प्रतीक चिन्ह
  • उत्पाद
    • मेनू छवि
      हमारे बारे में
    • मेनू छवि
      उत्पाद भ्रमण
    • मेनू छवि
      उदाहरण
    • मेनू छवि
      बोली
    • मेनू छवि
      बक्सों का इस्तेमाल करें
      • आर्किटेक्ट-प्रिंट्स
      • नेस्टसीकर्स
      • ब्रेटनलॉ
      • फ्लोरिडा का सार सुरक्षा-कवच
      • नेवादा फर्टिलिटी संस्‍थापित करना
  • समाधान
    • मेनू छवि
      जावास्क्रिप्ट
    • मेनू छवि
      Shopify
    • मेनू छवि
      वेबफ्लो
    • मेनू छवि
      बिगकॉमर्स
    • मेनू छवि
      Wordpress
    • मेनू छवि
      स्क्वेयरस्पेस
    • मेनू छवि
      सभी एकीकरण देखें
  • गाइड
    • मेनू छवि
      वेबसाइट का अनुवाद करें
    • मेनू छवि
      सीमाओं के पार प्रभावी ढंग से
    • मेनू छवि
      वैश्विक बाज़ारों को अनलॉक करें
    • मेनू छवि
      आत्मविश्वास के साथ अनुवाद करें
    • मेनू छवि
      भाषा की शक्ति
    • मेनू छवि
      एपीआई दस्तावेज़ीकरण
    • मेनू छवि
      शक्तिशाली अनुवाद उपकरण
    • मेनू छवि
      हमारे अनुवाद पर भरोसा करें
  • मूल्य निर्धारण
  • सहायता
    • मेनू छवि
      सहायता केंद्र
    • मेनू छवि
      सामान्य प्रश्न
    • मेनू छवि
      ब्लॉग
शुरू हो जाओ
  • उत्पाद
      मेनू छवि
      हमारे बारे में
      ConveyThis के बारे में: हमारे अनुवाद समाधान खोजें.
      मेनू छवि
      उत्पाद भ्रमण
      टूर ConveyThis: हमारी अनुवाद सुविधाओं का अन्वेषण करें
      मेनू छवि
      उदाहरण
      ConveyThis उपयोगकर्ता मामले. किसी भी वेबसाइट का अनुवाद करना अविश्वसनीय रूप से सरल है.
      मेनू छवि
      उपलब्ध भाषा
      ConveyThis द्वारा समर्थित भाषाएँ. वैश्विक स्तर पर संचार करें.
      मेनू छवि
      बक्सों का इस्तेमाल करें
      • आर्किटेक्ट-प्रिंट्स
      • नेस्टसीकर्स
      • ब्रेटनलॉ
      • फ्लोरिडा बीमा का सार
      • नेवादा प्रजनन संस्थान
  • समाधान
      मेनू छवि
      जावास्क्रिप्ट
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और जावास्क्रिप्ट फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      वेबफ्लो
      अपनी साइट में ConveyThis वेबफ्लो प्लगइन को एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और वेबफ्लो कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      स्क्वेयरस्पेस
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और स्क्वायरस्पेस फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Shopify
      ConveyThis को अपनी साइट में एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और Shopify कोई अपवाद नहीं है.
      मेनू छवि
      बिगकॉमर्स
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और बिगकॉमर्स फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Wordpress
      अपनी साइट में ConveyThis वर्डप्रेस प्लगइन को एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और वर्डप्रेस कोई अपवाद नहीं है।
      क्या आपको अपना एकीकरण नज़र नहीं आ रहा? मेनू छवि
      ConveyThis 20 से अधिक CMS एकीकरणों के साथ संगत है।
      सभी एकीकरण देखें
  • गाइड
      मेनू छवि
      वेबसाइट का अनुवाद करें
      अपनी वेबसाइट को वैश्विक दर्शकों के लिए अनुकूलित करना
      मेनू छवि
      सीमाओं के पार प्रभावी ढंग से
      अपना अनुवाद समाधान खोजना
      मेनू छवि
      वैश्विक बाज़ारों को अनलॉक करें
      अनुवाद और स्थानीयकरण के बीच अंतर को समझना
      मेनू छवि
      आत्मविश्वास के साथ अनुवाद करें
      आकर्षक विषय-वस्तु के साथ अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों को आकर्षित करने की रणनीतियाँ
      मेनू छवि
      भाषा की शक्ति
      ConveyThis कैसे मदद कर सकता है
      मेनू छवि
      एपीआई दस्तावेज़ीकरण
      डेवलपर्स के लिए व्यापक गाइड
      मेनू छवि
      शक्तिशाली अनुवाद उपकरण
      ConveyThis के साथ स्थानीयकरण सफलता की कुंजी
      मेनू छवि
      हमारे अनुवाद पर भरोसा करें
      ब्रांड विस्तार के लिए एक रणनीतिक दृष्टिकोण
  • मूल्य निर्धारण
  • सहायता
      मेनू छवि
      सहायता केंद्र
      हम आपके सभी सवालों के जवाब पाने में आपकी मदद करना चाहेंगे
      मेनू छवि
      सामान्य प्रश्न
      अपने ConveyThis प्रश्नों के उत्तर प्राप्त करें
      मेनू छवि
      ब्लॉग
      नवीनतम वेबसाइट अनुवाद युक्तियाँ और ConveyThis समाचार
लॉग इन करें
रजिस्टर करें

