شعار
  • المنتج
    • صورة القائمة
      معلومات عنا
    • صورة القائمة
      جولة المنتج
    • صورة القائمة
      أمثلة
    • صورة القائمة
      اللغات
    • صورة القائمة
      استخدم حالات
      • مطبوعات معمارية
      • NestSeekers
      • قانون بريتون
      • جوهر فلوريدا تأمين
      • نيفادا الخصوبة معهد
  • حلول
    • صورة القائمة
      جافا سكريبت
    • صورة القائمة
      Shopify
    • صورة القائمة
      ويب فلو
    • صورة القائمة
      التجارة الكبرى
    • صورة القائمة
      ووردبريس
    • صورة القائمة
      ساحة الفضاء
    • صورة القائمة
      شاهد جميع التكاملات
  • خطوط إرشاد
    • صورة القائمة
      ترجمة المواقع
    • صورة القائمة
      بفعالية عبر الحدود
    • صورة القائمة
      فتح الأسواق العالمية
    • صورة القائمة
      ترجم بثقة
    • صورة القائمة
      قوة اللغة
    • صورة القائمة
      توثيق واجهة برمجة التطبيقات
    • صورة القائمة
      أداة ترجمة قوية
    • صورة القائمة
      ثق بترجمتنا
  • التسعير
  • يدعم
    • صورة القائمة
      مركز المساعدة
    • صورة القائمة
      أسئلة وأجوبة
    • صورة القائمة
      مدونة
البدء
  • المنتج
      صورة القائمة
      معلومات عنا
      حول ConveyThis: اكتشف حلول الترجمة لدينا.
      صورة القائمة
      جولة المنتج
      الجولة رقم {1}#: استكشف ميزات الترجمة لدينا
      صورة القائمة
      أمثلة
      ConveyThis حالات المستخدم. ترجمة أي موقع ويب أمر في غاية البساطة.
      صورة القائمة
      اللغات المتوفرة
      اللغات التي يدعمها ConveyThis. تواصل عالميًا.
      صورة القائمة
      استخدم حالات
      • مطبوعات معمارية
      • NestSeekers
      • قانون بريتون
      • جوهر التأمين في فلوريدا
      • معهد نيفادا للخصوبة
  • حلول
      صورة القائمة
      جافا سكريبت
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل JavaScript ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      ويب فلو
      إن دمج البرنامج الإضافي ConveyThis Webflow في موقعك سريع وسهل، وWebFlow ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      ساحة الفضاء
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل SquareSpace ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      Shopify
      يعد دمج ConveyThis في موقعك أمرًا سريعًا وسهلاً، وShopify ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      التجارة الكبرى
      إن دمج ConveyThis Translate في أي موقع ويب أمر بسيط للغاية، وإطار عمل BigCommerce ليس استثناءً.
      صورة القائمة
      ووردبريس
      إن دمج ConveyThis المكون الإضافي الخاص بـ WordPress في موقعك أمر سريع وسهل، وWordPress ليس استثناءً.
      لا ترى التكامل الخاص بك؟صورة القائمة
      ConveyThis متوافق مع أكثر من 20 تكاملاً مع أنظمة إدارة المحتوى.
      انظر جميع التكاملات
  • خطوط إرشاد
      صورة القائمة
      ترجمة المواقع
      تكييف موقع الويب الخاص بك للجمهور العالمي
      صورة القائمة
      بفعالية عبر الحدود
      اكتشاف حل الترجمة الخاص بك
      صورة القائمة
      فتح الأسواق العالمية
      فهم التباين بين الترجمة والتوطين
      صورة القائمة
      ترجم بثقة
      استراتيجيات لجذب الجماهير الدولية بمحتوى جذاب
      صورة القائمة
      قوة اللغة
      كيف يمكن لـConveyThis المساعدة
      صورة القائمة
      توثيق واجهة برمجة التطبيقات
      دليل شامل للمطورين
      صورة القائمة
      أداة ترجمة قوية
      مفتاح النجاح في الترجمة مع ConveyThis
      صورة القائمة
      ثق بترجمتنا
      نهج استراتيجي لتوسيع العلامة التجارية
  • التسعير
  • يدعم
      صورة القائمة
      مركز المساعدة
      نحن نحب أن نساعدك في الحصول على إجابات لجميع أسئلتك
      صورة القائمة
      أسئلة وأجوبة
      احصل على إجابات لأسئلتك ConveyThis
      صورة القائمة
      مدونة
      أحدث نصائح ترجمة المواقع الإلكترونية والأخبار ConveyThis
تسجيل الدخول
تسجيل

