Grænseoverskridende e-handelsstatistikker, der beviser sin fremtræden

Gør dit websted flersproget på 5 minutter
Formidle denne demo
Formidle denne demo
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Udvid din onlinebutik: Omfavn globale muligheder med ConveyThis

Hvis du begrænser din salgsindsats til kun ét land, går du glip af en betydelig markedsmulighed. I dag køber forbrugere fra hele verden produkter online af forskellige årsager, såsom konkurrencedygtige priser, tilgængelighed af specifikke mærker og unikke produkttilbud.

Ideen om at være i stand til at forbinde og sælge til enkeltpersoner fra alle hjørner af kloden er virkelig fascinerende. Men det kommer også med sin rimelige andel af udfordringer, især inden for kommunikationsområdet, som tilfældigvis er et af nøgleaspekterne ved online markedsføring, især i forbindelse med flersproget markedsføring.

Hvis du er involveret i e-handel og overvejer at udvide din virksomhed internationalt ved at tilbyde forsendelses- og betalingsmuligheder til kunder i udlandet, træffer du en klog og bæredygtig beslutning. Du skal dog tage yderligere skridt for at tilpasse din virksomhed til en verden af grænseoverskridende e-handel. Et væsentligt skridt er at omfavne flersprogethed (som nemt kan opnås på enhver hjemmeside eller e-handel CMS med ConveyThis ) for at sikre, at dine produkter er tilgængelige og forståelige for kunder i forskellige lande.

Stadig usikker på om at blive global? Brug et øjeblik på at gennemgå de statistikker, vi har udarbejdet nedenfor. De kan bare ændre dit perspektiv.

950

Det globale e-handelsmarked: Et kig på vækst og rentabilitet

734

I sammenhæng med de globale udsigter forventes det internationale e-handelsmarked at overgå 994 milliarder dollars i 2020, hvilket afslutter en femårig periode med robust vækst.

Denne vækst har dog også en personlig indvirkning : i en nylig global undersøgelse fandt undersøgelsesvirksomheden Nielsen ud af, at mindst 57 % af de individuelle kunder har foretaget et køb fra en oversøisk forhandler i de sidste seks måneder.

Dette har helt klart en positiv indvirkning på de virksomheder, de køber fra: I denne undersøgelse bekræftede 70 % af detailhandlerne, at det har været rentabelt for dem at forgrene sig til e-handel.

Sprog og global handel: betydningen af modersmål for shoppere

Det er en let sag: Hvis en køber ikke kan finde ud af et produkts detaljer på sin side, er det usandsynligt, at de klikker på "Tilføj til kurv" (især hvis "Tilføj til indkøbskurv" også er uforståelig for dem). En passende undersøgelse, "Kan ikke læse, vil ikke købe," uddyber dette og giver empiriske data til støtte.

Det er værd at bemærke, at størstedelen, eller for at være helt præcis, 55 % af individer globalt foretrækker at handle online på deres modersmål. Det er naturligt, ikke?

Graf – 55 % af folk foretrækker at købe på deres eget sprog Kilde: CSA Research, "Can't Read, Won't Buy" Når du planlægger din internationale ekspansion, skal du overveje de specifikke markeder, du ønsker at trænge ind på. Ikke overraskende er sproget også med i denne beslutning, dog i varierende grad baseret på kulturen og markedskarakteristika.

Så hvilke kunder er mere tilbøjelige til at købe et produkt, hvis det vises for dem online på deres modersmål?

Forbrugere fra visse lande er førende, og 61 % af onlineshopperne bekræfter deres aktive præference for en shoppingoplevelse på deres modersmål. Internetkøbere fra et andet land er tæt på: 58 % ville foretrække deres indkøbsrejse på deres modersmål.

952

Flersproget e-handel: Den aktuelle tilstand

953

På trods af den stigende efterspørgsel efter lokaliserede e-handelsløsninger halter mængden af flersproget e-handel stadig.

graf: procentdel af flersprogede e-handelswebsteder Kilde: BuiltWith/Shopify Kun 2,45 % af amerikanske e-handelswebsteder tilbyder mere end ét sprog – det mest udbredte er spansk, som tegner sig for 17 % af denne total.

Selv i Europa, hvor grænseoverskridende handel er meget mere typisk, forbliver tallene lave: Kun 14,01 % af europæiske e-handelswebsteder leverer andre sprog end deres modersmål (det hyppigste, ikke overraskende, er engelsk) kombineret med et ret lavt sprog. 16,87 % af e-handelssider i andre lande (hvor engelsk også hersker som det mest almindelige oversættelsessprog).

Frigørelse af ROI: Styrken ved lokalisering af websteder

Diagrammerne fortæller sandheden: Der er en betydelig mangel på flersprogede e-handelsmuligheder for mange forbrugere verden over, på trods af en høj efterspørgsel efter udenlandske varer, der er tilgængelige på deres modersmål.

Afkast af investering for hjemmesideoversættelse Kilde: Adobe The Localization Standards Association (LISA) offentliggjorde en nylig undersøgelse, der fastslår, at et beløb svarende til 1 USD brugt på at lokalisere et websted giver et gennemsnit på 25 USD i investeringsafkast (ROI).

Hvad betyder det? I bund og grund køber flere mennesker flere produkter, når de kan forstå, hvad der står på produktsiden. Det giver meget mening - og kan også tjene din virksomhed en god sum penge.

954

Klar til at komme i gang?

Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.

Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum og føle sig hjemmehørende i målsproget.

Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig for timer med automatisk maskinoversættelse.

Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!

gradient 2