अनुवाद और स्थानीयकरण: वैश्विक सफलता के लिए एक अजेय टीम

5 मिनट में अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाएं
शुरू हो जाओ
और अधिक जानें
✔ कोई कार्ड विवरण नहीं ✔ कोई प्रतिबद्धता नहीं
  • लोगो(1)
  • लोगो(2)
  • लोगो(3)
  • लोगो(4)
  • लोगो(5)
  • लोगो(6)
  • लोगो(7)
  • लोगो(8)
  • लोगो(9)
  • लोगो(11)
  • लोगो(12)
  • लोगो(13)
  • लोगो(14)
  • लोगो(15)
  • लोगो(16)
  • लोगो(17)
  • लोगो(18)
  • लोगो(19)
  • लोगो(20)
  • लोगो(21)
  • लोगो(22)
  • लोगो(23)
  • लोगो(25)
  • लोगो(26)
  • लोगो(27)
  • लोगो(28)
  • लोगो(29)
  • लोगो(30)
  • लोगो(31)
  • लोगो(1)
  • लोगो(2)
  • लोगो(3)
  • लोगो(4)
  • लोगो(5)
  • लोगो(6)
  • लोगो(7)
  • लोगो(8)
  • लोगो(9)
  • लोगो(11)
  • लोगो(12)
  • लोगो(13)
  • लोगो(14)
  • लोगो(15)
  • लोगो(16)
  • लोगो(17)
  • लोगो(18)
  • लोगो(19)
  • लोगो(20)
  • लोगो(21)
  • लोगो(22)
  • लोगो(23)
  • लोगो(25)
  • लोगो(26)
  • लोगो(27)
  • लोगो(28)
  • लोगो(29)
  • लोगो(30)
  • लोगो(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
सितम्बर 09 2024 को प्रकाशित
यूरी बी.

क्या आपने कभी ग्लोबलाइजेशन 4.0 शब्द के बारे में सुना है? यह कुख्यात वैश्वीकरण प्रक्रिया का नया नाम है, जिसके बारे में हम इस शब्द के गढ़े जाने के बाद से सुनते आ रहे हैं। यह नाम डिजिटलीकरण प्रक्रिया और चौथी औद्योगिक क्रांति और कैसे दुनिया कंप्यूटर बन रही है, का स्पष्ट संदर्भ है।

यह हमारे लेख के विषय के लिए प्रासंगिक है क्योंकि हमें ऑनलाइन दुनिया के बारे में अपनी धारणा में आमूलचूल परिवर्तन की आवश्यकता है।

वैश्वीकरण बनाम स्थानीयकरण

यह जानते हुए कि ये दोनों प्रक्रियाएं एक साथ सह-अस्तित्व में हैं, भ्रमित करने वाली बात लग सकती है, क्योंकि ये एक-दूसरे के पूर्णतः विपरीत हैं, लेकिन इनमें निरंतर टकराव होता रहता है और इनमें से प्रमुख टकराव काफी हद तक संदर्भ और लक्ष्य पर निर्भर करता है।

एक ओर, वैश्वीकरण संपर्क, साझाकरण और बड़ी दूरियों और मतभेदों के बावजूद समान आधार खोजने, संचार और लोगों के बीच सभी प्रकार के आदान-प्रदान के पर्याय के रूप में काम कर सकता है।

