شعار
  • المنتج
    • صورة القائمة
      معلومات عنا
    • صورة القائمة
      جولة المنتج
    • صورة القائمة
      أمثلة
    • صورة القائمة
      اللغات
    • صورة القائمة
      استخدم حالات
      • مطبوعات معمارية
      • NestSeekers
      • قانون بريتون
      • جوهر فلوريدا تأمين
      • نيفادا الخصوبة معهد
  • حلول
    • صورة القائمة
      جافا سكريبت
    • صورة القائمة
      Shopify
    • صورة القائمة
      ويب فلو
    • صورة القائمة
      التجارة الكبرى
    • صورة القائمة
      ووردبريس
    • صورة القائمة
      ساحة الفضاء
    • صورة القائمة
      شاهد جميع التكاملات
  • خطوط إرشاد
    • صورة القائمة
      ترجمة المواقع
    • صورة القائمة
      بفعالية عبر الحدود
    • صورة القائمة
      فتح الأسواق العالمية
    • صورة القائمة
      ترجم بثقة
    • صورة القائمة
      قوة اللغة
    • صورة القائمة
      توثيق واجهة برمجة التطبيقات
    • صورة القائمة
      أداة ترجمة قوية
    • صورة القائمة
      ثق بترجمتنا
  • التسعير
  • يدعم
    • صورة القائمة
      مركز المساعدة
    • صورة القائمة
      أسئلة وأجوبة
    • صورة القائمة
      مدونة
البدء
  • المنتج
      صورة القائمة
      معلومات عنا
      حول ConveyThis: اكتشف حلول الترجمة لدينا.
      صورة القائمة
      جولة المنتج
      الجولة رقم {1}#: استكشف ميزات الترجمة لدينا
      صورة القائمة
      أمثلة
      ConveyThis حالات المستخدم. ترجمة أي موقع ويب أمر في غاية البساطة.
      صورة القائمة
      اللغات المتوفرة
      اللغات التي يدعمها ConveyThis. تواصل عالميًا.
      صورة القائمة
      استخدم حالات
      • مطبوعات معمارية
      • NestSeekers
      • قانون بريتون
      • جوهر التأمين في فلوريدا
      • معهد نيفادا للخصوبة
  • حلول
      صورة القائمة
      جافا سكريبت
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل JavaScript ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      ويب فلو
      إن دمج البرنامج الإضافي ConveyThis Webflow في موقعك سريع وسهل، وWebFlow ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      ساحة الفضاء
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل SquareSpace ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Shopify
      يعد دمج ConveyThis في موقعك أمرًا سريعًا وسهلاً، وShopify ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      التجارة الكبرى
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل BigCommerce ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      ووردبريس
      إن دمج ConveyThis المكون الإضافي الخاص بـ WordPress في موقعك أمر سريع وسهل، وWordPress ليس استثناءً.
      لا ترى التكامل الخاص بك؟ صورة القائمة
      ConveyThis متوافق مع أكثر من 20 تكاملاً مع أنظمة إدارة المحتوى.
      انظر جميع التكاملات
  • خطوط إرشاد
      صورة القائمة
      ترجمة المواقع
      تكييف موقع الويب الخاص بك للجمهور العالمي
      صورة القائمة
      بفعالية عبر الحدود
      اكتشاف حل الترجمة الخاص بك
      صورة القائمة
      فتح الأسواق العالمية
      فهم التباين بين الترجمة والتوطين
      صورة القائمة
      ترجم بثقة
      استراتيجيات لجذب الجماهير الدولية بمحتوى جذاب
      صورة القائمة
      قوة اللغة
      كيف يمكن لـConveyThis المساعدة
      صورة القائمة
      توثيق واجهة برمجة التطبيقات
      دليل شامل للمطورين
      صورة القائمة
      أداة ترجمة قوية
      مفتاح النجاح في الترجمة مع ConveyThis
      صورة القائمة
      ثق بترجمتنا
      نهج استراتيجي لتوسيع العلامة التجارية
  • التسعير
  • يدعم
      صورة القائمة
      مركز المساعدة
      نحن نحب أن نساعدك في الحصول على إجابات لجميع أسئلتك
      صورة القائمة
      أسئلة وأجوبة
      احصل على إجابات لأسئلتك ConveyThis
      صورة القائمة
      مدونة
      أحدث نصائح ترجمة المواقع الإلكترونية والأخبار ConveyThis
تسجيل الدخول
تسجيل

