Dịch vụ dịch thuật pháp lý cho các công ty luật

Dịch trang web pháp lý của bạn một cách tự tin. Nền tảng của chúng tôi xử lý các thuật ngữ pháp lý phức tạp và điều chỉnh nội dung cho phù hợp với các khu vực pháp lý khác nhau — để bạn có thể tập trung phục vụ khách hàng mà không cần lo lắng về lỗi dịch thuật.
✔ Không có thông tin chi tiết về thẻ ✔ Không cam kết
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Dịch thuật pháp lý đòi hỏi độ chính xác vượt xa dịch thuật nội dung thông thường.

Vì sao các công ty luật cần dịch thuật chuyên nghiệp

Pháp lý Điều khoản Không có tương đương trực tiếp

Thuật ngữ pháp lý chuyên ngành thường thiếu bản dịch trực tiếp giữa các ngôn ngữ. Điều khoản như "xem xét" trong luật hợp đồng hoặc "tin cậy" trong luật chung có ý nghĩa tinh tế khác nhau tùy theo khu vực pháp lý và đòi hỏi sự bản địa hóa của chuyên gia.

Sự khác biệt về thẩm quyền ảnh hưởng đến ý nghĩa

Các quốc gia khác nhau hoạt động theo hệ thống luật chung, luật dân sự, luật tôn giáo hoặc luật tục. Người dịch phải hiểu rõ những khác biệt này để truyền đạt chính xác các khái niệm pháp lý và đảm bảo tài liệu duy trì hiệu lực pháp lý xuyên biên giới.

Yêu cầu bảo mật thông tin khách hàng

Các nghĩa vụ về đặc quyền giữa luật sư và thân chủ cũng như tính bảo mật tạo ra những yêu cầu an ninh đặc thù. Dịch thuật pháp lý đòi hỏi các nền tảng chuyên dụng để bảo vệ thông tin nhạy cảm và duy trì đặc quyền, khác với các công cụ dịch thuật tiêu chuẩn.
Thị trường dịch vụ dịch thuật pháp lý

Thị trường dịch vụ dịch thuật pháp lý đang phát triển tại 6,7% Hàng năm, được thúc đẩy bởi toàn cầu hóa và các tương tác pháp lý xuyên biên giới.

Cách ConveyThis dịch các trang web pháp lý

Các tính năng được thiết kế chuyên dụng cho việc dịch thuật trang web của các công ty luật, với bảo mật và độ chính xác là cốt lõi.

Cơ sở dữ liệu thuật ngữ pháp lý

ConveyThis duy trì các cơ sở dữ liệu thuật ngữ pháp lý chuyên ngành hiểu các thuật ngữ cụ thể theo thẩm quyền. Bộ nhớ dịch của chúng tôi lưu giữ các cụm từ pháp lý đã được phê duyệt, đảm bảo tính nhất quán giữa tiểu sử luật sư, mô tả lĩnh vực hành nghề và các nghiên cứu trường hợp của bạn, đồng thời tôn trọng những sắc thái khác nhau của các hệ thống pháp luật.

Dịch thuật an toàn

Không giống như các dịch giả trực tuyến thông thường có thể lưu giữ hoặc chia sẻ dữ liệu, ConveyThis cung cấp cơ sở hạ tầng dịch thuật an toàn, được mã hóa được thiết kế cho các chuyên gia pháp lý. Nội dung trang web của bạn được bảo vệ bằng hệ thống bảo mật cấp doanh nghiệp, duy trì các tiêu chuẩn về đặc quyền luật sư-khách hàng.

Dịch thuật tiểu sử luật sư

Dịch hồ sơ luật sư, bằng cấp, giấy phép hành nghề luật sư và thành tích chuyên môn với sự nhạy cảm về văn hóa. ConveyThis giữ nguyên giọng điệu chuyên nghiệp đồng thời điều chỉnh nền tảng giáo dục và chứng chỉ để được công chúng quốc tế hiểu.

Định vị khu vực thực hành

Mỗi lĩnh vực thực hành đều yêu cầu sự thích ứng về văn hóa và thẩm quyền. ConveyThis giúp bạn bản địa hóa nội dung luật nhập cư, luật doanh nghiệp, luật gia đình và luật sở hữu trí tuệ để phù hợp với khách hàng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ trong khi vẫn duy trì tính chính xác về mặt pháp lý và sự phù hợp với địa phương.

