Logo
  • Produkt
    • obraz menu
      O nas
    • obraz menu
      Zwiedzanie produktu
    • obraz menu
      Przykłady
    • obraz menu
      Języki
    • obraz menu
      Przypadków użycia
      • Architeg-Prints
      • Poszukiwacze Gniazd
      • Prawo Braytona
      • Esencja Florydy Ubezpieczenie
      • Płodność Nevady Instytut
  • Rozwiązania
    • obraz menu
      JavaScript
    • obraz menu
      Sklep internetowy
    • obraz menu
      Przepływ sieciowy
    • obraz menu
      Duży handel
    • obraz menu
      WordPress
    • obraz menu
      Przestrzeń kwadratowa
    • obraz menu
      Zobacz wszystkie integracje
  • Przewodniki
    • obraz menu
      Tłumacz strony internetowe
    • obraz menu
      Skutecznie ponad granicami
    • obraz menu
      Odblokuj rynki globalne
    • obraz menu
      Tłumacz z pewnością
    • obraz menu
      Siła języka
    • obraz menu
      Dokumentacja API
    • obraz menu
      Potężne narzędzie do tłumaczenia
    • obraz menu
      Zaufaj naszemu tłumaczeniu
  • Cennik
  • Wsparcie
    • obraz menu
      Centrum pomocy
    • obraz menu
      Często zadawane pytania
    • obraz menu
      Bloga
Zacznij
  • Produkt
      obraz menu
      O nas
      O ConveyThis: Odkryj nasze rozwiązania tłumaczeniowe.
      obraz menu
      Zwiedzanie produktu
      Wycieczka nr {1}#: Poznaj nasze funkcje tłumaczeniowe
      obraz menu
      Przykłady
      ConveyThis przypadków użytkowników. Tłumaczenie dowolnej witryny jest niesamowicie proste.
      obraz menu
      Dostępne języki
      Języki obsługiwane przez ConveyThis. Komunikuj się globalnie.
      obraz menu
      Przypadków użycia
      • Architeg-Prints
      • Poszukiwacze Gniazd
      • Prawo Braytona
      • Istota ubezpieczenia na Florydzie
      • Instytut Płodności w Nevadzie
  • Rozwiązania
      obraz menu
      JavaScript
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework JavaScript nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Przepływ sieciowy
      Zintegrowanie wtyczki ConveyThis Webflow ze swoją witryną jest szybkie i łatwe, a WebFlow nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Przestrzeń kwadratowa
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework SquareSpace nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Sklep internetowy
      Zintegrowanie ConveyThis ze swoją witryną jest szybkie i łatwe, a Shopify nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Duży handel
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework BigCommerce nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      WordPress
      Zintegrowanie wtyczki ConveyThis WordPress ze swoją witryną jest szybkie i łatwe, a WordPress nie jest tu wyjątkiem.
      Nie widzisz swojej integracji? obraz menu
      ConveyThis jest kompatybilny z ponad 20 systemami CMS.
      Zobacz wszystkie integracje
  • Przewodniki
      obraz menu
      Tłumacz strony internetowe
      Dostosowywanie witryny internetowej do odbiorców z całego świata
      obraz menu
      Skutecznie ponad granicami
      Odkrywanie rozwiązań tłumaczeniowych
      obraz menu
      Odblokuj rynki globalne
      Zrozumienie kontrastu między tłumaczeniem a lokalizacją
      obraz menu
      Tłumacz z pewnością
      Strategie przyciągania międzynarodowej publiczności wciągającą treścią
      obraz menu
      Siła języka
      W jaki sposób ConveyThis może pomóc
      obraz menu
      Dokumentacja API
      Kompleksowy przewodnik dla programistów
      obraz menu
      Potężne narzędzie do tłumaczenia
      Klucz do sukcesu lokalizacji z ConveyThis
      obraz menu
      Zaufaj naszemu tłumaczeniu
      Strategiczne podejście do ekspansji marki
  • Cennik
  • Wsparcie
      obraz menu
      Centrum pomocy
      Chętnie pomożemy Ci uzyskać odpowiedzi na wszystkie Twoje pytania
      obraz menu
      Często zadawane pytania
      Uzyskaj odpowiedzi na ConveyThis pytań
      obraz menu
      Bloga
      Najnowsze wskazówki dotyczące tłumaczenia stron internetowych i ConveyThis wiadomości
Zaloguj sie
Zarejestrować