दूसरी ओर, स्थानीयकरण का मतलब है उन छोटी-छोटी बातों को जानना जो किसी खास समुदाय को बाकी दुनिया से अलग करती हैं। अगर आप इन दोनों के काम करने के पैमाने के बारे में सोचना चाहते हैं, तो स्थानीयकरण एक पसंदीदा होल-इन-द-वॉल रेस्तरां है और वैश्वीकरण का प्रतिनिधित्व स्टारबक्स द्वारा किया जाएगा।

अंतर बहुत ज़्यादा हैरानी भरा है। उनके प्रभाव के बारे में सोचें, स्थानीय और वैश्विक स्तर पर उनकी तुलना करें, उनकी प्रतिष्ठा, उनकी प्रसिद्धि, प्रक्रियाओं के मानकीकरण के बारे में सोचें।

अगर हम स्थानीयकरण और वैश्वीकरण के बीच एक मध्य मार्ग के बारे में सोचते हैं या अगर हम उन्हें मिलाते हैं, तो हमें "ग्लोकलाइज़ेशन" मिलेगा जो बिल्कुल भी एक शब्द की तरह नहीं लगता है, लेकिन हमने इसे कार्रवाई में देखा है। ग्लोकलाइज़ेशन तब होता है जब आपको एक अंतरराष्ट्रीय स्टोर मिलता है जिसमें देश के अनुसार थोड़ी भिन्नता होती है और लक्षित देश की भाषा में होती है। हम छोटे-छोटे अनुकूलन से निपट रहे हैं।

ग्लोकलाइजेशन खत्म हो चुका है। स्थानीयकरण जिंदाबाद

चलिए इसे वैश्वीकरण का दौर कहते हैं, अब कोई भी इसे इसके मौजूदा स्वरूप में नहीं चाहता। इंटरनेट उपयोगकर्ता के रूप में हर कोई हाइपरलोकल अनुभव की तलाश में है, वे "स्थानीय रूप से" खरीदना चाहते हैं और वे खुद को एक प्रतिष्ठित दर्शक के रूप में देखना चाहते हैं, जिसके लिए उनके लिए सामग्री बनाई गई है।

यहाँ अनुवाद की शुरुआत होती है

अनुवाद उन साधनों में से एक है जिसके माध्यम से स्थानीयकरण प्राप्त किया जाता है, आखिरकार, भाषा की बाधा पर काबू पाना सबसे बड़ी बाधाओं में से एक है।

अनुवाद वास्तव में उपयोगी है क्योंकि यह एक भाषा से संदेश लेकर उसे दूसरी भाषा में प्रस्तुत करता है, लेकिन इसमें कुछ कमी रह जाएगी, इसका प्रभाव बहुत सामान्य हो जाएगा क्योंकि इसमें सांस्कृतिक बाधा भी मौजूद होगी।

स्थानीयकरण की भूमिका उन सभी गलतियों पर ध्यान केंद्रित करना और उन्हें ठीक करना है जो आपको तब मिलती हैं जब रंग, प्रतीक और शब्द विकल्प मूल के बहुत करीब या समान रहते हैं। बहुत सारे अर्थ उपपाठीय रूप से छिपे हुए हैं, ये सभी कारक सांस्कृतिक अर्थों के साथ काम करते हैं जो स्रोत संस्कृति से बहुत अलग हो सकते हैं और उन्हें भी अनुकूलित करने की आवश्यकता है।

इस प्रक्रिया कैसे कार्य करती है?

एक अलग संस्कृति में अनुवाद करें

आपको स्थानीय रूप से सोचना चाहिए, भाषा बहुत हद तक स्थान पर निर्भर करती है। यह तब स्पष्ट हो जाता है जब हम सबसे अधिक बोलने वालों वाली भाषाओं और उन सभी देशों के बारे में सोचते हैं जहाँ यह आधिकारिक भाषा है, लेकिन यह छोटे संदर्भों पर भी लागू होता है। भाषा पर सावधानीपूर्वक विचार करना होगा और सभी शब्दों के चयन को लक्षित स्थान में सहज रूप से फिट होना चाहिए अन्यथा वे एक दर्दनाक अंगूठे की तरह खड़े होंगे और कुल मिलाकर अजीब लगेंगे।

ConveyThis में, हम स्थानीयकरण विशेषज्ञ हैं और हमने कई चुनौतीपूर्ण स्थानीयकरण परियोजनाओं पर काम किया है क्योंकि यही वह चीज़ है जिसके बारे में हम भावुक हैं। हम स्वचालित अनुवाद के साथ मिलकर काम करते हैं क्योंकि यह एक बेहतरीन उपकरण है जिसमें बहुत संभावनाएं हैं लेकिन हम हमेशा इसमें गोता लगाने और कार्यात्मक प्रारंभिक अनुवाद के साथ काम करना शुरू करने और इसे कुछ बेहतरीन बनाने के लिए उत्सुक रहते हैं।