قم بتعزيز مستوى الترجمة الآلية لديك باستخدام ConveyThis

اجعل موقعك متعدد اللغات في 5 دقائق
البدء
أعرف أكثر
  • logo(1)
  • logo(2)
  • logo(3)
  • logo(4)
  • logo(5)
  • logo(6)
  • logo(7)
  • logo(8)
  • logo(9)
  • logo(11)
  • logo(12)
  • logo(13)
  • logo(14)
  • logo(15)
  • logo(16)
  • logo(17)
  • logo(18)
  • logo(19)
  • logo(20)
  • logo(21)
  • logo(22)
  • logo(23)
  • logo(25)
  • logo(26)
  • logo(27)
  • logo(28)
  • logo(29)
  • logo(30)
  • logo(31)
  • logo(1)
  • logo(2)
  • logo(3)
  • logo(4)
  • logo(5)
  • logo(6)
  • logo(7)
  • logo(8)
  • logo(9)
  • logo(11)
  • logo(12)
  • logo(13)
  • logo(14)
  • logo(15)
  • logo(16)
  • logo(17)
  • logo(18)
  • logo(19)
  • logo(20)
  • logo(21)
  • logo(22)
  • logo(23)
  • logo(25)
  • logo(26)
  • logo(27)
  • logo(28)
  • logo(29)
  • logo(30)
  • logo(31)
2024
أسرع تنفيذ
2023
أداء عالي
2022
افضل دعم
نُشرت في ١٠ سبتمبر ٢٠٢٤
يوري ب.

When you heard of automated translation, what comes to your mind? If your answer is Google translation and its integration with web browser as chrome, then you are far from it. Google translation is actually not the first automated translation. According to Wikipedia, “the Georgetown experiment, which involved successful fully automatic translation of more than sixty Russian sentences into English in 1954, was one of the earliest recorded projects.”

في السنوات الأخيرة، ستجد في أي مكان تقريبًا عناصر الترجمة الآلية. على سبيل المثال، تسمح بعض منصات التواصل الاجتماعي الشهيرة مثل Facebook وInstagram وTwitter بالإضافة إلى عدد متزايد من متصفحات الإنترنت للمستخدمين باستكشاف محتويات الإنترنت بلغات مختلفة.

يقدم لنا هذا الطريق المساعدة اللازمة عندما تتطلب المواقف ذلك. على سبيل المثال، هل تحتاج إلى الاتجاهات في أرض أجنبية أثناء الإجازة، وخاصة في منطقة لا تعرفها جيدًا؟ ستحتاج بالتأكيد إلى آلة ترجمة (أي تطبيق) يمكنها مساعدتك في ذلك. مثال آخر هو شخص لغته الأم هي الإنجليزية ويخطط للدراسة في الصين. حتى لو لم يكن مهتمًا بتعلم اللغة الصينية طوال الوقت، فسيجد نفسه في مرحلة ما يتوسل للحصول على مساعدة من آلة الترجمة.

الآن، الجزء الرئيسي المثير للاهتمام هو معرفة ما إذا كنا نمتلك المعلومات الصحيحة حول الترجمة الآلية. تظل الحقيقة أن الترجمة الآلية تشهد زيادة هائلة في استخدامها وهي ميزة إضافية في التعامل مع مشاريع ترجمة مواقع الويب الضخمة.