Tłumaczenie i lokalizacja: Niezatrzymany zespół na rzecz globalnego sukcesu

Uczyń swoją stronę internetową wielojęzyczną w 5 minut
Zacznij
Dowiedz się więcej
✔ Brak danych karty ✔ Bez zobowiązań
  • logotyp(1)
  • logotyp(2)
  • logotyp(3)
  • logo(4)
  • logotyp(5)
  • logotyp(6)
  • logotyp(7)
  • logotyp(8)
  • logotyp(9)
  • logotyp(11)
  • logotyp(12)
  • logotyp(13)
  • logotyp(14)
  • logotyp(15)
  • logotyp(16)
  • logotyp(17)
  • logotyp(18)
  • logotyp(19)
  • logotyp(20)
  • logotyp(21)
  • logotyp(22)
  • logotyp(23)
  • logotyp(25)
  • logotyp(26)
  • logotyp(27)
  • logotyp(28)
  • logotyp(29)
  • logotyp(30)
  • logotyp(31)
  • logotyp(1)
  • logotyp(2)
  • logotyp(3)
  • logo(4)
  • logotyp(5)
  • logotyp(6)
  • logotyp(7)
  • logotyp(8)
  • logotyp(9)
  • logotyp(11)
  • logotyp(12)
  • logotyp(13)
  • logotyp(14)
  • logotyp(15)
  • logotyp(16)
  • logotyp(17)
  • logotyp(18)
  • logotyp(19)
  • logotyp(20)
  • logotyp(21)
  • logotyp(22)
  • logotyp(23)
  • logotyp(25)
  • logotyp(26)
  • logotyp(27)
  • logotyp(28)
  • logotyp(29)
  • logotyp(30)
  • logotyp(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Opublikowano 09.09.2024
Jurij B.

Czy kiedykolwiek słyszałeś o pojęciu Globalizacja 4.0? Jest to odnowiona nazwa niesławnego procesu globalizacji, o którym nie przestaliśmy słyszeć od czasu ukucia tego terminu. Nazwa jest wyraźnym nawiązaniem do procesu cyfryzacji i czwartej rewolucji przemysłowej oraz tego, jak świat staje się komputerem.

Jest to istotne w kontekście tematu naszego artykułu, ponieważ potrzebujemy zmiany paradygmatu odnośnie naszego postrzegania świata online.

Globalizacja kontra lokalizacja

Wiedza o tym, że te dwa procesy współistnieją równocześnie, może wydawać się myląca, gdyż są zupełnie przeciwstawne. W rzeczywistości jednak nieustannie się ze sobą zderzają, a to, który z nich dominuje, w ogromnym stopniu zależy od kontekstu i celu.

Z jednej strony globalizacja może być synonimem łączności, dzielenia się i znajdowania wspólnego języka pomimo dużych odległości i różnic, komunikacji i wszelkiego rodzaju wymian między ludźmi.

Z drugiej strony lokalizacja polega na poznaniu drobnych szczegółów, które oddzielają daną społeczność od reszty świata. Jeśli chcesz pomyśleć o skali, w jakiej działają te dwie osoby, lokalizacja to ukochana restauracja w zaułku, a globalizacja byłaby reprezentowana przez Starbucksa.

Różnice są oszałamiające. Pomyśl o ich wpływie, porównaj je lokalnie i na całym świecie, pomyśl o ich reputacji, ich sławie, standaryzacji procesów.

Jeśli pomyślimy o czymś pośrednim między lokalizacją a globalizacją lub jeśli je połączymy, otrzymamy „glokalizację”, co wcale nie brzmi jak słowo, ale widzieliśmy to w działaniu. Glokalizacja to to, co się dzieje, gdy otrzymujesz międzynarodowy sklep z treścią, która jest lekko zróżnicowana według kraju i w języku kraju docelowego. Mamy do czynienia z małymi adaptacjami.

Glokalizacja jest martwa. Niech żyje lokalizacja

Nazwijmy to, globalizacja się skończyła, nikt już nie chce jej w obecnej formie. To, czego wszyscy szukają jako użytkownicy Internetu, to doświadczenie hiperlokalne, chcą kupować „lokalnie” i chcą postrzegać siebie jako pożądaną publiczność, z treściami tworzonymi dla nich.

Tutaj wkracza tłumaczenie

Tłumaczenie jest jednym z narzędzi, dzięki którym można osiągnąć lokalizację; pokonanie bariery językowej stanowi jedną z największych przeszkód.

Tłumaczenie jest naprawdę użyteczne, gdyż pozwala przełożyć wiadomość z jednego języka na inny, ale w takim przypadku czegoś zabraknie, a efekt będzie zbyt ogólny, ponieważ występuje bariera kulturowa.

Rolą lokalizacji jest skupienie się na wszystkich faux pas, które się pojawiają, gdy kolory, symbole i wybory słów pozostają zbyt zbliżone lub identyczne z oryginałem. Wiele znaczeń jest ukrytych podtekstowo, wszystkie te czynniki są w grze z konotacjami kulturowymi, które mogą być bardzo różne od tych z kultury źródłowej i również muszą zostać dostosowane.

Jak wygląda ten proces?

Przetłumacz na inną kulturę

Musisz myśleć lokalnie, język w dużej mierze zależy od lokalizacji. Staje się to jaśniejsze, gdy pomyślimy o językach z największą liczbą użytkowników i wszystkich krajach, w których jest to język urzędowy, ale dotyczy to również mniejszych kontekstów. Język będzie musiał być starannie rozważony, a wszystkie wybory słów muszą idealnie pasować do docelowej lokalizacji, w przeciwnym razie będą się wyróżniać jak bolący kciuk i ogólnie wyglądać niezręcznie.

W ConveyThis jesteśmy ekspertami w zakresie lokalizacji i pracowaliśmy nad wieloma wymagającymi projektami lokalizacyjnymi, ponieważ to jest to, co nas pasjonuje. Współpracujemy z automatycznym tłumaczeniem, ponieważ jest to świetne narzędzie o dużym potencjale, ale zawsze chętnie zanurzamy się i zaczynamy pracę nad funkcjonalnym tłumaczeniem wstępnym i przekształcamy je w coś wspaniałego.

Istnieje wiele aspektów, które trzeba uwzględnić przy projektach lokalizacji, na przykład jak odpowiednio przetłumaczyć humor, kolory o równoważnych konotacjach, a nawet jak najwłaściwszy sposób zwrócenia się do czytelnika.

Dedykowane adresy URL dla różnych języków

Nie ma potrzeby tworzenia oddzielnych witryn dla każdego z języków, gdyż najprostszy proces zamieniłby się w jeden z najbardziej czasochłonnych i energochłonnych.

Istnieje kilka opcji tworzenia równoległych witryn, każda w innym języku, najczęściej używane są podkatalogi i subdomeny. Łączy to również wszystkie witryny w ramach „folderu”, a wyszukiwarki będą Cię wyżej klasyfikować i będą miały jaśniejsze zrozumienie Twojej treści.

(Rysunek: Wielojęzyczne strony internetowe, Autor: Seobility, Licencja: CC BY-SA 4.0.)

Jeśli ConveyThis jest tłumaczem Twojej witryny, automatycznie utworzy preferowaną opcję bez konieczności pisania skomplikowanego kodu. Dzięki temu zaoszczędzisz sporo pieniędzy, ponieważ nie będziesz musiał kupować i obsługiwać całych oddzielnych witryn.

Dzięki podkatalogowi lub subdomenie unikniesz duplikowania treści, co jest podejrzane przez wyszukiwarki. Jeśli chodzi o SEO, oto najlepsze sposoby na zbudowanie wielojęzycznej i międzynarodowej witryny. Przeczytaj ten artykuł, aby uzyskać więcej szczegółów na temat różnych struktur adresów URL.

Obrazy kulturowo odpowiednie

Aby uzyskać bardziej dopracowaną i kompletną pracę, pamiętaj o przetłumaczeniu również tekstu osadzonego w obrazach i filmach; może zaistnieć również potrzeba stworzenia zupełnie nowych tekstów, które lepiej będą pasować do kultury docelowej.

Pomyślmy na przykład, jak różne mogą być święta Bożego Narodzenia w różnych częściach świata. W niektórych krajach kojarzą się one głównie z zimą, podczas gdy na półkuli południowej przypadają latem. W niektórych jest to bardzo ważny moment religijny, a w wielu miejscach podejście do świąt Bożego Narodzenia jest bardziej świeckie.

Włącz konwersję walut

W przypadku handlu elektronicznego konwersja walut jest również częścią lokalizacji. Wartość ich waluty jest czymś, z czym są bardzo dobrze zaznajomieni. Jeśli wyświetlasz ceny w określonej walucie, a Twoi odwiedzający muszą stale wykonywać obliczenia, mało prawdopodobne jest, że dokonają zakupu.

Ze strony internetowej Crabtree & Evelyn

Istnieje wiele aplikacji i rozszerzeń dla handlu elektronicznego, które umożliwiają włączenie opcji konwersji walut lub powiązanie różnych walut z różnymi językami na Twojej stronie internetowej.

Zespół wsparcia wielojęzycznego

Zespół obsługi klienta to Twoje połączenie z klientami. Dlatego też zespół ten ma obowiązek reprezentowania Twojej marki. Nie oznacza to, że musisz inwestować w zespół, który jest online przez 100% czasu, ale dzięki tłumaczeniu FAQ i innych przewodników, zrobisz duże postępy i zatrzymasz więcej klientów. Jeśli Twoi klienci mogą się z Tobą skontaktować przez e-mail, pamiętaj, aby mieć co najmniej jedną osobę w każdym języku, aby wszystkie wiadomości mogły zostać prawidłowo odebrane.

Podsumowując:

Tłumaczenie i lokalizacja to bardzo podobne zagadnienia, ale istotne różnice między nimi nie sprawiają, że można je stosować zamiennie w świecie biznesu. Wręcz przeciwnie, obie te czynności muszą ze sobą współdziałać, aby zapewnić użytkownikom naprawdę przyjemne doświadczenie.

Więc pamiętaj:

  • Język odtwarza wiadomość w bardzo ogólny sposób. Jeśli pracujesz z opcją natychmiastowego tłumaczenia automatycznego ConveyThis, możesz rozważyć zlecenie profesjonalnemu tłumaczowi z naszego zespołu przyjrzenia się niektórym bardziej złożonym fragmentom i ich edycji.
  • Tworząc swoją stronę internetową, bierz pod uwagę nie tylko swoich klientów, ale także SEO.
  • Pamiętaj, że oprogramowanie do automatycznego tłumaczenia nie potrafi czytać tekstu osadzonego w obrazach i wideo. Będziesz musiał przesłać te pliki do tłumacza, a nawet lepiej, przerobić je, mając na uwadze nową grupę docelową.
  • Przeliczanie walut również odgrywa dużą rolę w budowaniu zaufania klientów do Twojej firmy.
  • Oferujemy pomoc i wsparcie we wszystkich językach docelowych.

ConveyThis może pomóc Ci w Twoim nowym projekcie lokalizacji. Pomóż swojemu e-commerce rozwinąć się w wielojęzyczną witrynę za pomocą zaledwie kilku kliknięć.

Transparent
Ostatnie posty
Opublikuj obraz
Jak dokładny jest Tłumacz Google?
Opublikuj obraz
Dlaczego stworzyliśmy nową stronę internetową od podstaw: konieczna ewolucja
Opublikuj obraz
Problemy z lokalizacją witryny, których należy unikać w przypadku ConveyThis
Gotowy zacząć?

Tłumaczenie to proces znacznie bardziej złożony niż zwykła znajomość języków.

Stosując się do naszych wskazówek i używając ConveyThis , Twoje przetłumaczone strony będą odpowiadać potrzebom odbiorców i będą sprawiać wrażenie rodzimych użytkowników języka docelowego.

Choć wymaga wysiłku, efekt jest satysfakcjonujący. Jeśli tłumaczysz stronę internetową, ConveyThis może zaoszczędzić Ci godzin dzięki automatycznemu tłumaczeniu maszynowemu.

Wypróbuj ConveyThis za darmo przez 3 dni!

Zacznij za darmo
CONVEYTHIS
Wyprodukowano w USA
ConveyThis jest zarejestrowanym znakiem towarowym spółki LLC ConveyThis
Zacznij
Firma
  • O nas
  • Naciśnij
  • Wzmacniacz
  • Partnerzy stowarzyszeni
  • Cennik
  • Kariera
Prawny
  • Prywatność
  • Warunki
  • Zgodności
  • EEOP
  • Ciastka
  • Oświadczenie o bezpieczeństwie
Język
Język angielski
Śledź nas na

Ⓒ 2025 Wszelkie prawa zastrzeżone przez ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English