Præsenter ConveyThis til enhver: Mestring af pitch

Gør dit websted flersproget på 5 minutter
Formidle denne demo
Formidle denne demo
Alexander A.

Alexander A.

Kommunikation af værdien af webstedslokalisering

I vores stadig mere globale digitale landskab er lokalisering af onlineoplevelser afgørende for at engagere internationale publikummer. Men for dem, der ikke er bekendt med oversættelse og lokalisering, kan det være en udfordring at forstå vigtigheden af at tilpasse websteder til forskellige sprog og kulturer.

Denne omfattende guide giver strategier og diskussionspunkter til klart at formulere forretningsvirkningen af webstedslokalisering til skeptiske eller uvidende publikummer. Læs videre for at lære teknikker til overbevisende at forklare disse begreber til ledelse, kolleger, kunder og partnere.

Definition af webstedslokalisering og -oversættelse

Før du dykker ned i detaljerne, hjælper det med at sætte niveau på nogle nøgleterminologier:

Lokalisering – Processen med at tilpasse et websted til at svare til sproget, kulturen og præferencerne på et internationalt målmarked. Går ud over simpel oversættelse.

Oversættelse – Konvertering af tekstindhold fra et sprog til et andet gennem menneskelige eller automatiserede midler. En del af lokalisering.

Transcreation – Kreativ omskrivning af meddelelser for at tilpasse sig lokal kultur kontra direkte oversættelse.

Hjemmesidelokalisering bruger oversættelse, transcreation, kulturel tilpasning og teknisk optimering til at skabe oplevelser skræddersyet til internationale brugere. Det ultimative mål er at formidle brand meningsfuldt på tværs af geografiske områder.

fcdcd6e5 8de8 42be bd13 2e4be3f9be7c
be993ce5 e18f 4314 88a9 2b5b7d0c1336

Business Case for lokalisering

At sikre buy-in til lokalisering af websteder kræver, at konkrete fordele formuleres. Skræddersy beskeder til det, der resonerer mest hos dit publikum. Potentielle fordele omfatter:

  • Øget international hjemmesidetrafik og engagement
  • Højere oversøiske konverteringsrater og salg
  • Udvidet brandkendskab og præference i udlandet
  • Fremtidssikrende virksomhed til det flersprogede web
  • Frigør adgang til lukrative udenlandske markeder
  • Positiv global mærkeopfattelse fra at omfavne mangfoldighed

For datadrevne ledere, giv statistikker over størrelsen af ikke-engelske internetpublikum, deres større engagement med lokaliserede websteder og den procentdel, der foretrækker at købe på deres modersmål. Lokalisering er en strategisk vækstdriver.

Håndtering af potentielle misforståelser

De, der ikke er bekendt med feltet, kan have visse misforståelser, som skal overvindes:

Lokalisering handler kun om oversættelse – I virkeligheden involverer lokalisering af høj kvalitet meget mere end at konvertere tekst mellem sprog. Visuelle aktiver, kulturelle nuancer, teknisk optimering med mere skal tilpasses helhedsorienteret.

Vores produkt passer til alle kulturer - Faktisk kræver en vellykket lokalisering ofte tilpasning af produktdesign, funktioner og meddelelser for at tilpasses internationale præferencer. Antag ikke universel appel.

Engelsk er tilstrækkeligt – Mens mange internationale brugere kan noget engelsk, appellerer markedsføring til dem udelukkende på engelsk. At vise respekt gennem deres modersmål gør en forskel.

Kvalitetsoversættelse er let – Professionel menneskelig oversættelse kræver ekspertise til at håndtere komplekse sprognuancer, terminologi og tone. Automatisk oversættelse har også begrænsninger. Korrekt lokalisering er en kunst og videnskab.

Fremhæv lokaliseringens sofistikerede, tværfaglige karakter. Når det udføres godt, driver det uforholdsmæssig stor oversøisk vækst ved at skabe ægte kulturelle forbindelser.

4545c022 cd3e 4b56 bc43 c121a9f30cf1

Beregning af omkostningerne ved lokalisering

Budgetbevidste målgrupper kan være på vagt over for lokaliseringsomkostninger. Mens investeringer er påkrævet, skal du fremhæve følgende:

  • Lokaliseringsomkostninger er små i forhold til den adresserbare markedsmulighed
  • Returneringer opvejer ofte meget indledende udgifter
  • Teknologi og automatisering hjælper med at reducere menneskelige oversættelsesomkostninger
  • Fasevis udrulning giver kontrol over forbrug og risiko

Til weblokalisering balancerer hybrid maskine + menneskelig oversættelse omkostninger, hastighed og kvalitet. Værktøjer som ConveyThis blander automatisering med on-demand menneskelig ekspertise.

