A veces, cuando se menciona ConveyThis como una solución de traducción, es probable que muchos quieran saber si el trabajo de traducción se realiza con traducción humana o traducción automática. La verdad es que en ConveyThis empleamos tanto la traducción humana como la traducción automática. Siempre que se menciona la traducción automática, muchos tienden a diluir su eficacia, pero la verdad es que la traducción automática no es un mal método de traducción, como algunos podrían haber pensado.
El hecho de que muchas traducciones automáticas malinterpretadas hayan planteado la idea del artículo para explicar vívidamente qué es una traducción automatizada y porqué no debe ser infravalorada. Esto iluminará a muchos y ayudará claro que la traducción automática es una muy buena manera de ir alrededor traducción de sitios web.
Si vamos a definir la traducción automática de acuerdo con Globalización y Localización Authority, diríamos que la traducción automática es un software totalmente automatizado capaz de traducir el contenido original al idioma del destinatario.
La traducción automática al revés es aquella clase de traducciones que incluye la conversión mecánica pero no se limita a ella. Por ejemplo, cuando se menciona la traducción automática implica traducir todo su contenido y gestionarlo para optimizar el SEO del sitio web; localizar contenidos en Internet o asegurarse de que todos los disponibles estén publicados. Este tipo de traducción automática es lo que ConveyThis lo hace. Gestiona la traducción de tal manera que todo está totalmente automatizado y listo para su uso con poco o ningún estrés por parte del usuario.
La preocupación de muchas personas a la hora de elegir soluciones de traducción es que no saben si la solución de traducción que van a utilizar es compatible con su sistema de gestión de contenidos o no. Pero la buena noticia es que puede utilizar ConveyThis con cualquiera de los CMS que existen sin tener que preocuparse demasiado. Por si eso fuera poco, puede traducir su contenido a nada menos que 90 idiomas diferentes y más. El proceso de traducción automática de ConveyThis se puede clasificar además en los siguientes apartados:
1. Detección y traducción automática de contenido: después de descargar, instalar e integrar ConveyThis en su sitio web, el proceso de traducción automática de ConveyThis tiene la capacidad de detectar sin demora el contenido de su sitio web. Lo interesante de esto es que no dejará ciertas partes sin tocar, sino que las detectará todas automáticamente. En la detección, tendrá que seleccionar el idioma en el que desea que se muestren todos estos contenidos y el idioma de origen. Una vez que lo haga, obtendrá un resultado de contenido traducido automáticamente realizado por la traducción automática. Esto es posible porque ConveyThis utiliza la combinación de las diferentes soluciones de traducción disponibles y luego proporciona la mejor como resultado. Puede ser una combinación de todas o cualquiera de las siguientes: DeepL, Google Translate, Microsoft Translate y/o Yandex. El software o herramienta de traducción que se utilizará para su sitio web ahora depende de cuál sea su idioma de origen y los idiomas de destino. Cuando se realizan estas combinaciones, puede estar seguro de obtener el mejor resultado de traducción.2.
2. SEO automático para su sitio web multilingüe: ¿de qué sirve traducir un sitio web si no va a estar disponible en cualquier momento cuando se haga una búsqueda desde cualquier lugar en uno de los idiomas del sitio web? Definitivamente no sirve de nada. Por eso, cuando utiliza ConveyThis como su solución de traducción, indexará automáticamente el contenido de su sitio web en los diferentes idiomas para SEO. Esto se hace automáticamente después de la detección y traducción automáticas del contenido de su sitio web.
Cuando muchas personas son capaces de encontrar su sitio web ay tiempo hay una búsqueda para que sin duda aumentará el tráfico del visitante. Los beneficios de esto es que con un mayor tráfico, se puede esperar el aumento en las ventas. Todo en función de la indexación del sitio web para Google SEO multilinge.
Recuerde también que para poder hacer esto, las partes de los sitios web como las etiquetas hreflang y los metadatos deben estar debidamente traducidos. Al hacer esto, su sitio web estará entre los que aparecen mejor posicionados en los resultados de búsqueda. Fácilmente, los clientes y clientes potenciales que busquen los productos y servicios que usted ofrece podrán llegar a su página porque estará disponible allí entre los primeros resultados listados después de sus búsquedas.