स्थानीयकरण परियोजना में कई पहलुओं पर काम करना होता है, जैसे हास्य का उचित अनुवाद कैसे किया जाए, समान अर्थ वाले रंगों का अनुवाद कैसे किया जाए, तथा पाठक को संबोधित करने का सबसे उपयुक्त तरीका क्या हो।

विभिन्न भाषाओं के लिए समर्पित URL

आपको अपनी प्रत्येक भाषा के लिए अलग-अलग वेबसाइट बनाने की आवश्यकता नहीं है, यह सबसे सरल प्रक्रिया को सबसे अधिक समय और ऊर्जा लेने वाली प्रक्रिया में बदल देगा।

समानांतर वेबसाइट बनाने के लिए कई विकल्प हैं, प्रत्येक एक अलग भाषा में, सबसे व्यापक रूप से उपयोग किए जाने वाले उपनिर्देशिकाएँ और उपडोमेन हैं। यह आपकी सभी वेबसाइट को एक “फ़ोल्डर” के अंदर एक साथ जोड़ता है और खोज इंजन आपको उच्च रैंक देंगे और आपकी सामग्री की स्पष्ट समझ होगी।

(चित्र: बहुभाषी वेबसाइट, लेखक: Seobility, लाइसेंस: CC BY-SA 4.0.)

यदि ConveyThis आपकी वेबसाइट अनुवादक है, तो यह बिना किसी जटिल कोडिंग के स्वचालित रूप से आपका पसंदीदा विकल्प बना देगा और आप बहुत सारा पैसा बचा लेंगे, क्योंकि आपको अलग-अलग वेबसाइटों पर खरीददारी और रखरखाव की आवश्यकता नहीं होगी।

सबडायरेक्टरी या सबडोमेन के साथ आप कंटेंट को डुप्लिकेट करने से बचते हैं, जिसे सर्च इंजन संदेहास्पद मानते हैं। SEO के संबंध में, बहुभाषी और अंतर्राष्ट्रीय वेबसाइट बनाने के लिए ये सबसे अच्छे तरीके हैं। विभिन्न URL संरचनाओं के बारे में अधिक जानकारी के लिए यह लेख पढ़ें।

सांस्कृतिक रूप से उपयुक्त छवियाँ

अधिक परिष्कृत और पूर्ण कार्य के लिए, छवियों और वीडियो में सन्निहित पाठ का अनुवाद करना भी याद रखें, आपको ऐसे बिल्कुल नए पाठ भी बनाने पड़ सकते हैं जो लक्षित संस्कृति के साथ बेहतर ढंग से फिट हों।

उदाहरण के लिए, सोचें कि दुनिया के विभिन्न भागों में क्रिसमस कितना अलग हो सकता है, कुछ देश इसे सर्दियों की छवि से जोड़ते हैं, जबकि दक्षिणी गोलार्ध में यह गर्मियों में मनाया जाता है; कुछ के लिए यह एक बहुत ही महत्वपूर्ण धार्मिक क्षण है, और कई जगहें ऐसी हैं जहां क्रिसमस के प्रति उनका दृष्टिकोण अधिक धर्मनिरपेक्ष है।

मुद्रा रूपांतरण सक्षम करें

ईकॉमर्स के लिए, मुद्रा रूपांतरण भी स्थानीयकरण का एक हिस्सा है। उनकी मुद्रा का मूल्य कुछ ऐसा है जिससे वे बहुत परिचित हैं। यदि आप किसी निश्चित मुद्रा में कीमतें प्रदर्शित करते हैं और आपके आगंतुकों को लगातार गणना करनी पड़ती है, तो यह असंभव हो जाता है कि वे खरीदारी करेंगे।

क्रैबट्री एवं एवलिन वेबसाइट से

आपके ईकॉमर्स के लिए कई ऐप्स और एक्सटेंशन हैं जो आपको मुद्रा रूपांतरण स्विच सक्षम करने या अपनी वेबसाइट पर विभिन्न भाषाओं के लिए अलग-अलग मुद्राओं को संबद्ध करने की अनुमति देंगे।

