תרגום מדיה: כיצד לתרגם את התמונות באתר האינטרנט שלך.

תרגום מדיה
תעביר את ההדגמה הזו
תעביר את ההדגמה הזו
ללא כותרת 1 2

יש צורך תמיד לזכור שיש יותר בתרגום מאשר עיבוד רק את הטקסטים באתר שלך בשפה אחרת. כאשר אנו מדברים על תוכן אינטרנט, הוא כולל סרטונים, תמונות, איור גרפי, קובצי PDF וכל שאר צורות המסמכים. לפיכך, לוקליזציה חוקית תטפל היטב באלה כך שלמבקרים באתר שלך תהיה חוויה נפלאה לחקור את האתר שלך בכל שפה שתבחר.

כאשר אתה לא מצליח לזכור את ה'תכנים' הללו בעת התרגום, הלקוחות והלקוחות הפוטנציאליים שלך עלולים לפענח הודעה שגויה מהדף שלך וזה ישפיע על המכירות והצמיחה של העסק שלך. זו הסיבה שתרגום של כל היחידה הוא חיוני.

תן לנו לדון מדוע יש צורך לתרגם מדיה, כיצד לעשות זאת בצורה נכונה וכיצד תוכל לבצע זאת בצורה הטובה ביותר באמצעות ConveyThis כפתרון לתרגום האתר שלך. תרגום מדיה הוא בשבילך.

סיבה שאתה צריך לתרגם את תוכן המדיה של האתר שלך

תרגום מדיה

היית שם לב שזה חלק מהמאמרים האחרונים שלנו, אנחנו שמים דגש על התאמה אישית. זה שווה את הדגש כי זה גורם מפתח למתן הצעה משכנעת. אם אתה חושב על איך להגביר את המעורבות של הלקוחות עם המוצרים והשירותים שלך, כמו גם להגביר את הכרת המותג, אז תרגום לא רק של הטקסטים אלא גם של תמונות וסרטוני וידאו יעשה דרך ארוכה כדי להשיג זאת.

תרגם תחילה את הטקסטים באתר שלך, ולאחר מכן עטוף אותו בתרגום ולוקליזציה של תכנים אחרים כגון תמונות, סרטונים, מסמכים וכו'.

האם יש צורך בתרגום מדיה?

כן . ברגע שאתה מסוגל לתרגם את הטקסטים באתר שלך לשפה מובנת לדוברי שפות אחרות מלבד שפת הטקסטים המקוריים, אז אין לפטור תמונות ותכני וידאו. מעניין, זה ידבר טוב על המותג שלך אם המבקרים יוכלו לקבל את אותו סרטון היכרות שנמצא בשפת המקור מתורגם לשפות ליבם. הסרטונים המתורגמים המתאימים צריכים להיות בכל אחד מדפי הנחיתה של כל אחת מהשפות.

כמו כן, כאשר אתה מתרגם את המדיה שלך בשפות האתר שלך, זה אינדיקטור שאתה מוקיר ומכבד את הווריאציות התרבותיות. לדוגמה, אם יש לך חנות בינלאומית למכירת בשר בעולם המערבי ובעולם המזרח התיכון, תוכל להציג באתר האינטרנט שלך קטלוג של בשרים למכירה כולל בשר חזיר לעולם המערבי אבל תרצה להסיר בשר חזיר ולהחליף אותו ב בשר שנחשב מקובל על ידי אנשים באזור המזרח התיכון. זה יראה שאתה רגיש לדאגות שלהם ואתה מתאים את התכנים שלך לקהל היעד על ידי הצעת לקהל שלך חוויה מותאמת אישית.

כיצד לתרגל תרגום תמונה

לפני שתוכל לתרגם את התמונות שלך משפה אחת לשפה אחרת, יש דרכים לעשות זאת. יש גורמים שצריך לשמור על הלב. אלו הם:

קובץ התמונה בפני עצמו: אם אתה משתמש בתמונה אחרת מלבד זו בשפת המקור או שאתה משתמש בתמונה עם שינויים לשפה אחרת, קודם כל, עליך להשתמש ב-URL שונה עבור כל אחת מגרסאות התמונה. לאחר מכן, ודא ששם הקובץ הוא לוקליזציה למטרת קידום אתרים בלבד.