Sammenlignet med forældede fuldt manuelle processer, gør moderne løsninger lokalisering opnåelig til tidligere ufattelige priser. Placer det som en investering, ikke blot en udgift.

44b144aa bdec 41ec b2a9 c3c9e4705378

Håndtering af tekniske kompleksitetsproblemer

Nogle kan bekymre sig om at udføre lokalisering er teknisk skræmmende. Men understrege, hvordan moderne løsninger forenkler processen:

  • Integrer direkte med CMS-platforme som WordPress eller Shopify
  • Registrer og oversæt webstedstekst automatisk hurtigt gennem automatisering
  • Vedligehold oversættelseshukommelse og ordlister for ensartet terminologi
  • Muliggør samarbejde på tværs af interne og eksterne interessenter
  • Håndter kritiske tekniske aspekter som SEO-metadata og hreflang-tags
  • Tillad forhåndsvisning af oversatte sider, før du går live
  • Giv intuitive dashboards, der ikke kræver nogen kodningsekspertise

Med den rigtige platform kan det være hurtigt og med lav friktion at lancere et lokaliseret websted, selv for ikke-tekniske teams. De tunge løft klares bag kulisserne.

Fastlæggelse af en handlingsplan og næste skridt

Afhjælp bekymringerne ved at give en klar køreplan for pragmatiske næste skridt:

  • Start med en gratis prøveperiode for at demonstrere egenskaber på egen hånd
  • Fokuser indledende oversættelse på sider og sprog med højeste værdi baseret på muligheder/data
  • Mål lokaliseringspåvirkning gennem definerede KPI'er som international trafik
  • Skitser fremtidige ekspansionsplaner tilpasset den demonstrerede efterspørgsel
  • Fremhæv tilgængelig kundeservice og teknisk support

Med en målrettet spilplan på plads til øjeblikkelig handling, kan beslutningstagere trygt grønt lys lokalisere webstedet og derefter udvide derfra baseret på dokumenterede resultater.

20f684fd 6002 4565 be73 b25a4a8cfcac
e897379d be9c 44c5 a0ff b4a9a56e9f68

Fremhæv hvordan succes ser ud

Bring fordelene ud i livet ved at vise eksempler på husstandsnavne, der lykkes gennem lokalisering:

  • En amerikansk softwaregigant oplevede, at registreringer steg med over 200 % efter lokalisering til vigtige asiatiske markeder.
  • En top tysk bilproducent fremskyndede adgangen til latinamerikanske købere ved at oversætte fortegnelser på deres brasilianske e-handelsside.
  • En britisk modeforhandler øgede den italienske hjemmesidetrafik med 96 % inden for 6 måneder efter lanceringen af en lokaliseret italiensk oplevelse.
  • En canadisk e-læringsplatform udvidede deres spanske elevbase dramatisk ved at oversætte deres websted og marketingindhold.

Citer relevante casestudier og datapunkter fra peers i deres branche, der også forfølger globale muligheder gennem lokalisering. Eksempler fra den virkelige verden får fordelene til at føles håndgribelige.

Lokalisering muliggør digital vækst i en flersproget verden

For globale organisationer er ekspansion ud over indenlandske grænser et must for at få adgang til nye kunder og drive vækst. Lokalisering styrker fængslende digitale oplevelser, der overskrider sprog og kultur. Med den rigtige lokaliseringsløsningspartner er det nu nøglefærdigt at engagere internationale publikummer online.

Mens indledende uddannelse i koncepter, data og bedste praksis er påkrævet, sætter de fleste publikummer hurtigt pris på lokaliseringens overbevisende værdiforslag, når de er korrekt indrammet. Især i betragtning af hurtig e-handel og digital adoption på verdensplan, er internettets fremtid utvivlsomt flersproget.

Gennem tankevækkende beskeder, der er skræddersyet til hver enkelt målgruppe, bliver det muligt at formidle lokaliseringskraften. Fremskridt begynder med først at belyse mulighederne og derefter male en klar vej frem. Omfavn lokalisering, og lås op for nye onlinemuligheder overalt.

Fortæl mig, hvis du gerne vil have, at jeg udvider eller ændrer denne vejledning om at kommunikere fordelene ved webstedslokalisering på nogen måde. Jeg er glad for at give yderligere detaljer, talepunkter eller perspektiver efter behov.

Klar til at komme i gang?

Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.

Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum og føle sig hjemmehørende i målsproget.

Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig for timer med automatisk maskinoversættelse.

Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!

gradient 2