الترجمة والتوطين: فريق لا يمكن إيقافه لتحقيق النجاح العالمي

اجعل موقعك متعدد اللغات في 5 دقائق
البدء
أعرف أكثر
✔ لا توجد تفاصيل البطاقة ✔ لا يوجد التزام
  • الشعار(1)
  • الشعار(2)
  • الشعار(3)
  • الشعار(4)
  • الشعار(5)
  • الشعار(6)
  • الشعار(7)
  • الشعار(8)
  • الشعار(9)
  • الشعار(11)
  • الشعار(12)
  • الشعار(13)
  • الشعار(14)
  • الشعار(15)
  • الشعار(16)
  • الشعار(17)
  • الشعار(18)
  • الشعار(19)
  • الشعار(20)
  • الشعار(21)
  • الشعار(22)
  • الشعار(23)
  • الشعار(25)
  • الشعار(26)
  • الشعار(27)
  • الشعار(28)
  • الشعار(29)
  • الشعار(30)
  • الشعار(31)
  • الشعار(1)
  • الشعار(2)
  • الشعار(3)
  • الشعار(4)
  • الشعار(5)
  • الشعار(6)
  • الشعار(7)
  • الشعار(8)
  • الشعار(9)
  • الشعار(11)
  • الشعار(12)
  • الشعار(13)
  • الشعار(14)
  • الشعار(15)
  • الشعار(16)
  • الشعار(17)
  • الشعار(18)
  • الشعار(19)
  • الشعار(20)
  • الشعار(21)
  • الشعار(22)
  • الشعار(23)
  • الشعار(25)
  • الشعار(26)
  • الشعار(27)
  • الشعار(28)
  • الشعار(29)
  • الشعار(30)
  • الشعار(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
نُشرت في 09 سبتمبر 2024
يوري ب.

هل سمعت من قبل عن مصطلح العولمة 4.0؟ إنه الاسم الذي تم تجديده لعملية العولمة سيئة السمعة التي لم نتوقف عن سماعها منذ صياغة المصطلح. الاسم هو إشارة واضحة إلى عملية الرقمنة والثورة الصناعية الرابعة وكيف أصبح العالم حاسوبا.

وهذا مهم لموضوع مقالاتنا لأننا بحاجة إلى تحول جذري في نظرتنا للعالم الإلكتروني.

العولمة مقابل التوطين

قد يبدو من المربك معرفة أن هاتين العمليتين تتعايشان في وقت واحد لأنهما متعاكستان تمامًا، لكنهما تتعارضان باستمرار، والعملية السائدة تعتمد بشكل كبير على السياق والهدف.

ومن ناحية أخرى، يمكن للعولمة أن تعمل كمرادف للتواصل والمشاركة وإيجاد أرضية مشتركة على الرغم من المسافات والاختلافات الكبيرة، والتواصل، وجميع أنواع التبادلات بين الناس.

من ناحية أخرى، فإن التوطين يتعلق بمعرفة التفاصيل الدقيقة التي تفصل مجتمعًا معينًا عن بقية العالم. وإذا كنت تريد أن تفكر في النطاق الذي يعمل به هذان الشخصان، فإن التوطين يتمثل في مطعم صغير محبوب، والعولمة تتمثل في ستاربكس.

إن الفوارق بين هذه الشركات مذهلة. فكر في تأثيرها، وقارن بينها محلياً وعالمياً، وفكر في سمعتها، وشهرتها، وتوحيد العمليات.

إذا فكرنا في حل وسط بين التوطين والعولمة أو إذا دمجناهما، فسنحصل على "العولمة المحلية"، وهي كلمة لا تبدو كلمة على الإطلاق، لكننا رأيناها في العمل. العولمة المحلية هي ما يحدث عندما تحصل على متجر دولي بمحتوى يختلف قليلاً حسب البلد وفي لغة البلد المستهدف. نحن نتعامل مع تعديلات صغيرة.

لقد ماتت العولمة المحلية، عاشت العولمة المحلية

لنفترض أن العولمة انتهت، فلا أحد يريدها بشكلها الحالي. ما يبحث عنه جميع مستخدمي الإنترنت هو تجربة محلية للغاية، فهم يريدون الشراء "محليًا"، ويريدون أن يروا أنفسهم جمهورًا مرغوبًا، بمحتوى مُعدّ خصيصًا لهم.

