Logo
  • Ürün
    • ConveyThis nasıl çalışır
    • Çeviri kalitesi
    • Çok dilli SEO
    • Kontrol ve işbirliği
    • Web sitesi yerelleştirmesi
    • menü resmi
      Kurumsal Plan
  • Entegrasyonlar
    • menü resmi
      Wordpress
    • menü resmi
      Shopify
    • menü resmi
      Wix
    • menü resmi
      Webflow
    • menü resmi
      Squarespace
    • menü resmi
      Javascript
    • menü resmi
      Tüm entegrasyonları görüntüle
  • Fiyatlandırma
  • Destek
    • menü resmi
      SSS
    • menü resmi
      Yardım Merkezi
    • menü resmi
      API Dokümantasyon
  • Blog
Giriş yap
Kayıt ol
  • Ürün
      ConveyThis nasıl çalışır
      ConveyThis'nin en hızlı ve en kolay web sitesi çeviri aracı olduğunu anlayın
      Çeviri kalitesi
      • Tam düzenleme kontrolü
      • Sözlük
      • Çeviri ödevleri
      Çok dilli SEO
      • Özel dil URL'leri
      • Meta veri çevirisi
      • Hreflang etiketleri
      • Sunucu tarafı çeviri
      Endüstriler
      • Hukuk Hizmetleri
      • Online Mağazalar
      • SaaS Platformları
      • Eğitim ve E-Öğrenim
      Kontrol ve işbirliği
      • Görsel Editör
      • Çeviri hariç tutmaları
      • İhracat/ithalat
      Web sitesi yerelleştirmesi
      • Medya çevirisi
      • Özel diller
      • Sayfa görüntüleme istatistikleri
      • Ziyaretçi otomatik yönlendirme
      Kurumsal Plan: Güvenli ve Adanmış
      menü resmi
      GDPR uyumlu, özel çeviri sunucularına ihtiyaç duyan küresel markalar için tasarlandı ve veriler üzerinde tam kontrol
      Enterprise Teams ile Konuşun
  • Entegrasyonlar
      menü resmi
      Wordpress
      ConveyThis WordPress eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WordPress de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Shopify
      ConveyThis'i sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve Shopify de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Wix
      ConveyThis Çeviriyi herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve Wix çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Webflow
      ConveyThis Webflow eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WebFlow da bir istisna değildir.
      menü resmi
      Squarespace
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve SquareSpace çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Javascript
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve JavaScript çerçevesi de bir istisna değildir.
      Entegrasyonunuzu göremiyor musunuz? menü resmi
      ConveyThis 25'ten fazla CMS entegrasyonuyla uyumludur.
      Tüm entegrasyonları görüntüle
  • Fiyatlandırma
  • Destek
      menü resmi
      SSS
      ConveyThis sorularınızın yanıtlarını alın
      menü resmi
      Yardım Merkezi
      Tüm sorularınıza cevap bulmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız
      menü resmi
      API Dokümantasyon
      Geliştiriciler için Kapsamlı Kılavuz
  • Blog
Giriş yap
Kayıt ol

Otomatik Çeviri vs. Makine Çevirisi: Açıklandı

Bu teknolojiler arasındaki temel farklılıkları ve yerelleştirmenizi nasıl etkilediğini anlayın.
Başlayın
Daha fazla bilgi edinin
✔ Kredi kartı gerekmez ✔ Hiçbir taahhüt yok
badge 2023
badge 2024
badge 2025
10 Eylül 2024'te yayınlandı
Nestor Tepesi
Bu yazıyı şu şekilde özetleyin:

Bazen ConveyThis bir çeviri çözümü olarak anıldığında, birçok kişi çeviri işinin insan çevirisiyle mi yoksa otomatik çeviriyle mi yapıldığını bilmek ister. Gerçek şu ki ConveyThis'de hem insan çevirisi hem de otomatik çeviri kullanıyoruz. Otomatik çeviriden bahsedildiğinde, birçok kişi etkinliğini sulandırmaya çalışır ancak gerçek şu ki otomatik çeviri bazı kişilerin düşündüğü gibi kötü bir çeviri yaklaşımı değildir.

Otomatik çevirinin birçok kişi tarafından yanlış yorumlanması, otomatik çevirinin ne olduğunu ve neden hafife alınmaması gerektiğini canlı bir şekilde açıklamak için bu makaleyi yazma fikrini ortaya çıkardı. Bu, birçok kişiyi aydınlatacak ve otomatik çevirinin web sitesi çevirisi için çok iyi bir yol olduğunu netleştirmeye yardımcı olacaktır.

Otomatik çeviri dediğimiz şey nedir?

Küreselleşme ve Yerelleştirme Otoritesi'ne göre makine çevirisini tanımlayacak olursak, makine çevirisinin kaynak içeriği hedef dile çevirebilen tam otomatik bir yazılım olduğunu söyleyebiliriz.

 Otomatik çeviri ise makine çevirisini içeren ancak bununla sınırlı olmayan bir çeviri türüdür. Örneğin otomatik çeviri denildiğinde, tüm içeriğinizin çevirisini, bu içeriklerin yönetilmesini, web içeriğinin SEO için optimize edilmesini, içeriğin yerelleştirilmesini ve son olarak web sitenizde bulunan tüm içeriklerin yayınlandığından emin olmayı içerir. Bu tür bir otomatik çeviri  1《'in yaptığı şey budur. Çeviriyi, her şeyin tamamen otomatik hale getirileceği ve kullanan kişi için çok az stresle veya hiç stres olmadan kullanıma hazır olacak şekilde yönetir.

Otomatik çeviriniz için ConveyThis kullanımı

Birçoğunun çeviri çözümlerini seçerken endişesi, kullanmak üzere oldukları çeviri çözümünün İçerik Yönetim Sistemleriyle uyumlu olup olmadığını bilmemeleridir. Ancak iyi haber şu ki, aşırı endişelenmenize gerek kalmadan ConveyThis'i herhangi bir CMS ile kullanabilirsiniz. Bu yetmezmiş gibi, içeriğinizi 90 farklı dile ve daha fazlasına çevirebilirsiniz. ConveyThis'in otomatik çeviri süreci ayrıca şu başlıklar altında kategorize edilebilir:

1. Otomatik içerik algılama ve çeviri: ConveyThis'i web sitenize indirdikten, kurduktan ve entegre ettikten sonra, ConveyThis otomatik çeviri işlemi web sitenizin içeriklerini gecikmeden algılama yeteneğine sahiptir. Bunun ilginç kısmı, belirli parçaları olduğu gibi bırakmaması, bunun yerine hepsini otomatik olarak algılamasıdır. Algılama sırasında, tüm bu içerikleri hangi dilde ve kaynak dilde sunmak istediğinizi seçmeniz gerekecektir. Bunu yaptıktan sonra, makine çevirisi tarafından otomatik olarak yapılan çevrilmiş içerik çıktısını alacaksınız. Bu, ConveyThis'in mevcut farklı çeviri çözümlerinin birleşimini kullanması ve ardından çıktı olarak en iyisini sağlaması nedeniyle mümkündür. DeepL, Google Translate, Microsoft Translate ve/veya Yandex'in tümünün veya herhangi birinin birleşimi olabilir. Web siteniz için kullanılacak çeviri yazılımı veya aracı artık kaynak dilinize ve hedef dillerinize bağlıdır. Bu kombinasyonlar yapıldığında, en iyi çeviri çıktısından emin olabilirsiniz.2.

2. Çok dilli web siteniz için otomatik SEO:Web sitesi, web sitesinin dillerinden biriyle herhangi bir yerden arandığında kolayca bulunamayacaksa, web sitesini çevirmenin özü nedir? Kesinlikle işe yaramaz. Bu nedenle, çeviri çözümünüz olarak ConveyThis kullandığınızda, web sitenizin içeriğini SEO için farklı dillerde otomatik olarak dizine ekler. Bu, web sitesi içeriklerinizin otomatik olarak algılanması ve çevrilmesinden sonra otomatik olarak yapılır.

Birçok kişi web sitenizi aradığında kolayca bulabildiği zaman, web sitenizin ziyaretçi trafiği kesinlikle artacaktır. Bunun avantajı, artan trafikle birlikte ürün ve hizmet satışlarınızda da artış beklemenizdir. Tüm bunlar, web sitenizin Google çok dilli SEO için indekslenmesine bağlıdır.

Ayrıca bunu yapabilmek için, hreflang etiketleri ve meta verileri gibi web sitelerinin bölümlerinin düzgün bir şekilde çevrilmesi gerektiğini unutmayın. Bunu yaptığınızda, web siteniz arama sonuçlarında daha üst sıralarda yer alanlar arasında olacaktır. Sunduğunuz ürün ve hizmetleri arayan müşteriler ve potansiyel müşteriler, aramalarından sonra ilk listelenen sonuçlar arasında yer alacağı için sayfanıza kolayca ulaşabileceklerdir.

 3. Otomatik içerik yayınlama: Bazıları çok dilli SEO için çok dilli web sitenizin otomatik dizine eklenmesinden sonra ne olacağını merak edebilir. Eh, artık beklemeye gerek yok. Tercüme edilen web siteniz internette otomatik olarak yayınlanır. Evet, hedeflenen dili kullanan tüm ziyaretçiler artık web sitenize kendi kalplerinin dilinde erişebilir. Bunun bir diğer ilginç yanı da ziyaretçilerin web sitenizin orijinal dilinden tercih ettikleri dile geçmelerine olanak tanıyan dil değiştirici düğmesine erişebilmeleridir.

Bu butonu web sitenize entegre etmek için özel becerilere ihtiyacınız yok çünkü ConveyThis butonu sizin için otomatik olarak web sitenize entegre edecektir.

Makine çevirisini kullanmanız için nedenler

Birçok kişinin makine çevirisinin dezavantajı olarak işaret ettiği şey, bu tür çeviri sürecinin doğruluk seviyesidir. Bununla birlikte, insanlar çeviri ödevleri için profesyonel çevirmenler kullanmanın en iyisi olduğunu hemen kabul etme eğilimindedir. Gerçek şu ki, makine çevirisi söz konusu olduğunda doğruluk endişeleri vardır, ancak yıllar içinde makine çevirisi, makine öğrenimi olarak bilinen şey aracılığıyla gelişecek şekilde evrimleşmiştir. Peki, makine çevirisini neden düşünmeniz gerektiğine dair başka nedenler nelerdir? Bunları aşağıda bulabilirsiniz.

Makine çevirisini düşünmeniz gereken en önemli nedenlerden biri çok hızlı olabilmesidir. Bu, başka şeyler için kullanabileceğiniz bir sürü zaman kazandıracağı anlamına gelir. Bazen, çevrilen şeyin doğruluğu, kullanılan dillerin yanı sıra çeviri sürecinde yer alan yazılım araçlarına da bağlı olabilir. Hangisinde olursa olsun, makine çevirisi için doğruluk sorunu çözümsüz bırakılmamıştır. Öncelikle içeriklerinizi makine çevirisi yardımıyla çevirebilir ve ardından çeviri sonucunun içeriklerini okuyup gerektiğinde gerekli ayarlamaları yapması için bir insan çevirmen tutabilirsiniz. Büyük kuruluşların içeriklerini çevirmeye çalışıyorsanız, makine çevirisinin zaman kazandırabileceğini kabul edeceksiniz. İnsan çevirmenlerle böylesine büyük bir projeyi yönetmek çok yorucu, yorucu ve maliyetli olabilir. Ancak böyle bir projeyi makine çevirisiyle başlattığınızda, hızlı bir çeviri sürecine sahip olacaksınız.

Makine çevirisini düşünmeniz için bir diğer neden de sizin için çok sayıda içeriği çevirmesi için profesyonel çevirmenler tutmanın getirdiği büyük maliyettir. Daha önce bahsedilen büyük bir firma veya kuruluş örneğinde olduğu gibi, çeviri sürecini sıfırdan sonuna kadar ele alacak insan çevirmenleri tutmanın maliyetini düşünün. Önce çeviriyi ele almak için makine çevirisini kullanırsanız ve daha sonra ihtiyaç duyulduğunda gerekli ayarlamaları yapması için profesyonel bir çevirmen tutarsanız bundan kaçınabilirsiniz.

Makine çevirisinden en iyiyi yaratmak

Bu yazımızda makine çevirisi ile insan çevirisi arasında bir denge kurmaya çalıştığımızı fark etmişsinizdir. Web sitenizin makine çevirisi ile çevrilmesi oldukça iyi olsa da, bunu yapmak için bir profesyonel kiralayarak veya kendiniz yaparak çevrilenlerin kalitesini doğrulamanız çok iyi tavsiye edilir. Aslında bazen profesyonel çevirmenler bulmanın zor olabileceği için, onların hizmetlerinden yararlanabilirsiniz, ConveyThis'de işbirliği yapabileceğiniz bir profesyonel çevirmen havuzu vardır.

Bu yetmezmiş gibi, çeviri projenizin yönetimini her zaman kontrol panelinizden kontrol altına alabilirsiniz. ConveyThis ile tercüme edilen web sitenizin istediğiniz zaman güncellenmesini sağlayabileceksiniz.

ConveyThis kullanarak, belirli adların veya terimlerin çevrilmemesini sağlamak gibi kurallar belirleyebilirsiniz. Bunun örneği marka adınızdır. Dil değiştirici düğmenizi web sitenizin görünümüne uyacak şekilde de tasarlayabilirsiniz.

Bu makalenin başından bu yana, makine çevirisinin otomatik çevirinin bir yönü olduğunu öğrendiniz. Ve ConveyThis söz konusu olduğunda, otomatik çeviri, web sitenizin çevirisi, SEO ve yayınlamasının otomatik olarak ele alınmasıyla ilgilidir. ConveyThis size bunu sunar. Makine çevirisi ve insan çevirisi arasında anlamlı bir denge kuran bir çeviri çözümüyle, ConveyThis ile web sitesi çevirinizi bugün başlatın.

İlgili Yazılar

  • Web Sitesi Yerelleştirmesinde 5 Tuzaktan Kaçınmak
  • Web Sitelerini Kesinlikle Çevirmesi Gereken 6 Sektör
  • İçerik Yerelleştirmesi Nedir ve Yerelleştirme Uluslararası Hedef Kitlenizi Oluşturmada Nasıl Önemlidir?
  • Yeni Müşteri Örneği: Sadece İki Ayda %35 Trafik Artışı
  • Başarılı Çok Dilli Bir Blog Oluşturma
  • İki Dilli Bir Web Sitesi Nasıl Oluşturulur: Adım Adım Kılavuz
  • Web Sitenizi Google Kullanarak Çevirme: İpuçları ve Alternatifler
  • SEO Yerelleştirme: Küresel Erişimi Artırma
Bu yazıyı şu şekilde özetleyin:
Afiş
Son gönderiler
Resim Gönder
Orta Doğu Pazarı için Yerelleştirme: Başarı Stratejileri
Resim Gönder
Çok Dilli Bir E-ticaret Web Sitesinin Başlıca Faydaları
Resim Gönder
Kötü Çevirinin Her Zaman Çevirmenin Hatası Olmamasının Nedenleri
Başlamaya Hazır Mısınız?

Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.

İpuçlarımızı takip ederek ve kullanarak ConveyThis, çevrilmiş sayfalarınız hedef kitlenizde yankı uyandıracak ve hedef dilin anadili olduğunu hissedecektir.

Çaba gerektirse de sonuç ödüllendiricidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatlerce zaman kazandırabilir.

ConveyThis'i 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!

Başlayın ücretsiz
CONVEYTHIS
ABD'de üretildi
ConveyThis, ConveyThis LLC'nin tescilli ticari markasıdır
Başlayın
Ürünler:
  • Entegrasyonlar
    Tüm entegrasyonları görüntüle WordPress Shopify Squarespace Wix Webflow JavaScript
  • Endüstriler
    Yasal Sağlık hizmeti E-Öğrenim SaaS Seyahat E-Ticaret
  • Fiyatlandırma
  • Kuruluş
  • Mevcut Diller
  • Tur
Şirket:
  • Hakkımızda
  • Ortaklar
  • Bağlı Ortaklar
  • Basın
  • Kariyer
  • Site haritası
Kaynaklar:
  • Başlarken
  • Yardım Merkezi
  • Web Sitesi Kelime Sayacı
  • ConveyThis Alternatifler
Yasal:
  • Gizlilik
  • Şartlar
  • Uyumluluklar
  • EEOP
  • Çerezler
  • Security Statement

Bizi takip edin:
Ⓒ 2026 Tüm hakları saklıdır ConveyThis LLC
Powered by ConveyThis
Français 简体 繁體 Deutsch 한국어 日本語 עברית Italiano Português Español Türkçe Nederlands Русский Українська
English