תמונה עם טקסטים: אם בתמונה שלך יש טקסט, חשוב מאוד שטקסט כזה יתורגם לשפת קהל היעד כדי שהם יבינו איזה מסר מועבר. קבצי וקטורים גרפיים (SVG) הניתנים לתרגום יכולים לעזור להקל ופשוט על התהליך הזה.

תמונת טקסט חלופי: כשזה מגיע לקידום אתרים, דבר אחד שמשחק תפקיד חשוב הוא המטא נתונים. אותו הדבר לגבי תמונות. תרגם את המטא נתונים של התמונה שלך. כאשר תעשה זאת, תבחין בעלייה בקבלת גישה לתוכן האינטרנט שלך.

קישור לתמונה: אם יש לך תמונה מסוימת באתר שלך שכאשר אתה לוחץ על התמונה היא לוקחת אותך אליה או מקשרת אותך לדף אחר באתר שלך, עליך לבצע שינוי בקישור של התמונה על בסיס שפת המבקר . זה ישפר את חווית המשתמש.

דבר אחד שאתה צריך להיזהר ממנו הוא שכאשר אתה משתמש בתמונות באתר האינטרנט שלך, נסה להימנע מיצירת טקסט על התמונות. עם זאת, אתה יכול לשמור על טקסט מעל התמונות באמצעות טקסט כמו תג. השימוש בטקסט כזה יקל על תרגום תוכן המילה בכל עת תוך שימוש באותה תמונה לשפות שונות.

תרגם את המדיה של האתר שלך עם Conveythis

תרגום מדיה הוא תכונה חשובה בכל הנוגע להתאמה אישית ללקוחות. כמו כן, זה בהחלט משפיע על SEO רב לשוני. לכן, כאשר בוחנים תרגום מדיה, עליכם למצוא פתרון שמטפל לא רק בתרגום הטקסט אלא בתרגומים של כל הרכיבים שנמצאים באתר שלכם. מעניין שפתרון כזה אינו מופרך. ConveyThis היא פלטפורמת פתרונות תרגום שיכולה לגרום לזה להיות מושג בצורה חלקה, פשוטה וקלה.

אם ברצונך לאפשר תרגום מדיה, עליך להתחבר תחילה ללוח המחוונים של ConveyThis . משם תוכל לעבור להגדרות. תמצא כללי ככרטיסייה למטה עם סמל עם סמל גלגל השיניים. בחר בו ולאחר מכן גלול מעט למטה וסמן את הפעל תרגום מדיה. לאחר שעשית זאת, לחץ על שמור שינויים. אז ושם אתה יכול להתחיל את משימת התרגום שלך.

שימוש ב-ConveyThis לוח המחוונים לתרגום מדיה

כדי לתרגם את קובצי המדיה שלך כגון תמונות, סרטונים, קובצי PDF וכו' באמצעות לוח המחוונים של ConveyThis, פשוט עבור ישירות לכרטיסייה המכונה תרגום . בחר את צמד השפות שברצונך לבדוק. לאחר מכן תופיע רשימה של התרגומים שלך כפי שתוכל לראות למטה. לאחר מכן כדי לתרגם את המדיה, סנן את הרשימה על ידי בחירת מדיה באפשרות הסינון שניתן למצוא בפינה השמאלית העליונה של העמוד.

מה שתראה לאחר מכן הוא רשימה של קבצים שהם מדיה. ובמקום שבו אתה מרחף מעל רשימה זו עם העכבר, תמצא תצוגה מקדימה של התמונה שכל כתובת אתר מייצגת כפי שאתה יכול לראות בתמונה למטה. במקור, התמונה תשמור על הצורה הראשונית שלה מכיוון שכתובת האתר עדיין לא השתנתה. כעת, כדי לשנות את התמונה כך שתופיע בגרסה אחרת של האתר, פשוט בצע שינוי בכתובת האתר של התמונה שנמצאת בעמודה הימנית. זה עובד עבור כל תמונה באתר, בין אם זו תמונה שמתארחת באינטרנט או תמונה שהועלתה ב-CMS שלך.