Trình biên tập trực quan

Chỉnh sửa bản dịch pháp lý trực tiếp và trong ngữ cảnh

Chỉnh sửa và quản lý các bản dịch trang web pháp lý của bạn thông qua bản xem trước trực tiếp và xem chính xác vị trí xuất hiện của từng bản dịch trong ngữ cảnh. Dễ dàng điều hướng qua các khu vực hành nghề, tiểu sử luật sư và nghiên cứu trường hợp của bạn, ưu tiên các trang dành cho khách hàng dễ thấy nhất. Các thay đổi được áp dụng ngay lập tức.

Tính năng này giúp bạn phát hiện sự mở rộng hoặc thu hẹp văn bản do sự khác biệt về ngôn ngữ trong thuật ngữ pháp lý, nhờ đó bạn có thể điều chỉnh bản dịch cho phù hợp hoàn hảo mà vẫn duy trì được tính chuyên nghiệp.

ConveyThis Trình chỉnh sửa trực quan cho bản dịch trang web pháp lý

Dịch chính xác các lĩnh vực hành nghề pháp lý

Các lĩnh vực thực hành khác nhau đòi hỏi những phương pháp tiếp cận độc đáo đối với việc dịch thuật và thích ứng văn hóa.

Luật Nhập cư

Luật nhập cư đòi hỏi bản dịch phải dung hòa giữa hệ thống pháp luật và các kỳ vọng văn hóa. Các loại visa, yêu cầu cư trú và quy trình nhập tịch phải được giải thích bằng những thuật ngữ quen thuộc với người nộp đơn từ các quốc gia cụ thể, điều chỉnh thuật ngữ nhập cư của Hoa Kỳ cho phù hợp với cách các quốc gia khác xây dựng khuôn khổ nhập cư của riêng họ.

Luật doanh nghiệp

Việc dịch luật doanh nghiệp đòi hỏi sự chính xác với các loại thực thể, cấu trúc quản trị và yêu cầu tuân thủ khác nhau đáng kể giữa các khu vực pháp lý. Điều khoản như "LLC," "thành lập công ty" và "nghĩa vụ ủy thác" cần được bản địa hóa cẩn thận để phản ánh các khái niệm tương đương ở các quốc gia theo luật dân sự hoặc các thị trường mới nổi.

Luật Gia đình

Luật gia đình bắt nguồn sâu xa từ các giá trị văn hóa và truyền thống tôn giáo. Luật ly hôn, quyền nuôi con, nhận con nuôi và quan hệ đối tác dân sự rất khác nhau trên toàn thế giới, đòi hỏi bản dịch tinh tế, thừa nhận các khuôn khổ pháp lý khác nhau đồng thời giải thích khả năng của công ty bạn trong phạm vi quyền hạn của mình.

Luật Sở hữu Trí tuệ

Việc dịch thuật luật sở hữu trí tuệ phải tuân thủ các hiệp ước quốc tế, hệ thống bằng sáng chế và quy định về nhãn hiệu. Việc sử dụng thuật ngữ liên quan đến bản quyền, bí mật thương mại và thỏa thuận cấp phép đòi hỏi chuyên môn về cả hệ thống pháp luật và lĩnh vực kỹ thuật để phục vụ chính xác các khách hàng quốc tế trong việc bảo vệ các đổi mới của họ.

Thuật ngữ pháp lý: Biến thể khu vực

Legal Concept US Terminology EU Terminology LATAM Terminology
Business Entity LLC, Corporation GmbH, SAS, Ltd S.A., S.R.L., Ltda
Legal Representative Attorney, Lawyer Solicitor, Advocate, Rechtsanwalt Abogado, Licenciado
Property Rights Real Estate, Title Immovable Property, Register Bienes Raíces, Escritura
Contractual Agreement Contract, Consideration Convention, Cause Contrato, Causa
Court System Federal/State Courts National/Regional Courts Juzgados, Tribunales

Lưu ý: Thuật ngữ pháp lý khác nhau tùy theo khu vực. ConveyThis giúp điều chỉnh thuật ngữ dựa trên thẩm quyền của đối tượng mục tiêu của bạn.

Các trường hợp sử dụng dịch thuật pháp lý

Xem cách các công ty luật sử dụng ConveyThis để phục vụ các cơ sở khách hàng đa dạng.

Bảo mật và tuân thủ trong dịch thuật pháp lý

Các chuyên gia pháp lý có những yêu cầu bảo mật riêng biệt mà các công cụ dịch thuật thông thường không thể đáp ứng.

Bảo vệ đặc quyền giữa luật sư và thân chủ

ConveyThis duy trì các tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt cần thiết cho các chuyên gia pháp lý. Không giống như các dịch giả trực tuyến miễn phí có thể lưu giữ hoặc chia sẻ nội dung đã gửi, nền tảng của chúng tôi đảm bảo tất cả nội dung trên trang web được xử lý an toàn mà không ảnh hưởng đến đặc quyền luật sư-khách hàng.

Mã hóa dữ liệu đầu cuối

Tất cả nội dung trang web đều được mã hóa trong quá trình truyền tải và khi lưu trữ bằng các giao thức SSL/TLS tiêu chuẩn ngành. Nội dung pháp lý, thông tin vụ án và tài liệu dành cho khách hàng của bạn được bảo vệ bằng hệ thống an ninh cấp ngân hàng trong suốt quá trình dịch thuật, đảm bảo không xảy ra truy cập trái phép.

Tuân thủ GDPR dành cho khách hàng EU

ConveyThis hoàn toàn tuân thủ GDPR, đảm bảo rằng dữ liệu cá nhân của khách hàng châu Âu được xử lý theo quy định về quyền riêng tư của EU. Các thỏa thuận xử lý dữ liệu và kiểm soát quyền riêng tư của chúng tôi đáp ứng các yêu cầu nghiêm ngặt về xử lý thông tin công dân EU, điều cần thiết đối với các công ty luật phục vụ khách hàng quốc tế.

Máy chủ bảo mật và kiểm soát truy cập

Cơ sở hạ tầng của chúng tôi được lưu trữ trên các máy chủ an toàn, tuân thủ SOC 2 với các biện pháp kiểm soát truy cập dựa trên vai trò. Chỉ những người dùng được ủy quyền từ công ty của bạn mới có thể truy cập vào bảng điều khiển dịch thuật, và tất cả các hoạt động đều được ghi lại cho mục đích kiểm toán, đáp ứng các yêu cầu về tài liệu mà các công ty luật cần để tuân thủ.

Dịch thuật website so với dịch thuật tài liệu

ConveyThis dịch nội dung trang web của công ty luật của bạn —các lĩnh vực hành nghề, tiểu sử luật sư, bài đăng trên blog và tài nguyên khách hàng. Để dịch các văn bản pháp lý được chứng nhận (hồ sơ tòa án, hợp đồng, bản khai có tuyên thệ), bạn cần một dịch giả pháp lý được chứng nhận cung cấp dịch thuật có tuyên thệ.

Câu hỏi thường gặp về dịch thuật trang web pháp lý

Bản dịch được chứng nhận Điều này là bắt buộc đối với các văn bản pháp lý được nộp cho tòa án, cơ quan chính phủ hoặc được sử dụng trong các thủ tục chính thức. Các bản dịch này được thực hiện bởi các dịch giả được chứng nhận và cung cấp giấy chứng nhận tính chính xác. Dịch trang web (những gì ConveyThis cung cấp) dành cho nội dung tiếp thị, tiểu sử luật sư, mô tả lĩnh vực hành nghề, bài đăng trên blog và tài nguyên giáo dục của công ty luật của bạn. ConveyThis thực hiện không Thay thế các dịch vụ dịch thuật văn bản pháp lý được chứng nhận.

Tiểu sử luật sư đòi hỏi bản địa hóa cẩn thận: Giữ nguyên tên các đoàn luật sư tiểu bang bằng tiếng Anh nhưng thêm văn bản giải thích bằng ngôn ngữ đích, chỉ dịch tên các trường đại học nếu chúng có bản dịch chính thức, dịch đầy đủ và điều chỉnh các lĩnh vực hành nghề cho phù hợp với thuật ngữ pháp lý địa phương, và dịch các giải thưởng đồng thời giải thích ý nghĩa của chúng cho công chúng quốc tế. ConveyThis cho phép bạn xem xét và tùy chỉnh các bản dịch này bằng trình chỉnh sửa trực quan của chúng tôi.

ConveyThis triển khai các thực tiễn SEO tốt nhất cho các trang web pháp lý đa ngôn ngữ bao gồm URL dành riêng cho ngôn ngữ, thẻ hreflang tự động, mô tả meta và thẻ tiêu đề đã dịch, và điều chỉnh từ khóa pháp lý để phù hợp với cách mọi người tìm kiếm bằng ngôn ngữ của họ. Điều này giúp công ty luật của bạn xếp hạng cao hơn trong kết quả tìm kiếm của Google khi khách hàng tiềm năng tìm kiếm dịch vụ pháp lý bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.

ConveyThis coi trọng tính bảo mật với dữ liệu được mã hóa trong quá trình truyền tải và khi lưu trữ (SSL/TLS), không lưu giữ dữ liệu để đào tạo AI, kiểm soát truy cập dựa trên vai trò chỉ dành cho người dùng được ủy quyền, xử lý dữ liệu tuân thủ GDPR và dịch thuật chỉ trên trang web (không phải tài liệu khách hàng bí mật). Đối với thông tin trường hợp nhạy cảm, hãy tiếp tục sử dụng các hệ thống quản lý tài liệu an toàn hiện có và dịch vụ dịch thuật được chứng nhận.

Hệ thống pháp luật khác nhau đáng kể giữa các quốc gia, vì vậy dịch trực tiếp là chưa đủ. ConveyThis giúp bạn điều chỉnh nội dung bằng cách thêm các giải thích theo ngữ cảnh khi các khái niệm pháp lý của Hoa Kỳ không tồn tại trong khu vực pháp lý mục tiêu, sử dụng các thuật ngữ pháp lý tương tự về chức năng từ hệ thống pháp luật của người đọc khi thích hợp, điều chỉnh các ví dụ cho phù hợp với đối tượng mục tiêu và chỉ rõ khu vực pháp lý mà dịch vụ pháp lý của bạn phục vụ. Các tính năng chỉnh sửa trực quan và bảng thuật ngữ của chúng tôi cho phép bạn tùy chỉnh thuật ngữ cho từng thị trường mục tiêu.

Vâng, hoàn toàn đúng. Các điều khoản miễn trừ trách nhiệm pháp lý phải được dịch sao cho có hiệu lực và tuân thủ các yêu cầu về khả năng tiếp cận. Dịch các tuyên bố miễn trừ trách nhiệm quảng cáo của luật sư theo yêu cầu của luật sư tiểu bang, các thông báo "không phải tư vấn pháp lý" để đảm bảo khách truy cập hiểu nội dung mang tính thông tin, các giới hạn về thẩm quyền nêu rõ nơi bạn được cấp phép hành nghề và các chính sách bảo mật về GDPR và tuân thủ quốc tế. ConveyThis tự động bao gồm các thông báo pháp lý quan trọng này trong bản dịch của bạn.

ConveyThis Giá bắt đầu với gói miễn phí lên đến 5.000 từ. Các gói trả phí bắt đầu từ 11,99 đô la/tháng và có thể điều chỉnh theo số lượng từ và số ngôn ngữ bạn cần, dao động từ 23,99 đô la/tháng cho các cửa hàng vừa và nhỏ đến 63,99 đô la/tháng cho các danh mục sản phẩm lớn hơn. Các giải pháp dành cho doanh nghiệp có sẵn cho các trang web có khối lượng truy cập lớn. Tất cả các gói dịch vụ đều bao gồm SEO đa ngôn ngữ, trình chỉnh sửa bản dịch trực quan và dịch tự động. Không cần thẻ tín dụng để bắt đầu. Hãy ghé thăm chúng tôi trang giá cả Để biết thông tin chi tiết về giá cả.

Bạn có câu hỏi khác về dịch thuật pháp lý không?

Hãy liên hệ với đội ngũ hỗ trợ tận tâm của chúng tôi — chúng tôi luôn sẵn sàng giúp các công ty luật phục vụ khách hàng quốc tế

Học hỏi làm thế nào để bắt đầu

Hãy xây dựng trang web của công ty luật đa ngôn ngữ và tiếp cận khách hàng quốc tế!

Tích hợp ConveyThis với trang web của công ty luật của bạn bằng cách làm theo các bước đơn giản sau:

1

Đăng ký miễn phí

Tạo tài khoản của bạn trong 60 giây. Đơn giản đăng ký tại đây để truy cập vào nền tảng dịch thuật pháp lý toàn diện của chúng tôi. Không cần thẻ tín dụng.

2

Kết nối trang web

Thêm một dòng mã hoặc cài đặt của chúng tôi Plugin WordPress trong vài phút. ConveyThis tích hợp liền mạch với tất cả các nền tảng chính và hệ thống quản lý nội dung.

3

Chọn ngôn ngữ

Hãy lựa chọn từ 200+ ngôn ngữ để phục vụ khách hàng pháp lý quốc tế của bạn. Hãy chọn ngôn ngữ chính và ngôn ngữ mục tiêu cho trang web của bạn dựa trên đặc điểm nhân khẩu học của khách hàng. Bản dịch được xuất bản ngay lập tức.

Bắt đầu dùng thử miễn phí
200+ ngôn ng
Được sử dụng bởi 500+ công ty luật
Không có thẻ tín dụng