ロゴ
  • 製品
    • メニュー画像
      私たちに関しては
    • メニュー画像
      製品ツアー
    • メニュー画像
      例
    • メニュー画像
      言語
    • メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダのエッセンス 保険
      • ネバダ州の出生率 学院
  • ソリューション
    • メニュー画像
      ジャバスクリプト
    • メニュー画像
      Shopify
    • メニュー画像
      ウェブフロー
    • メニュー画像
      ビッグコマース
    • メニュー画像
      ワードプレス
    • メニュー画像
      スクエアスペース
    • メニュー画像
      すべての統合を見る
  • ガイド
    • メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
    • メニュー画像
      国境を越えて効果的に
    • メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
    • メニュー画像
      自信を持って翻訳する
    • メニュー画像
      言語の力
    • メニュー画像
      APIドキュメント
    • メニュー画像
      強力な翻訳ツール
    • メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
  • 価格設定
  • サポート
    • メニュー画像
      ヘルプセンター
    • メニュー画像
      よくある質問
    • メニュー画像
      ブログ
始める
  • 製品
      メニュー画像
      私たちに関しては
      ConveyThis について: 当社の翻訳ソリューションをご覧ください。
      メニュー画像
      製品ツアー
      ツアー ConveyThis: 翻訳機能の探索
      メニュー画像
      例
      ConveyThis 件のユーザー事例。あらゆる Web サイトの翻訳は驚くほど簡単です。
      メニュー画像
      利用可能な言語
      ConveyThis でサポートされている言語。グローバルにコミュニケーション。
      メニュー画像
      ユースケース
      • アーキテクトプリント
      • ネストシーカーズ
      • ブレイトンロー
      • フロリダ保険の真髄
      • ネバダ不妊治療研究所
  • ソリューション
      メニュー画像
      ジャバスクリプト
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ウェブフロー
      ConveyThis Webflow プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WebFlow も例外ではありません。
      メニュー画像
      スクエアスペース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、SquareSpace フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Shopify
      ConveyThis をサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。Shopify も例外ではありません。
      メニュー画像
      ビッグコマース
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、BigCommerce フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      ワードプレス
      ConveyThis WordPress プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WordPress も例外ではありません。
      統合が表示されませんか? メニュー画像
      ConveyThis は 20 を超える CMS 統合と互換性があります。
      すべての統合を見る
  • ガイド
      メニュー画像
      ウェブサイトを翻訳する
      世界中のユーザー向けにウェブサイトを適応させる
      メニュー画像
      国境を越えて効果的に
      翻訳ソリューションの発見
      メニュー画像
      世界市場のロックを解除する
      翻訳とローカリゼーションの違いを理解する
      メニュー画像
      自信を持って翻訳する
      魅力的なコンテンツで世界中の視聴者を魅了する戦略
      メニュー画像
      言語の力
      ConveyThis がどのように役立つか
      メニュー画像
      APIドキュメント
      開発者向け総合ガイド
      メニュー画像
      強力な翻訳ツール
      ConveyThis によるローカリゼーション成功の鍵
      メニュー画像
      私たちの翻訳を信頼してください
      ブランド拡大への戦略的アプローチ
  • 価格設定
  • サポート
      メニュー画像
      ヘルプセンター
      ご質問にお答えできるようお手伝いいたします
      メニュー画像
      よくある質問
      ConveyThis 件の質問に対する回答を入手
      メニュー画像
      ブログ
      最新のウェブサイト翻訳のヒントとConveyThisニュース
ログイン
登録

自動翻訳と機械翻訳: ConveyThis からの洞察

5 分でウェブサイトを多言語化
始める
もっと詳しく知る
✔ カード情報なし ✔ 義務なし
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
  • ロゴ(1)
  • ロゴ(2)
  • ロゴ(3)
  • ロゴ(4)
  • ロゴ(5)
  • ロゴ(6)
  • ロゴ(7)
  • ロゴ(8)
  • ロゴ(9)
  • ロゴ(11)
  • ロゴ(12)
  • ロゴ(13)
  • ロゴ(14)
  • ロゴ(15)
  • ロゴ(16)
  • ロゴ(17)
  • ロゴ(18)
  • ロゴ(19)
  • ロゴ(20)
  • ロゴ(21)
  • ロゴ(22)
  • ロゴ(23)
  • ロゴ(25)
  • ロゴ(26)
  • ロゴ(27)
  • ロゴ(28)
  • ロゴ(29)
  • ロゴ(30)
  • ロゴ(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
2024年9月10日公開
ネスター・ヒル

ConveyThis が翻訳ソリューションとして言及されるとき、多くの人は、翻訳作業が人間による翻訳で行われているのか、それとも自動翻訳で行われているのかを知りたいと思うでしょう。ConveyThis では、人間による翻訳と自動翻訳の両方を採用しています。自動翻訳が言及されるたびに、多くの人がその有効性を軽視する傾向がありますが、一部の人が考えるように、自動翻訳は悪い翻訳アプローチではないというのが真実です。

多くの人が自動翻訳を誤解しているという事実から、自動翻訳とは何か、なぜそれを過小評価すべきではないのかをわかりやすく説明するこの記事を書こうというアイデアが生まれました。これは多くの人を啓発し、自動翻訳がウェブサイト翻訳を行うための非常に優れた方法であることを明確にするのに役立ちます。

自動翻訳とは何でしょうか?