מה שתראה לאחר מכן הוא רשימה של קבצים שהם מדיה. ובמקום שבו אתה מרחף מעל רשימה זו עם העכבר, תמצא תצוגה מקדימה של התמונה שכל כתובת אתר מייצגת כפי שאתה יכול לראות בתמונה למטה. במקור, התמונה תשמור על הצורה הראשונית שלה מכיוון שכתובת האתר עדיין לא השתנתה. כעת, כדי לשנות את התמונה כך שתופיע בגרסה אחרת של האתר, פשוט בצע שינוי בכתובת האתר של התמונה שנמצאת בעמודה הימנית. זה עובד עבור כל תמונה באתר, בין אם זו תמונה שמתארחת באינטרנט או תמונה שהועלתה ב-CMS שלך.

נסה לבדוק את האתר שלך מיד שסיימת לשמור את כתובת האתר החדשה. אתה תבחין שכאשר אתה צופה בדף המעודכן בשפה המתורגמת, כעת מופיעה תמונה חדשה בדף זה. ודא שהטקסט האלטרנטיבי של התמונה שלך מאומת למען קידום אתרים של תמונה. אם תרצו לעשות זאת, חזרו לשלב שבו סיננתם עם מדיה ובחרו כעת במטא במקום מדיה. לאחר מכן גלול מעט למטה כדי לוודא כיצד תורגם הטקסט החלופי. עם זאת, תוכל לבצע התאמה אם אינך מרוצה ממה שתורגם. למרות שכאשר אתה משתמש ב-ConveyThis, הטקסט האלטרנטיבי של התמונה שלך מתורגם אוטומטית, אך תמיד טוב לבצע בדיקה חוזרת כדי לוודא שהדף שלך מותאם באופן מלא ל-SEO.

שימוש בכלי העורך החזותי לתרגום מדיה

ConveyThis מספק גם אפשרות נוספת מלבד תרגום מלוח המחוונים. האפשרות היא לתרגם דרך העורך החזותי המובנה שלנו. בעזרת כלי העריכה החזותית, אתה יכול לערוך את התרגום שלך באופן ידני תוך כדי תצוגה מקדימה של האתר שלך. אם תרצו להשתמש בכלי זה, עבור אל לוח המחוונים של ConveyThis, בחר בכרטיסיית התרגום ולאחר מכן לחץ על לשונית Visual Editor שנמצאת בדף. לאחר שתעשה זאת, תנחת בדף העורך החזותי. לאחר שתבחר התחל בעריכה , תמצא את עצמך בדף הבית. כאן אתה יכול לראות את כל הקבצים הניתנים לתרגום מסומנים. תבחין בסמל עיפרון ליד כל אחד מהקבצים. כדי לתרגם תמונות, לחץ על הסמל לצד כל אחת מהתמונות המודגשות. לאחר מכן שנה את כתובת האתר של השפה המתורגמת.

לחץ על אישור והכל מוגדר.

אנא דע כי ניתן ליישם את הדוגמה המשמשת במאמר זה לגבי תמונות גם על קבצי מדיה אחרים. באותה שיטה ניתן להשתמש כדי להשיג תרגום צורות אחרות של מדיה כגון סרטונים, איור גרפי וכו' בדפי האינטרנט שלך.

סיכום

לפי הערכות invespcro , בעולם ישנם 67% מהצרכנים הקונים באינטרנט ברחבי העולם. זה מראה שעסקים יצטרכו להתחרות זה בזה כדי לשגשג בהצלחה. עסקים שעושים מאמצים מיוחדים הם היחידים שירוויחו את מירב הרווחים. ואחד המאמצים המיוחדים האלה הוא תרגום מדיה. זה ישפר מאוד את העסק שלך ויעזור לך להרוויח יותר הכרה בינלאומית. זה יעזור לך לייצר יותר תנועה באתר שלך, להזמין יותר לקוחות ולקוחות פוטנציאליים ולהגביר את המכירות שלך בשוק.

אמנם, תרגום מדיה היה בעבר משימה כבדה אך אתה יכול להיות סמוך ובטוח שעם פתרונות חכמים ופשוטים כגון ConveyThis יהפוך את התרגום והלוקליזציה של האתר שלך לפשוט, קל ומהיר.

לאחר מכן, אם זה המקרה, אתה יכול להירשם ל-ConveyThis וליהנות מתרגום של המדיה שלך.

השאירו תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים*