Building a multilingual website shouldn’t feel complicated or expensive. If you’re currently using Weglot (or considering it), there’s a faster, more flexible option: ConveyThis.
On this page, we’re comparing Weglot vs ConveyThis side-by-side across what actually matters: pricing, language coverage, translation quality, SEO, and ease of setup (or switching!)
Why teams switch to ConveyThis? It’s simple:
Already using Weglot? You can import your existing Weglot translations in 1 click, so you keep all your work and switch without starting over—and then upload those translations to ConveyThis to bring them back live on your site right away.
الآن، دعونا نحللها قسما بقسم.

سنبدأ بالتسعير، لأنه عادة ما يكون أول مكان يظهر فيه الفرق بشكل واضح. سنقارن تكاليف الخطة، وحدود الكلمات، وسرعة تطور الأسعار مع نمو موقعك—حتى تتمكن من معرفة أي منصة تقدم لك المزيد لميزانيتك.
| مستوى الاستخدام | اليانصيب | ConveyThis أفضل قيمة | Why ConveyThis is better |
|---|---|---|---|
| خال | 0 دولار / 2000 كلمة | 0 دولار / 5,000 كلمة | ✅ المزيد من الكلمات |
| الدخول | ~17 دولار/شهر / 10,000 كلمة | 12 دولار/شهر / 30,000 كلمة | ✅ سعر أقل + نسبة كلمات أعلى |
| الأعمال التجارية الصغيرة | ~32 دولارا شهريا / 50,000 كلمة | 24 دولار/شهر / 100,000 كلمة | ✅ سعر أقل + 2× كلمة |
| نمو | ~87 دولار/شهر / 200,000 كلمة | 64 دولارا شهريا / 400,000 كلمة | ✅ سعر أقل + 2× كلمة |
| كبير | ~329 دولار/شهر / 1,000,000 كلمة | 160 دولارا شهريا / مليون كلمة | ✅ سعر أقل بكثير (نفس الكلمات) |
الجدول يجعل النتيجة واضحة وواضحة: يقدم ConveyThis تكلفة شهرية أقل مع مطابقة أو تجاوز حصص الكلمات في Weglot في المستويات الرئيسية—لذا تحصل على قدرة ترجمة أكبر مقابل تكلفة أقل. لأي شخص يقارن أسعار ترجمة المواقع ويبحث عن أفضل قيمة، لا يوجد فعليا شيء ل"تقييمه" هنا—الأرقام تتحدث عن نفسها، وConveyThis هو الفائز 🏆 الواضح.
هل تريد التحقق من الأرقام؟ استخدم صفحات الأسعار الرسمية أدناه:
حسنا، هذا ليس كل شيء. هل أنت مستعد لرؤية كيف سيبدو بعد عام؟
هنا حيث نذهب.
| مستوى الاستخدام | اليانصيب | ConveyThis | Why ConveyThis is better |
|---|---|---|---|
| خال | $0 | $0 | ✅ المزيد من الكلمات مجانا |
| الدخول | ~$170 | $120 | ✅ ~50 دولار أرخص + 3× كلمة |
| الأعمال التجارية الصغيرة | ~$320 | $240 | ✅ ~80 دولارا أرخص + 2× كلمة |
| نمو | ~$870 | $640 | ✅ ~230 دولار أرخص + 2× كلمة |
| كبير | ~$3,290 | $1,600 | ✅ ~1,690 دولار أرخص بمليون كلمة! |
Already want to use ConveyThis instead of Weglot?
معظم أدوات الترجمة تصل إلى سقف متوقع. وهذا مقبول إذا كنت تهتم فقط باللغات "المعتادة"—لكن النمو الحقيقي لا يتبع قائمة قائمة من أفضل 10 لغات. في اللحظة التي تتوسع فيها إلى مناطق حقيقية ومجتمعات حقيقية، تواجه الذيل الطويل: اللغات الإقليمية، جماهير الشتات، والأسواق التي تؤجل منصات أخرى بهدوء.
That’s why this one is obvious: with 200+ supported languages, ConveyThis isn’t just ahead—it’s in a different league. It removes the #1 friction point teams hit when scaling multilingual: coverage gaps. No waiting. No workarounds. No switching tools mid-growth.
وهذا مهم لأن العملاء يفضلون الشراء بلغتهم الخاصة — وحتى عبر الإنترنت، الإنجليزية تشكل فقط نصف الإنترنت تقريبا. إذا توقفت قائمة لغتك قصيرة، فأنت لا تفوت "بعض المستخدمين". أنت تفوت مجتمعات كاملة بدأت بالفعل في البحث والمقارنة والشراء.
Bottom line: Weglot may cover the mainstream. But for global reach, ConveyThis is the clear winner 🏆.
انظر القائمة الكاملة للغات المدعومة هنا:
مصمم للسرعة والدقة، يقدم ConveyThis أكثر حلول توطين المواقع شاملا متاحة. قارن بين ConveyThis وWeglot لترى لماذا تتصدر ConveyThis الطريق في جودة الترجمة، والتخصيص، والأتمتة.
جودة الترجمة ليست فقط بمحرك الترجمة الآلية المستخدم—بل بمدى قدرتك على التحكم في المخرجات على موقع إلكتروني حقيقي. الميزات أدناه هي الرافعات العملية التي تحدد ما إذا كانت الترجمات تبقى متسقة (المعجم + ذاكرة الترجمة)، وتبدو في السياق الصحيح (محرر بصري + تحرير سياقي)، وتغطي الموقع بأكمله فعليا (العناصر الديناميكية، الصور، وعناصر التحكم في المحتوى).
|
الميزات |
||
| محركات جودة الترجمة | الجودة • التخصيص • الأتمتة | أدوات الجودة |
| محرر الترجمة المرئية | ||
| دعم المصطلحات | ||
| ذاكرة الترجمة | ||
| دعم عنصر المحتوى الديناميكي | ||
| دعم توطين الصور | ||
| السياق النصي والبصري | ||
| محرر السياق المرئي | ||
| الترجمة الديناميكية بالذكاء الاصطناعي | ||
| حظر المحتوى |
*الخلايا الفارغة تعني أن الميزة غير مدرجة ضمن مجموعة الميزات القياسية (أو ليست متاحة بنفس الطريقة)
Let’s translate this brief headline using both Weglot and ConveyThis to highlight differences in output quality.