बहुभाषी समर्थन टीम

आपकी ग्राहक सेवा टीम आपके ग्राहकों से आपका संपर्क है। इस प्रकार, उस टीम की जिम्मेदारी है कि वह आपके ब्रांड को उनके सामने प्रस्तुत करे। इसका मतलब यह नहीं है कि आपको ऐसी टीम में निवेश करना है जो 100% समय ऑनलाइन रहती है, लेकिन FAQ और अन्य गाइड का अनुवाद करके, आप एक लंबा रास्ता तय करेंगे और अधिक ग्राहकों को बनाए रखेंगे। यदि आपके ग्राहक ईमेल के माध्यम से आपसे संपर्क कर सकते हैं, तो याद रखें कि प्रत्येक भाषा में कम से कम एक व्यक्ति हो ताकि सभी संदेश ठीक से प्राप्त हो सकें।

समाप्त करने के लिए:

अनुवाद और स्थानीयकरण बहुत समान हैं, लेकिन उनके बीच के महत्वपूर्ण अंतर उन्हें व्यावसायिक दुनिया में एक दूसरे के स्थान पर नहीं ले आते हैं, वास्तव में, आपको अपने लक्षित समूहों के लिए वास्तव में आनंददायक उपयोगकर्ता अनुभव बनाने के लिए दोनों को एक साथ काम करने की आवश्यकता होती है।

तो याद रखें:

  • भाषा एक संदेश को बहुत सामान्य तरीके से पुनः बनाती है, यदि आप ConveyThis द्वारा दिए जाने वाले त्वरित स्वचालित अनुवाद विकल्प के साथ काम कर रहे हैं, तो आप हमारी टीम में एक पेशेवर अनुवादक को शामिल करने पर विचार कर सकते हैं, जो कुछ अधिक जटिल भागों पर नज़र रखेगा और उन्हें संपादित करेगा।
  • अपनी वेबसाइट बनाते समय न केवल अपने ग्राहकों को ध्यान में रखें, बल्कि एसईओ (SEO) को भी ध्यान में रखें।
  • याद रखें कि स्वचालित अनुवाद सॉफ़्टवेयर छवियों और वीडियो में एम्बेड किए गए पाठ को नहीं पढ़ सकता है। आपको उन फ़ाइलों को किसी मानव अनुवादक को सबमिट करना होगा, या इससे भी बेहतर, उन्हें अपने नए लक्षित दर्शकों को ध्यान में रखते हुए फिर से तैयार करना होगा।
  • मुद्रा रूपांतरण भी आपके ग्राहकों को आप पर भरोसा दिलाने में बड़ी भूमिका निभाता है।
  • सभी लक्षित भाषाओं में सहायता और समर्थन प्रदान करें।

ConveyThis आपकी नई स्थानीयकरण परियोजना में आपकी सहायता कर सकता है। अपने ईकॉमर्स को बस कुछ ही क्लिक में बहुभाषी वेबसाइट में विकसित करने में सहायता करें।

बैनर
हाल के पोस्ट
पोस्ट छवि
गूगल अनुवाद कितना सटीक है?
पोस्ट छवि
हमने एकदम शुरुआत से एक नई वेबसाइट क्यों बनाई: एक आवश्यक विकास
पोस्ट छवि
वेबसाइट स्थानीयकरण संबंधी समस्याओं से बचें ConveyThis
आरंभ करने के लिए तैयार हैं?

अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।

हमारे सुझावों का पालन करके और ConveyThis का उपयोग करके, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों के साथ प्रतिध्वनित होंगे, और उन्हें लक्ष्य भाषा का मूल निवासी महसूस होगा।

हालांकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन इसका परिणाम सुखद होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis ऑटोमेटेड मशीन ट्रांसलेशन के ज़रिए आपके घंटों की बचत कर सकता है।

ConveyThis को 3 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!

निःशुल्क आरंभ करें
CONVEYTHIS
संयुक्त राज्य अमेरिका में निर्मित
ConveyThis ConveyThis LLC का पंजीकृत ट्रेडमार्क है
शुरू हो जाओ
कंपनी
  • हमारे बारे में
  • प्रेस
  • भागीदारों
  • संबद्ध भागीदार
  • मूल्य निर्धारण
  • करियर
कानूनी
  • गोपनीयता
  • शर्तें
  • अनुपालन
  • ईईओपी
  • कुकीज़
  • सुरक्षा कथन
भाषा: हिन्दी
अंग्रेज़ी
पर हमें का पालन करें

Ⓒ 2025 सभी अधिकार ConveyThis LLC द्वारा सुरक्षित हैं
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English