まず、多くの人は自動翻訳という用語が機械翻訳の代用として使用できると考えています。言い換えれば、機械翻訳は自動翻訳と同じものだと考えています。Globalization and Localization Authority に従って機械翻訳を定義すると、機械翻訳とは、完全に自動化され、ソース コンテンツをターゲットの言語に翻訳できるソフトウェアであると言えます。つまり、ある言語から別の言語にコンテンツを翻訳するために完全に自動化されたソフトウェアはすべて、機械翻訳ソフトウェアと呼ばれます。DeepL、Google Translate、Microsoft Translate、Yandex などの翻訳プラットフォームは、機械翻訳を組み込んだプラットフォームの典型的な例です。これが機械翻訳です。では、自動翻訳はどうでしょうか。

 一方、自動翻訳は、機械翻訳を含みますが、機械翻訳に限定されません。たとえば、自動翻訳には、すべてのコンテンツの翻訳、それらのコンテンツの管理、SEO のための Web コンテンツの最適化、コンテンツのローカライズ、そして最後に、Web サイトで利用可能なすべてのコンテンツが公開されていることを確認することが含まれます。この種の 自動翻訳 は、ConveyThis が行うことです。ConveyThis は、すべてが完全に自動化され、使用者にほとんどまたはまったくストレスを与えずにすぐに使用できるように翻訳を処理します。

自動翻訳に ConveyThis を使用する

翻訳ソリューションを選択する際に多くの人が懸念するのは、使用しようとしている翻訳ソリューションがコンテンツ管理システムと互換性があるかどうかわからないことです。しかし、良いニュースは、ConveyThis は、過度に心配することなく、どの CMS でも使用できるということです。それだけでは十分ではないかのように、コンテンツを 90 以上の言語に翻訳できます。ConveyThis の自動翻訳プロセスは、さらに次の見出しで分類できます。

1. 自動コンテンツ検出および翻訳: ConveyThis をダウンロード、インストールし、Web サイトに統合すると、ConveyThis の自動翻訳プロセスによって、Web サイトのコンテンツを遅延なく検出できるようになります。この機能の興味深い点は、特定の部分をそのまま残すのではなく、すべてを自動的に検出することです。検出時に、すべてのコンテンツをどの言語でレンダリングするかと、ソース言語を選択する必要があります。これを実行すると、機械翻訳によって自動的に翻訳されたコンテンツが出力されます。これが可能なのは、ConveyThis が利用可能なさまざまな翻訳ソリューションを組み合わせて使用し、最適なものを出力として提供するためです。DeepL、Google Translate、Microsoft Translate、Yandex のすべてまたはいずれかを組み合わせることができます。Web サイトに使用される翻訳ソフトウェアまたはツールは、ソース言語とターゲット言語によって異なります。これらの組み合わせが行われると、最適な翻訳出力が保証されます。2.

2. 多言語ウェブサイトの自動 SEO: ウェブサイトを翻訳しても、ウェブサイトの言語の 1 つで検索したときに、いつでもウェブサイトがすぐに利用できないのであれば、何の意味もありません。まったく役に立ちません。そのため、翻訳ソリューションとして ConveyThis を使用すると、ウェブサイトのコンテンツがさまざまな言語で自動的にインデックス化され、SEO が可能になります。これは、ウェブサイトのコンテンツが自動的に検出され、翻訳された後に自動的に実行されます。

検索するたびに多くの人があなたのウェブサイトを見つけることができれば、ウェブサイト訪問者のトラフィックは確実に増加します。この利点は、トラフィックの増加により、製品やサービスの売上の増加が期待できることです。すべては、Google 多言語 SEO 用にウェブサイトをインデックス化するかどうかにかかっています。

また、これを行うには、hreflang タグやメタデータなどの Web サイトの部分を適切に翻訳する必要があることにも注意してください。これを行うと、検索結果であなたの Web サイトが上位にランクされます。検索後に最初に表示される結果の中にあなたの Web サイトが表示されるため、あなたが提供する製品やサービスを探している顧客や潜在的なクライアントは簡単にあなたのページにアクセスできます。

 3. 自動コンテンツ公開:多言語 SEO のために多言語 Web サイトを自動的にインデックスした後、何が起こるのか疑問に思う人もいるかもしれません。もう待つ必要はありません。翻訳された Web サイトはインターネット上で自動的に公開されます。そうです、ターゲット言語を使用するすべての訪問者が、自分の好みの言語で Web サイトにアクセスできるようになります。もう 1 つの興味深い点は、訪問者が言語切り替えボタンにアクセスして、Web サイトの元の言語から好みの言語に切り替えることができることです。

このボタンをウェブサイトに組み込むのに特別なスキルは必要ありません。ConveyThis が自動的にボタンをウェブサイトに統合します。

機械翻訳を使うべき理由

多くの人が機械翻訳の欠点として指摘するのは、翻訳プロセスの精度レベルです。そのため、人々はすぐに、翻訳業務にはプロの翻訳者を使うのが最善だと認める傾向があります。機械翻訳に関しては、精度に関する懸念が残るのは事実ですが、機械翻訳は長年にわたり進化し、機械学習と呼ばれるものを通じて改善されてきました。しかし、機械翻訳を検討すべき理由は他に何があるでしょうか。以下にその理由を示します。

機械翻訳を検討すべき主な理由は、それが非常に高速であるという事実です。つまり、他のことに使える時間を大幅に節約できるということです。翻訳内容の正確さは、使用される言語や翻訳プロセスに関係するソフトウェア ツールに依存する場合があります。どちらにしても、機械翻訳の正確さの問題は解決できないままではありません。最初に機械翻訳の助けを借りてコンテンツを翻訳し、その後、人間の翻訳者を雇って翻訳結果の内容を読み、必要に応じて調整することができます。大規模な組織のコンテンツを翻訳しようとしている場合、機械翻訳は時間の節約になることに同意していただけるでしょう。このような大規模なプロジェクトを人間の翻訳者で処理するのは、非常に疲れ、消耗し、コストがかかります。しかし、機械翻訳でそのようなプロジェクトを開始すれば、翻訳プロセスが迅速になります。

機械翻訳を検討すべきもう 1 つの理由は、多数のコンテンツを翻訳するためにプロの翻訳者を雇うと、莫大なコストがかかることです。前述の大規模な会社や組織の例のように、翻訳プロセスを最初から最後まで処理する人間の翻訳者を雇うコストを想像してみてください。最初に機械翻訳を使用して翻訳を処理し、必要に応じてプロの翻訳者を雇って必要な調整を行うと、これを回避できます。

機械翻訳から最高のものを生み出す

この記事で、機械翻訳と人間による翻訳のバランスを取ろうとしていることにお気づきでしょう。Web サイトを機械翻訳で翻訳するのは非常に良いことですが、専門家を雇うか自分で翻訳して、翻訳された内容の品質を確認することを強くお勧めします。実際には、プロの翻訳者を見つけるのが難しい場合があるため、彼らのサービスを利用できます。ConveyThis には、共同作業できるプロの翻訳者のプールがあります。

それだけでは十分ではないようですが、ダッシュボードからいつでも翻訳プロジェクトの管理を制御できます。ConveyThis を使用すると、翻訳された Web サイトをいつでも更新できるようになります。

ConveyThis を使用すると、特定の名前や用語が翻訳されないようにするなどのルールを設定できます。ブランド名がその例です。また、言語切り替えボタンを Web サイトの外観に合わせてデザインすることもできます。

この記事の冒頭からここまで、機械翻訳は自動翻訳の一側面であることがわかりました。そして、ConveyThis に関して言えば、自動翻訳は Web サイトの翻訳、SEO、公開の自動処理に関係しています。これが、ConveyThis が提供するものです。機械翻訳と人による翻訳の間で意味のあるバランスを実現する翻訳ソリューション、ConveyThis を使用して、今すぐ Web サイトの翻訳を始めましょう。

バナー
最近の投稿
画像を投稿
Google翻訳の精度はどのくらいですか?
画像を投稿
新しいウェブサイトをゼロから構築した理由: 必要な進化
画像を投稿
ConveyThis で回避すべきウェブサイトのローカリゼーションの問題
始める準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。

ConveyThis を 3 日間無料でお試しください!

無料で始める
CONVEYTHIS
アメリカ製
ConveyThis は ConveyThis LLC の登録商標です。
始める
会社
  • 私たちについて
  • 押す
  • パートナー
  • アフィリエイトパートナー
  • 価格設定
  • キャリア
法的
  • プライバシー
  • 条項
  • コンプライアンス
  • EEOP
  • クッキー
  • セキュリティステートメント
言語
英語
フォローしてください

Ⓒ 2025 すべての権利は ConveyThis LLC に帰属します
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English