وهنا حيث خطوات الترجمة

الترجمة هي إحدى الأدوات التي يتم من خلالها تحقيق التوطين، ففي نهاية المطاف فإن التغلب على حاجز اللغة يعد أحد أكبر العوائق.

الترجمة مفيدة حقًا لأنها تأخذ رسالة من لغة وتعيد إنتاجها بلغة مختلفة، ولكن هناك شيء مفقود، وسيكون تأثيرها عامًا للغاية نظرًا لوجود حاجز ثقافي أيضًا.

إن دور التوطين هو التركيز على جميع الأخطاء التي قد ترتكبها عندما تظل الألوان والرموز واختيارات الكلمات قريبة جدًا أو متطابقة مع الأصل وإصلاحها. هناك الكثير من المعاني المخفية ضمن النص، وكل هذه العوامل تلعب دورًا في الدلالات الثقافية التي قد تكون مختلفة تمامًا عن دلالات الثقافة المصدر، وهي أيضًا بحاجة إلى التكيف.

كيف تتم العملية؟

الترجمة إلى ثقافة مختلفة

يجب أن تفكر محليًا، فاللغة تعتمد كثيرًا على الموقع. يتضح هذا أكثر عند التفكير في اللغات الأكثر انتشارًا وجميع الدول التي تُعدّ لغتها الرسمية، وينطبق هذا أيضًا على السياقات الأصغر. يجب دراسة اللغة بعناية، ويجب أن تتناسب جميع الكلمات المختارة بسلاسة مع السياق المحلي المستهدف، وإلا ستبدو غريبة وغير مفهومة.

في ConveyThis، نحن خبراء في التوطين، وقد عملنا على العديد من مشاريع التوطين الصعبة، وهذا ما نهتم به بشدة. نعمل مع الترجمة الآلية لأنها أداة ممتازة ذات إمكانات هائلة، لكننا دائمًا نتطلع إلى الانخراط في العمل على الترجمة الأولية العملية وتحويلها إلى شيء رائع.

هناك العديد من الجوانب التي يجب العمل عليها عندما يكون هناك مشروع توطين، مثل كيفية ترجمة الفكاهة بشكل مناسب، والألوان ذات الدلالات المكافئة، وحتى الطريقة الأكثر ملاءمة لمخاطبة القارئ.

عناوين URL مخصصة للغات مختلفة

ليست هناك حاجة إلى إنشاء مواقع ويب منفصلة لكل لغة من لغاتك، حيث سيؤدي ذلك إلى تحويل العملية البسيطة إلى واحدة من أكثر العمليات استهلاكا للوقت والطاقة.

هناك عدة خيارات لإنشاء مواقع ويب متوازية، كل منها بلغة مختلفة، وأكثرها شيوعًا هي الأدلة الفرعية والنطاقات الفرعية. كما أنها تربط جميع مواقعك الإلكترونية معًا داخل "مجلد"، مما يُحسّن ترتيبك في نتائج البحث ويمنحك فهمًا أوضح لمحتواك.

(الشكل: مواقع متعددة اللغات ، المؤلف: Seobility ، الترخيص: CC BY-SA 4.0.)

إذا كان ConveyThis هو مترجم موقع الويب الخاص بك، فسوف يقوم تلقائيًا بإنشاء الخيار المفضل لديك دون الحاجة إلى القيام بأي برمجة معقدة، كما ستوفر الكثير من المال لأنك لن تشتري وتتطلب صيانة على مواقع ويب منفصلة بالكامل.

باستخدام دليل فرعي أو نطاق فرعي، تتجنب تكرار المحتوى، وهو أمرٌ تشك فيه محركات البحث. فيما يتعلق بتحسين محركات البحث (SEO)، تُعد هذه أفضل الطرق لبناء موقع إلكتروني متعدد اللغات وعالمي. اقرأ هذه المقالة لمزيد من التفاصيل حول هياكل عناوين URL المختلفة.

الصور المناسبة ثقافيا

للحصول على عمل أكثر اكتمالاً وصقلًا، تذكر أن تقوم أيضًا بترجمة النصوص المضمنة في الصور ومقاطع الفيديو، وقد تحتاج أيضًا إلى إنشاء نصوص جديدة تمامًا تتناسب بشكل أفضل مع الثقافة المستهدفة.

على سبيل المثال، فكر في مدى اختلاف عيد الميلاد في أجزاء مختلفة من العالم، حيث تربطه بعض البلدان بشكل كبير بصور الشتاء، بينما في نصف الكرة الجنوبي يحدث في الصيف؛ بالنسبة لبعض الناس هو لحظة دينية مهمة للغاية، وهناك العديد من الأماكن حيث لديهم نهج أكثر علمانية لعيد الميلاد.

