftstørrelser og typografier på tværs af sider er afgørende. Forhåndsvisning af alle sider og valg af skrifttyper, der er kompatible med de alfabeter/scripts, der bruges på målsprogene, sikrer et visuelt tiltalende design.

eef00d5f 3ec2 44a0 93fc 5e4cbd40711c

Konklusion

At designe en flersproget hjemmeside er en kompleks opgave. Sproget påvirker ikke kun teksten, men også alle elementer, der interagerer med den, inklusive billeder og layout.

Det første skridt mod at skabe et vellykket flersproget websted er at bruge en service som ConveyThis. Dernæst sikrer et partnerskab med en UX-designvirksomhed visuelt tiltalende og brugervenlige sider. Overvej at engagere professionelle oversættere for at sikre nøjagtigheden og flydende indhold af flersproget indhold – en tjeneste ConveyThis kan hjælpe med.

Ved at omfavne UX-principper kan virksomheder skabe engagerende og effektive globale online-tilstedeværelser, der imødekommer de forskellige behov hos deres internationale brugere.

Klar til at komme i gang?

Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.

Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum og føle sig hjemmehørende i målsproget.

Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig for timer med automatisk maskinoversættelse.

Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!

gradient 2