Việc điều hướng thế giới biên dịch có thể trở nên quá sức do có quá nhiều công cụ, nền tảng và nhà cung cấp dịch vụ. Cho dù bạn đang dịch một trang web, bản địa hóa phần mềm hay quản lý các dự án truyền thông toàn cầu, việc có danh sách các nguồn biên dịch có thể giúp hợp lý hóa quy trình. Hướng dẫn này tổng hợp một số tùy chọn tốt nhất để giúp bạn tiết kiệm thời gian và cung cấp điểm khởi đầu vững chắc cho dự án của bạn.
Các dự án dịch thuật có thể rất khác nhau về phạm vi, độ phức tạp và ngân sách. Từ nền tảng dịch thuật trang web đến dịch vụ dịch thuật và giải pháp quản lý đầu cuối , điều quan trọng là phải hiểu công cụ và dịch vụ nào phù hợp nhất với nhu cầu của bạn. Có danh sách các nguồn dịch thuật đảm bảo bạn có thể:
Hướng dẫn này cung cấp các đề xuất được tuyển chọn cho các nền tảng, plugin và cơ quan, phù hợp với nhu cầu dịch thuật cụ thể.
Trong thế giới kết nối ngày nay, một trang web đa ngôn ngữ không chỉ là một thứ xa xỉ mà còn là điều cần thiết đối với các doanh nghiệp muốn mở rộng phạm vi tiếp cận toàn cầu. Cho dù bạn là chủ doanh nghiệp nhỏ đang nhắm đến các thị trường mới hay một doanh nghiệp quản lý hoạt động toàn cầu, việc tận dụng danh sách toàn diện các nguồn lực dịch thuật có thể tạo ra sự khác biệt đáng kể về hiệu quả và kết quả.
Biên dịch không chỉ là việc chuyển đổi từ ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác; mà còn là việc tạo ra những kết nối có ý nghĩa với đối tượng mục tiêu của bạn. Hãy xem xét những lợi ích sau:
Khi tạo danh sách các nguồn tài nguyên dịch thuật , điều quan trọng là phải bao gồm nhiều công cụ và dịch vụ khác nhau để đáp ứng các nhu cầu khác nhau của dự án. Sau đây là các loại chính:
Các nền tảng này được thiết kế riêng để tạo các trang web đa ngôn ngữ một cách nhanh chóng và hiệu quả. Chúng cung cấp các tùy chọn tự động hóa, tùy chỉnh và chỉnh sửa chuyên nghiệp.
Các công cụ bản địa hóa lý tưởng để điều chỉnh ứng dụng, trò chơi và phần mềm sang các ngôn ngữ và khu vực khác nhau. Chúng đảm bảo rằng nội dung phù hợp với kỳ vọng về văn hóa và yêu cầu kỹ thuật.
Các plugin tích hợp với các nền tảng CMS phổ biến như WordPress, Shopify và Weebly để bổ sung chức năng đa ngôn ngữ với nỗ lực tối thiểu.
Các công ty cung cấp chuyên môn của con người để có bản dịch chất lượng cao, mang sắc thái văn hóa, khiến họ trở nên lý tưởng cho các dự án phức tạp như tài liệu pháp lý hoặc chiến dịch tiếp thị.
Đối với những người quản lý bản dịch nội bộ, các nguồn học tập và mạng lưới chuyên môn có thể cung cấp kiến thức có giá trị và các phương pháp hay nhất.
Các nền tảng như ConveyThis không chỉ đơn giản hóa quy trình dịch mà còn cung cấp thêm các lợi ích như:
Các plugin dịch thuật lý tưởng cho các doanh nghiệp đang sử dụng nền tảng CMS như WordPress hoặc Shopify. Chúng:
Trước khi bắt đầu một dự án, hãy làm rõ mục tiêu của bạn:
Chọn các nguồn lực phù hợp với mục tiêu của bạn. Ví dụ:
Đảm bảo bản dịch chính xác, nhất quán và phù hợp với văn hóa bằng cách:
Đối với các trang web đa ngôn ngữ , hãy tối ưu hóa nội dung đã dịch cho công cụ tìm kiếm bằng cách:
Sau khi hoàn tất bản dịch, hãy kiểm tra nội dung trên nhiều thiết bị và trình duyệt để đảm bảo định dạng, căn chỉnh và chức năng phù hợp.
For the best quality-price ratio I found ConveyThis the best option. Their website translation services allow you to create a multilingual version of your site without needing coding skills or to change your layout and content. The results can be seen in minutes since the first layer of translation is done with machine translation. This means that as soon as you decide to have a multilingual wesite, our visitors will be able to start browsing!
Và kết quả có thể tùy chỉnh cao, bạn có thể thay đổi giao diện của nút ngôn ngữ, loại trừ các trang khỏi mục cần dịch và tự mình chỉnh sửa bản dịch (hoặc bạn có thể nhờ đội ngũ biên tập song ngữ thực hiện!).
ConveyThis‘ services are the most complete and thorough. Here’s a summary of their features:
ConveyThis is a versatile and complete translation solution for those looking to engage a global audience. The service fits seamlessly with all websites, from the most minimalist, to the largest and most complex.
Tương tự như ConveyThis, quá trình này bắt đầu bằng một lớp dịch tự động. Bạn nhập mã và các trang, và sau khi nhận được bản dịch, bạn có thể chỉnh sửa trước khi đăng.
Nhóm sáng tạo ra SDL Trados đã cho ra mắt giải pháp thay thế dựa trên nền tảng đám mây, có thể hoạt động với cả bản dịch máy và bản dịch chuyên nghiệp.
Về quy trình dịch máy, bạn có hai lựa chọn: máy tự học (đưa ra gợi ý và học hỏi từ bạn khi bạn nhập bản dịch) hoặc máy tùy chỉnh.
Thông qua bảng điều khiển, bạn có thể quản lý và tạo dự án, thuê chuyên gia ngôn ngữ, kiểm tra tiến độ và chỉnh sửa TM của mình.
Bất kỳ ai cũng có thể sử dụng Trados, đây là công cụ dịch thuật tuyệt vời giúp hiểu rõ hơn về tiến độ thực hiện dự án.
Công cụ này cũng rất dễ sử dụng, chỉ cần kéo và thả các tập tin của bạn để bắt đầu một dự án mới và thêm chú giải thuật ngữ.
InWhatLanguage cung cấp dịch vụ dịch thuật cho mọi loại dự án. Họ có nền tảng đám mây riêng có tên là UNIFY, gồm 12 mô-đun có thể tùy chỉnh hoàn toàn để giải quyết mọi dự án dịch thuật hoặc ngôn ngữ.
Chuyên về bản địa hóa, một số tính năng của PhraseApp là:
Nền tảng này cho phép bạn tạo và quản lý các dự án dịch thuật cho trang web, ứng dụng di động và truyền thông toàn cầu.
10.000 chuyên gia về dịch ứng dụng làm việc tại Localize. Giống như ConveyThis, họ có một mã đơn giản, sau khi triển khai, sẽ dịch trang web của bạn.
Với Transifex, bạn có thể chọn giữa hai loại dự án. Họ sử dụng một hệ thống có tên là File cho các dự án dịch thuật cho ứng dụng, nhưng nếu bạn muốn dịch một trang web phức tạp, họ cung cấp một hệ thống có tên là Live để cập nhật nhanh hơn.
Điều này có vẻ thừa nhưng hãy công nhận công lao của người có công: bạn có thể dịch bất kỳ văn bản nào, thế thôi.
Bạn chắc chắn sẽ cần đến sự trợ giúp của con người sau này nhưng Google Dịch có thể hỗ trợ hầu hết các kết hợp ngôn ngữ.
Plugin dịch thuật ConveyThis được hỗ trợ bởi API dịch máy tốt nhất từ Google dịch và các tùy chọn khác như Bing và DeepL.
Plugin này tương thích với hầu hết các chủ đề WordPress và hoạt động tốt với mọi loại trang web WordPress. Nó cũng rất toàn diện vì nó sẽ dịch mọi thông tin mà nó tìm thấy.