تمكين تحويل العملة

بالنسبة للتجارة الإلكترونية، يعد تحويل العملات أيضًا جزءًا من التوطين. فقيمة العملة هي شيء مألوف للغاية بالنسبة لهم. إذا عرضت الأسعار بعملة معينة وكان على زوارك إجراء حسابات باستمرار، فمن غير المرجح أن يقوموا بعملية شراء.

من موقع Crabtree & Evelyn

هناك العديد من التطبيقات والإضافات للتجارة الإلكترونية التي ستسمح لك بتمكين مفتاح تحويل العملات أو ربط عملات مختلفة بلغات مختلفة على موقع الويب الخاص بك.

فريق دعم متعدد اللغات

إن فريق خدمة العملاء الخاص بك هو بمثابة حلقة الوصل بينك وبين عملائك. وبالتالي، فإن هذا الفريق مسؤول عن تمثيل علامتك التجارية أمامهم. وهذا لا يعني أنه يتعين عليك الاستثمار في فريق متصل بالإنترنت طوال الوقت، ولكن من خلال ترجمة الأسئلة الشائعة والأدلة الأخرى، ستقطع شوطًا طويلاً وتحتفظ بمزيد من العملاء. إذا كان بإمكان عملائك الاتصال بك عبر البريد الإلكتروني، فتذكر أن يكون لديك شخص واحد على الأقل لكل لغة حتى يمكن تلقي جميع الرسائل بشكل صحيح.

وفي الختام:

الترجمة والتوطين متشابهتان للغاية، ولكن الاختلافات الواضحة بينهما لا تجعلهما قابلين للتبادل في عالم الأعمال، في الواقع، تحتاج إلى عملهما معًا من أجل خلق تجربة مستخدم ممتعة حقًا لمجموعاتك المستهدفة.

لذلك تذكر:

  • تعيد اللغة إنشاء الرسالة بطريقة عامة للغاية، إذا كنت تعمل مع خيار الترجمة الآلية الفورية الذي يقدمه ConveyThis، فقد ترغب في التفكير في الاستعانة بمترجم محترف في فريقنا لإلقاء نظرة على بعض الأجزاء الأكثر تعقيدًا وتحريرها.
  • لا تأخذ عملائك فقط في الاعتبار عند إنشاء موقع الويب الخاص بك، بل أيضًا تحسين محركات البحث.
  • تذكر أن برامج الترجمة الآلية لا تستطيع قراءة النصوص المضمنة في الصور والفيديو. ستحتاج إلى إرسال هذه الملفات إلى مترجم بشري، أو الأفضل من ذلك، إعادة صياغتها مع وضع جمهورك المستهدف الجديد في الاعتبار.
  • يلعب تحويل العملة أيضًا دورًا كبيرًا في مساعدة عملائك على الثقة بك.
  • تقديم المساعدة والدعم بجميع اللغات المستهدفة.

ConveyThis يساعدك في مشروعك الجديد للتوطين. ساعد موقع التجارة الإلكترونية الخاص بك على النمو ليصبح موقعًا متعدد اللغات ببضع نقرات فقط.

لافتة
المشاركات الاخيرة
نشر الصورة
ما مدى دقة ترجمة جوجل؟
نشر الصورة
لماذا قمنا ببناء موقع ويب جديد من الصفر: تطور ضروري
نشر الصورة
مشاكل توطين موقع الويب التي يجب تجنبها باستخدام ConveyThis
هل أنت مستعد للبدء؟

الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.

من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis ، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وستشعر وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.

رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فإن ConveyThis يمكن أن يوفر لك ساعات من خلال الترجمة الآلية.

جرب ConveyThis مجانًا لمدة 3 أيام!

ابدأ مجانًا
CONVEYTHIS
صنع في الولايات المتحدة الأمريكية
ConveyThis هي علامة تجارية مسجلة لشركة ConveyThis LLC
البدء
شركة
  • معلومات عنا
  • صحافة
  • الشركاء
  • الشركاء التابعين
  • التسعير
  • وظائف
قانوني
  • خصوصية
  • شروط
  • الامتثالات
  • EEOP
  • بسكويت
  • بيان الأمان
لغة
إنجليزي
اتبعنا

Ⓒ 2025 جميع الحقوق محفوظة لشركة ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English