3. Publicación automática de contenido: Algunos pueden preguntarse lo que sucede después de indexar automáticamente su sitio web multilingüe para SEO multilingüe. Bueno, no hay necesidad de esperar más. Su sitio web traducido se publica automáticamente en Internet. Sí, cualquier visitante usando el idioma objetivo ahora puede tener acceso a su sitio web en el idioma de su corazón. Otra parte interesante es que los visitantes pueden tener acceso al botón selector de idioma que les permite cambiar del idioma original de su sitio web al idioma preferido.
No necesita habilidades especiales para intentar incorporar este botón en su sitio web, ya que ConveyThis integrará automáticamente el botón en su sitio web para usted.
Lo que muchos señalan como la desventaja de la traducción automática es el nivel de precisión de dicho proceso de traducción. Por eso, la gente tiende a admitir rápidamente que lo mejor es recurrir a traductores profesionales para las tareas de traducción. La verdad es que la precisión es un tema que preocupa cuando se trata de traducción automática, pero con el paso de los años la traducción automática ha evolucionado de tal manera que está mejorando a través de lo que se conoce como aprendizaje automático. Pero, ¿qué otras razones hay para considerar la traducción automática? Encuéntrelas a continuación.
Una de las principales razones por las que debería considerar la traducción automática es el hecho de que puede ser muy rápida. Esto significa que le ahorrará mucho tiempo que puede utilizar para otras cosas. A veces, la precisión de lo que se traduce puede depender de los idiomas utilizados, así como de las herramientas de software involucradas en el proceso de traducción. Sea como sea, el problema de la precisión de la traducción automática no queda sin solución. Primero puede traducir sus contenidos con la ayuda de la traducción automática y luego contratar a un traductor humano para que lea el contenido del resultado de la traducción y haga los ajustes necesarios cuando sea necesario. Estará de acuerdo en que la traducción automática puede ahorrarle tiempo si está tratando de traducir contenidos de grandes organizaciones. Gestionar un proyecto tan grande con traductores humanos puede ser muy cansado, exhaustivo y costoso. Pero si pone en marcha un proyecto de este tipo con la traducción automática, tendrá un proceso de traducción rápido.
Otra razón por la que deberías considerar la traducción automática es el enorme coste que supone contratar a traductores profesionales para que traduzcan numerosos contenidos. Como en el ejemplo de una gran empresa u organización que se mencionó anteriormente, imagina el coste de contratar a los traductores humanos que se encargarán del proceso de traducción desde el principio hasta el final. Esto se puede evitar si utilizas la traducción automática para gestionar la traducción primero y luego contratas a un traductor profesional para que haga los ajustes necesarios cuando sea necesario.
Debes haber notado que en este artículo hemos intentado encontrar un equilibrio entre la traducción automática y humana. Si bien es bastante bueno tener su sitio web traducido con traducción automática, lo más recomendable sería verificar la calidad de aquello que se ha trasladado contratando a un profesional para hacerlo o usted mismo. En realidad, puede ser difícil conseguir traductores profesionales que puedan emplear sus servicios para ConveyThis tener un grupo de traductores profesionales con los que pueda colaborar.
Como si eso no fuera suficiente, siempre puedes tomar el control de la gestión del proyecto desde tu panel. Con ConveyThis, usted será capaz de tener su sitio web traducido se actualiza en cualquier momento.
Usando ConveyThis, puede definir reglas como asegurarse de que nombres o términos específicos no se traducen. Un ejemplo de esto es su nombre de marca. También puede diseñar su botón selector de idioma para adaptarse a la perspectiva de su sitio web.
Desde el principio de este artículo hasta ahora, usted ha llegado a saber que la traducción automática es un aspecto importante en una interpretación automatizada. Y esa traducción automática, cuando se trata de ConveyThis, se refiere al manejo automático de la traducción del sitio web y SEO. Esto es lo que ConveyThis te ofrece. Adopte la traducción de su sitio web con una solución que logre un equilibrio significativo entre traducciones automáticas y humanas, ConveyThis.
La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.
Si sigue nuestros consejos y utiliza ConveyThis , sus páginas traducidas resonarán con su audiencia y parecerán nativas del idioma de destino.
Aunque exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si estás traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática.
¡Pruebe ConveyThis gratis durante 3 días!