Phiên bản Shopify của plugin trước đây để bạn có thể biến cửa hàng của mình thành đa ngôn ngữ! Nó đã nhận được nhiều đánh giá tích cực kể từ khi ra mắt.
Một tùy chọn dành cho những ai muốn dịch trang Weebly của mình, hãy tìm trong Trung tâm ứng dụng Weebly.
Một công ty dịch thuật có thể làm việc trong bất kỳ dự án ngôn ngữ nào, các dịch vụ của họ trải dài từ Biên dịch-Biên tập-Đọc hiệu đính đến DTP (xuất bản trên máy tính để bàn).
Để có được chi phí ước tính cho dự án của bạn, hãy gửi cho họ lĩnh vực chuyên môn bạn cần và tóm tắt các đặc điểm.
Đội ngũ đa năng của họ làm việc với mọi loại tệp và kết hợp ngôn ngữ. Bạn có thể nhận được ước tính giá chỉ trong ba bước đơn giản ngay từ trang chủ.
Quy trình để có được ước tính tương tự như quy trình đã đề cập. Nhóm của họ rất linh hoạt và có thể làm việc với thời gian giao hàng bạn cần và các nền tảng và phần mềm bạn sử dụng.
Những cơ quan sau đây không sợ gì cả.
Dành cho các công ty muốn có mặt tại địa phương, ở bất kỳ đâu… mọi nơi. Đây là lựa chọn tuyệt vời cho những công ty cần Hệ thống quản lý dịch thuật để xử lý tất cả các dự án đa dạng và phức tạp của họ.
Cơ quan này tự quảng cáo là “SaaS dịch thuật duy nhất mà bạn muốn sử dụng” nhờ phần mềm dịch thuật của họ, cho phép quy trình dịch thuật không bị cản trở. Việc họ sử dụng bộ nhớ dịch thuật có thể giúp bạn tái sử dụng các bản dịch đã lưu trữ, đảm bảo tính nhất quán của ngôn ngữ và tiết kiệm tiền. Họ cung cấp các gói khác nhau cho các nhu cầu và ngân sách khác nhau.
Khi lựa chọn công cụ hoặc dịch vụ tốt nhất từ danh sách các nguồn dịch thuật , hãy cân nhắc những điều sau:
Một trang web đa ngôn ngữ không chỉ phục vụ cho nhiều ngôn ngữ khác nhau mà còn phải giải quyết vấn đề khả năng truy cập và khả năng sử dụng. Sau đây là một số chiến lược nâng cao để đưa trang web của bạn lên một tầm cao mới:
Sử dụng các công cụ như Optimizely hoặc Dynamic Yield để cá nhân hóa nội dung trang web dựa trên vị trí, ngôn ngữ ưa thích hoặc hành vi duyệt web của khách truy cập. Cách tiếp cận này đảm bảo mọi người dùng đều cảm thấy được coi trọng và thấu hiểu.
Khi tìm kiếm bằng giọng nói trở nên phổ biến hơn, việc tối ưu hóa nội dung đã dịch của bạn cho các truy vấn bằng giọng nói có thể mang lại cho bạn lợi thế trên thị trường quốc tế. Sử dụng các từ khóa đuôi dài và cách diễn đạt tự nhiên trong mỗi ngôn ngữ để đáp ứng xu hướng này.
Các nền tảng như Google Analytics và Hotjar có thể cung cấp thông tin chi tiết về hiệu suất của các phiên bản ngôn ngữ khác nhau trên trang web của bạn. Theo dõi các số liệu như tỷ lệ thoát, thời lượng phiên và tỷ lệ chuyển đổi để tinh chỉnh chiến lược đa ngôn ngữ của bạn.
Nếu bạn đang quản lý công tác dịch thuật nội bộ, việc đầu tư vào đào tạo và nguồn lực có thể cải thiện chất lượng và hiệu quả công việc của nhóm bạn.
Các tổ chức như Translators Without Borders và ProZ cung cấp các hội thảo và hội thảo trực tuyến về xu hướng trong ngành, các phương pháp hay nhất và các kỹ thuật dịch thuật tiên tiến.