هنا في ConveyThis، من الواضح جدًا أننا نستخدم الترجمة الآلية، أو ما يُعرف بالترجمة الآلية. وهذا لمنح مستخدمي منصتنا ميزة على الآخرين فيما يتعلق بالترجمة على مواقع الويب الخاصة بهم. ومع ذلك، فإن توصياتنا فيما يتعلق بالترجمة لا تقتصر على ذلك.

مع وضع ذلك في الاعتبار، دعونا نناقش ونكشف بعض الأساطير أو الأكاذيب المرتبطة بالترجمة الآلية. وسنناقش أيضًا كيف يمكن للترجمة الآلية أن تلعب دورًا حيويًا في توطين موقع الويب الخاص بك.

وللبدء، سنتناول ما يعنيه استخدام الترجمة الآلية على موقع الويب الخاص بك.

استخدام الترجمة الآلية لموقعك على الويب

الترجمة الآلية لا تعني أن هناك نسخًا آليًا لمحتوياتك ولصقها في آلة ترجمة آلية وبعد ذلك تقوم بنسخ النسخة المترجمة ولصقها في موقع الويب الخاص بك. لا تعمل بهذه الطريقة أبدًا. هناك طريقة أخرى مماثلة للترجمة الآلية وهي عندما يستخدم المستخدمون أداة Google Translate المجانية التي تمنح موقع الويب الخاص بك انطباعًا بأنه متاح بلغات متعددة. هذا ممكن لأنه يحتوي على نوع من محول اللغة للواجهة الأمامية وسيتمكن الزوار من الوصول إلى صفحة مترجمة.

هناك قيود على هذه الطرق لأنها قد تؤدي إلى نتائج ضعيفة لبعض أزواج اللغات بينما تعمل بشكل جيد مع عدد قليل منها فقط. وهذا يوضح أنك سلمت جميع مهام الترجمة إلى Google. النتائج غير قابلة للتعديل حيث يتم ذلك تلقائيًا بواسطة Google دون خيار التعديل.

متى يكون من المثالي استخدام الترجمة الآلية

أحيانًا يكون الأمر ضخمًا ومرهقًا عندما تتحمل مسؤولية ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى العديد من اللغات. على سبيل المثال ، عندما تفكر في توطين محتوياتك ، قد ترغب في التوقف لفترة من الوقت وإعادة التفكير في كيفية التعامل مع مثل هذا المشروع بأعداد مذهلة من الكلمات. ماذا عن فكرة الحفاظ على التواصل المستمر والاتصالات التي قد تنشأ من وقت لآخر بين المترجمين وأعضاء آخرين في مؤسستك بما في ذلك توفير الملفات بتنسيقات Excel؟ هذه عملية شاقة للغاية! كل هذا هو السبب الذي يجعلك بحاجة إلى ترجمة آلية لموقعك على الويب. يوفر لك طريقة موفرة للوقت وسهلة للتعامل مع ترجمة موقع الويب الخاص بك.

هنا، عندما نتحدث عن حل الترجمة، فإننا نشير بشكل صارم إلى ConveyThis. لن يقوم ConveyThis باكتشاف محتويات مواقع الويب الخاصة بك وترجمتها فحسب، بل إنه يوفر أيضًا هذا الخيار الفريد؛ القدرة على مراجعة ما تمت ترجمته. ومع ذلك، هناك أوقات يمكنك فيها ترك المحتويات المترجمة دون تغيير ما تمت ترجمته لأنك موافق على العمل المنجز.

لتوضيح ذلك، من المرجح أن تقبل عمل الترجمة الذي تم بواسطة الترجمة الآلية إذا كان لديك العديد من صفحات المنتجات على متجر التجارة الإلكترونية لموقعك على الويب لأن العبارات والبيانات المترجمة ستكون مثالية تقريبًا حيث سيتم ترجمتها كلمة بكلمة. يمكن أيضًا قبول ترجمة عناوين الرأس والصفحة والتذييل وشريط التنقل دون مراجعة. لا يمكنك أن تصبح أكثر اهتمامًا إلا عندما تريد أن تلتقط الترجمة علامتك التجارية وتقدمها بطريقة تمثل بدقة ما تقدمه. عندها فقط من المرجح أن ترغب في تقديم نظام الترجمة البشرية من خلال مراجعة ما تمت ترجمته.

ما الذي يجعل Conveythis مختلفًا إلى حد ما؟

نحن نقدم خدمات الترجمة الآلية التي تساعدك على ترجمة موقعك الإلكتروني بتأثير فوري تقريبًا على الصفحة الواحدة دون تكرار الصفحات. ما يجعلنا مختلفين عن منصات الترجمة الآلية الأخرى هو أننا نستطيع مساعدتك في تحقيق توطين موقعك الإلكتروني من خلال تقديم خيارات وإمكانيات تعديل المحتوى المترجم.

بعد دمج ConveyThisعلى موقع الويب الخاص بك، فإن كل كلمة، مهما كانت الصورة أو الرسومات، أو بيانات التعريف الخاصة بالموقع، أو المحتويات المتحركة، وما إلى ذلك، تعيد طبقة أولى مترجمة تلقائيًا. نحن نقدم هذه الخدمة باستخدام الترجمة الآلية منذ بداية خطة ترجمة موقع الويب الخاص بك ونستخدم خدمات مقدمي خدمات الترجمة الآلية الموثوقين والدقيقين لنقدم لك الأفضل. عند هذه النقطة، سيتم منحك حق الوصول إلى جودة الترجمة الخاصة بك. هناك ثلاثة أشكال من جودة الترجمة يمكنك الاختيار من بينها. وبينما لن نختار لك، فإننا سنوضح فقط كيفية عمل كل من أشكال الترجمة هذه ونسهل عليك استخدام ConveyThis. أشكال الحلول الثلاثة المتاحة هي الترجمة الآلية واليدوية والاحترافية.

لا تحتاج إلى إنتاج أو تزويدنا بمحتوى موقعك على الويب. كل ما عليك فعله هو تثبيت ConveyThis على موقعك على الويب وستفاجأ بمدى روعة النتائج التي ستحصل عليها. عند تثبيت ConveyThis، ما يجب أن تفكر فيه فقط هو كيفية تنظيم سير عمل الترجمة لديك.

وبهذا، يكون الجانب الصعب من المهمة قد تم التعامل معه بالفعل، بما في ذلك اكتشاف كل أجزاء الموقع الإلكتروني، أي ترجمة العديد من الكلمات والعبارات والجمل الموجودة في موقعك الإلكتروني بالفعل عبر المستوى الأول من طبقة الترجمة الآلية التي لا تبدو جذابة فحسب، بل توفر لك أيضًا المزيد من الوقت الذي كان من الممكن استثماره في التعامل مع الترجمة يدويًا. كما توفر لك هذه الفرصة أيضًا مشكلة الخطأ الناتج عن المترجمين البشريين.

كيف تعمل الترجمة التلقائية الخاصة بك على Conveythis؟

بشكل افتراضي، نقدم ترجمة آلية. ومع ذلك، فإن القرار في استخدامها أو إيقاف تشغيل الترجمة الآلية إذا كنت لا تريد استخدامها متروك لك. إذا كنت لا تريد استخدام هذه الترجمة الآلية:

  • انتقل إلى لوحة التحكم ConveyThis
  • انقر فوق علامة التبويب الترجمة
  • حدد زوج اللغة الذي تريد إيقاف الترجمة التلقائية له ضمن علامة التبويب الخيار
  • حدد الزر الذي سيوقف عرض الترجمة التلقائية
  • يمكنك أيضًا إيقاف تشغيل خيار "الجعل عامًا" للتأكد من أنك مستعد فقط لبدء ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى العديد من اللغات عندما تكون مستعدًا تمامًا.

يعني القيام بذلك أنه لن يتم عرض أي محتوى مترجم على موقع الويب الخاص بك. إذا كنت تريد إجراء تعديل يدويًا، فسيكون ذلك مرئيًا في قائمة الترجمة الخاصة بك. وبالتالي، سيتم عرض الترجمة التي قمت بتحريرها يدويًا على موقع الويب الخاص بك.

استخدام المترجمين البشريين

لتحسين ترجمتك، قد ترغب في الاستعانة بخدمات مترجمين بشريين. تذكر أنه يمكنك ترك موقعك الإلكتروني في الترجمة الآلية، ولكن لمزيد من التحسين، يمكنك البدء يدويًا في تحرير المحتوى المترجم. إذا كنت تفكر في التحرير اليدوي بواسطة شخص آخر غيرك، فيمكنك إضافة هذا المترجم. فقط:

  • انتقل إلى علامة التبويب "الإعدادات" في لوحة المعلومات الخاصة بك
  • ثم انقر فوق علامة التبويب الفريق .
  • حدد إضافة عضو.

اختر الدور المناسب للشخص الذي تضيفه. إذا اخترت مترجم ، فسيُمنح الشخص حق الوصول إلى قائمة الترجمات ويمكنه التحرير على المحرر المرئي بينما يمكن للمدير تعديل كل شيء يتعلق بترجمتك.

استخدام المترجمين المحترفين

قد لا تكون راضيًا عن تحرير ترجمتك ضمن فريقك، خاصةً عندما لا يتوفر متحدث أصلي للغة المستهدفة ضمن فريقك.

عندما يحدث موقف مثل هذا، فإن ConveyThis في خدمتك. نمنحك خيار تقديم طلب للحصول على ترجمة احترافية. يمكنك القيام بذلك على لوحة التحكم الخاصة بك وفي غضون يومين أو نحو ذلك، سيتم إضافة مترجم محترف إلى لوحة التحكم الخاصة بك للمساعدة في مشروعك.

ابدأ سير عمل الترجمة الخاص بك مع Conveythis حتى الآن، كان كل شيء على ما يرام، فقد تمكنت من تعلم أنه باستخدام ConveyThis، يمكنك التحكم الكامل في الترجمة الآلية الخاصة بك. من الطبقة الأولى التي نقدمها لك، يمكنك اتخاذ قراراتك بشأن كيفية سير عملك. يمكنك اختيار ترك موقعك على الويب في الترجمات الآلية أو إعطائه بعض الأدوية من خلال أعضاء فريقك أو ربما تقديم طلب لمترجم محترف، كل ذلك على لوحة معلومات ConveyThis الخاصة بك. مع هذه الفوائد، يجب أن تكون مقتنعًا بأن ConveyThis هو الخيار الأمثل لتوطين موقعك على الويب وعلامتك التجارية. الآن هو الوقت المناسب لبدء استخدامه!

لافتة
المشاركات الاخيرة
نشر الصورة
ما مدى دقة ترجمة جوجل؟
نشر الصورة
لماذا قمنا ببناء موقع ويب جديد من الصفر: تطور ضروري
نشر الصورة
مشاكل توطين موقع الويب التي يجب تجنبها باستخدام ConveyThis
هل أنت مستعد للبدء؟

الترجمة ، أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات ، هي عملية معقدة.

من خلال اتباع نصائحنا واستخدام ConveyThis ، ستجد صفحاتك المترجمة صدى لدى جمهورك، وستشعر وكأنها تنتمي إلى اللغة المستهدفة.

رغم أن الأمر يتطلب جهدًا، فإن النتيجة مجزية. إذا كنت تترجم موقعًا إلكترونيًا، فإن ConveyThis يمكن أن يوفر لك ساعات من خلال الترجمة الآلية.

جرب ConveyThis مجانًا لمدة 7 أيام!

ابدأ مجانًا
CONVEYTHIS
صنع في الولايات المتحدة الأمريكية
ConveyThis هي علامة تجارية مسجلة لشركة ConveyThis LLC
البدء
شركة
  • معلومات عنا
  • صحافة
  • الشركاء
  • الشركاء التابعين
  • التسعير
قانوني
  • خصوصية
  • شروط
  • الامتثالات
  • EEOP
  • بسكويت
  • بيان الأمان
لغة
إنجليزي
اتبعنا

Ⓒ 2025 جميع الحقوق محفوظة لشركة ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English