Hãy cân nhắc việc đăng ký nhóm của bạn vào các chương trình chứng nhận do các hiệp hội như Hiệp hội biên dịch Hoa Kỳ (ATA) cung cấp. Điều này không chỉ nâng cao kỹ năng của họ mà còn xây dựng uy tín với khách hàng và các bên liên quan.
Các nền tảng như Udemy và Coursera cung cấp các khóa học về quản lý dịch thuật, chiến lược bản địa hóa và SEO đa ngôn ngữ. Các khóa học này là cách tiết kiệm chi phí để nâng cao kỹ năng cho nhóm của bạn.
Bối cảnh biên dịch đang phát triển nhanh chóng, được thúc đẩy bởi những tiến bộ trong công nghệ và toàn cầu hóa. Hãy đi trước bằng cách kết hợp các xu hướng này vào danh sách tài nguyên của bạn:
Các công cụ do AI điều khiển như DeepL Pro liên tục được cải thiện về độ chính xác và tốc độ. Khả năng học hỏi từ ngữ cảnh và dữ liệu đầu vào của người dùng khiến chúng trở nên không thể thiếu đối với các dự án quy mô lớn.
Các nền tảng như Microsoft Azure Cognitive Services đang cho phép dịch thời gian thực cho các sự kiện trực tiếp, hội thảo trên web và tương tác với khách hàng. Điều này đặc biệt có giá trị đối với các doanh nghiệp có đối tượng toàn cầu.
Các nền tảng mới nổi đang tận dụng công nghệ blockchain để đảm bảo các giao dịch an toàn và minh bạch trong các dự án dịch thuật. Đổi mới này đặc biệt hữu ích cho các ngành như tài chính và luật.
Biên dịch là một phần quan trọng trong việc mở rộng ra thị trường toàn cầu, nhưng không phải là không có thách thức. Từ những sai lầm về văn hóa đến sự không nhất quán về mặt kỹ thuật, các doanh nghiệp phải vượt qua một loạt các cạm bẫy tiềm ẩn để cung cấp nội dung đa ngôn ngữ chính xác và có tác động. Dưới đây là hướng dẫn mở rộng để vượt qua các thách thức chính về biên dịch, đảm bảo quy trình biên dịch của bạn hiệu quả, phù hợp với văn hóa và được tối ưu hóa để thành công.
Thử thách:
Bản dịch máy, mặc dù nhanh và tiết kiệm chi phí, thường bỏ qua các sắc thái văn hóa quan trọng. Điều này có thể dẫn đến nội dung có cảm giác khó hiểu, không phù hợp hoặc thậm chí gây khó chịu cho đối tượng mục tiêu của bạn. Ví dụ:
Giải pháp:
Thử thách:
Quản lý bản dịch trên nhiều nền tảng—trang web, ứng dụng di động, tài liệu tiếp thị và kênh hỗ trợ khách hàng—có thể dẫn đến sự không nhất quán. Ví dụ:
Giải pháp:
Thử thách:
Nội dung được dịch không được tối ưu hóa cho công cụ tìm kiếm có nguy cơ hiển thị kém trên thị trường quốc tế. Nếu không có chiến lược SEO bản địa hóa, trang web của bạn có thể gặp khó khăn trong việc xếp hạng cho các từ khóa khu vực hoặc thu hút lưu lượng truy cập tự nhiên từ đối tượng toàn cầu.
Giải pháp:
example.com/fr
cho nội dung tiếng Pháp) để cấu trúc trang web đa ngôn ngữ của bạn một cách hiệu quả và cải thiện thứ hạng SEO.Giá trị của việc tận dụng các công cụ và chiến lược dịch thuật mạnh mẽ không thể được cường điệu hóa. Các doanh nghiệp trong nhiều ngành đã đạt được sự tăng trưởng đáng kể bằng cách triển khai các giải pháp đa ngôn ngữ phù hợp với nhu cầu của họ. Ở đây, chúng tôi đi sâu hơn vào hai nghiên cứu điển hình thực tế chứng minh tác động của các nguồn lực dịch thuật hiệu quả: một cho một thương hiệu thương mại điện tử và một cho một công ty SaaS.
Thách thức: Một doanh nghiệp thương mại điện tử vừa bán các sản phẩm phong cách sống muốn mở rộng phạm vi tiếp cận đến thị trường châu Âu và Mỹ Latinh. Mặc dù trang web của họ được tối ưu hóa tốt cho khách hàng nói tiếng Anh, nhưng lại thiếu khả năng đa ngôn ngữ, tạo ra rào cản cho người dùng không nói tiếng Anh. Công ty phải đối mặt với những thách thức như lưu lượng truy cập thấp từ các khu vực quốc tế, tỷ lệ thoát cao và sự tham gia hạn chế từ đối tượng khán giả toàn cầu.
Giải pháp: Công ty đã tích hợp ConveyThis để dịch trang web của mình sang bốn ngôn ngữ chính: tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, tiếng Đức và tiếng Bồ Đào Nha. Nền tảng này được chọn vì dễ sử dụng, khả năng tự động hóa và tối ưu hóa SEO mạnh mẽ cho các trang web đa ngôn ngữ. Sau đây là cách công ty thực hiện kế hoạch của mình:
Kết quả: Trong vòng sáu tháng triển khai, công ty đã quan sát được những điều sau:
Điểm chính: Bằng cách đầu tư vào giải pháp đa ngôn ngữ mạnh mẽ như ConveyThis, thương hiệu thương mại điện tử này đã vượt qua rào cản ngôn ngữ, tăng cường sự hiện diện trên toàn cầu và đạt được mức tăng trưởng đáng kể về cả lưu lượng truy cập và doanh số.
Thách thức: Một nhà cung cấp SaaS đang phát triển có mục tiêu mở rộng hoạt động sang Châu Á và Châu Âu. Nền tảng của họ, cung cấp các công cụ quản lý dự án, cần bản địa hóa để đáp ứng các sở thích về ngôn ngữ và văn hóa đa dạng. Công ty gặp khó khăn với quy trình làm việc rời rạc, bản dịch không nhất quán và chi phí tăng cao do các quy trình thủ công.
Giải pháp: Công ty SaaS đã áp dụng Smartling , một Hệ thống quản lý dịch thuật (TMS) toàn diện, để hợp lý hóa các nỗ lực bản địa hóa của mình. Sau đây là cách sử dụng công cụ này:
Kết quả: Trong suốt quá trình thực hiện dự án, nhà cung cấp SaaS đã đạt được những kết quả sau:
Điểm chính: Các tính năng tiên tiến và quy trình làm việc cộng tác của Smartling cho phép công ty SaaS mở rộng hoạt động trên toàn cầu, mang đến trải nghiệm bản địa hóa phù hợp với nhiều người dùng khác nhau đồng thời tối ưu hóa chi phí và hiệu quả.
Việc tạo trang web đa ngôn ngữ trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết với các công cụ và tài nguyên phù hợp. Danh sách các tài nguyên dịch thuật này cung cấp điểm khởi đầu toàn diện, cho dù bạn đang xây dựng một trang web nhỏ hay quản lý một dự án bản địa hóa quy mô lớn. Từ các nền tảng như ConveyThis đến các giải pháp toàn diện như Smartling, luôn có một lựa chọn cho mọi nhu cầu và ngân sách.
Hãy dành thời gian khám phá các nguồn tài nguyên này và bạn sẽ thấy rằng việc dịch trang web của mình không phải là điều đáng sợ. Với cách tiếp cận đúng đắn, bạn có thể kết nối với nhiều đối tượng hơn , nâng cao trải nghiệm của người dùng và mở rộng phạm vi tiếp cận toàn cầu của mình.
Biên dịch không chỉ đơn thuần là biết nhiều ngôn ngữ mà còn là một quá trình phức tạp.
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
Mặc dù đòi hỏi nỗ lực, nhưng kết quả sẽ xứng đáng. Nếu bạn đang dịch một trang web, ConveyThis có thể giúp bạn tiết kiệm hàng giờ với dịch máy tự động.
Dùng thử ConveyThis miễn phí trong 7 ngày!