Original professional translation
В этом сезоне Нью-Йорк Рейнджерс испытывали трудности, не попав в плей-офф, хотя в прошлом сезоне выиграли Президентский трофей и вышли в Финал Восточной Конференции.
| В этом сезоне «Нью-Йорк Рейнджерс» боролись за выживание, не попав в плей-офф, хотя в прошлом сезоне выиграли Президентский кубок и вышли в Финал Восточной конференции. | Нью-Йорк Рейнджерс”, выиграв в прошлом сезоне “Трофей Президентов” и дойдя до финала Восточной конференции, в этом сезоне не смог попасть в плей-офф. |
| Meteor Score 0.87 ConveyThis | Meteor Score 0.51 Weglot |
*هذه الأمثلة هي لقطات توضيحية. يمكن أن تختلف الدرجات حسب نموذج MT الأساسي، والإعدادات، ومرحلة ما بعد التحرير. الأعلى أفضل.
الترجمة المهنية الأصلية
"على الرغم من الفوز بكأس الرؤساء والوصول إلى نهائيات المؤتمر الشرقي في الموسم الماضي، إلا أن فريق نيويورك رينجرز عانى هذا الموسم وفشل في الوصول إلى التصفيات النهائية." لا يدعم Meteor Score اللغة الصينية، لذا سنستخدم BERT Score
|
“纽约游骑兵队本赛季表现挣扎,上赛季刚刚赢得总统奖杯并进入东部决赛,但却无缘季后赛。”
|
“纽约游骑兵队本赛季表现不佳,在上赛季刚刚赢得总统奖杯并闯入东部决赛后,他们又无缘季后赛。”
|
| BERT Score 0.9 ConveyThis | BERT Score 0.86 Weglot |
*METEOR غير متوفر للصينيين في هذا التقييم، لذا نبلغ عن BERTScore بدلا من ذلك (الأعلى أفضل).
These examples show that raw MT output can be similar — ConveyThis’ advantage is the extra coverage/control tools that reduce edge cases across the whole site.
Overall, both platforms provide the core tooling needed to achieve high-quality translations—especially through in-context editing and terminology control. However, the breadth of coverage and control shown here favors ConveyThis: features like dynamic content element support, image localization support, and content blocking reduce the risk of untranslated fragments, awkward UI strings, or “messy” pages that often undermine perceived translation quality. In practical terms, that means fewer edge cases, cleaner localization across the site, and less manual work to reach a polished result.

Weglot is designed for multilingual SEO. It automatically creates dedicated, indexable language URLs (subdirectories or subdomains), adds hreflang tags, and translates key SEO elements like page titles, meta titles, meta descriptions, and image alt tags. With server-side translation, translated content is available in the page source—helping search engines crawl, understand, and index each language version properly.

ConveyThis also provides strong multilingual SEO out of the box. It generates SEO-friendly language URLs (subdirectories or subdomains), automatically implements hreflang tags, and detects/translates essential SEO fields such as metadata and alt tags. It also emphasizes server-side translation, so search engines can detect and index translated content directly in the source code, supporting international visibility from day one.
If you want a deeper walkthrough of how multilingual SEO works in practice — URL structure, hreflang implementation, and metadata localization — ConveyThis breaks it down here: Multilingual SEO by ConveyThis
لذا فإن السعر وجودة الإنتاج مهمان، لكن إذا لم تستطع صفحاتك المترجمة الترتيب، فلا يؤتي ثمارها!
هل أنت بالفعل على Weglot؟ انتقل من Weglot بنقرة واحدة واستورد جميع ترجماتك من Weglot بنقرة واحدة — ثم اتبع خطوات الإعداد أدناه.


موقعك الإلكتروني الآن متعدد اللغات بالكامل!
بمجرد التثبيت، يترجم ConveyThis موقعك فورا إلى اللغات المختارة باستخدام ترجمة آلية قوية — جاهزة في ثوان. إذا كنت تنتقل من Weglot، يمكنك إعادة ترجماتك الحالية إلى الوضع التشغيلي عن طريق رفعها إلى ConveyThis، بحيث يظهر محتواك المترجم على موقعك فورا.

Import your existing Weglot translations in 1 click, so you keep all your work and switch without starting over—and then upload those translations to ConveyThis to bring them back live on your site right away.
So, let’s wrap up: when you compare Weglot vs ConveyThis side by side, the pattern is clear across every category that matters day to day. You get the same core translation foundations—automatic + manual workflows, glossary support, and translation memory but ConveyThis adds broader control where teams feel it most: fuller context editing, easier content management (including blocking), and image localization, so the translated site stays clean and consistent as it grows.
| الميزات | ||
| الترجمة الآلية + اليدوية |
|
|
| قاموس المصطلحات وذاكرة الترجمة |
|
|
| محرر سياق النص المرئي |
|
|
| خطة اللغات على برنامج Pro Free Trial | 5 لغات من اختيارك
100,000 كلمة |
🚧1 لغة
🚧10,000 كلمة |
| أسعار الخطة المبدئية |
فاز السعر
المزيد من الكلمات 12 دولار/شهر – 30 ألف كلمة |
🚧 ~$17/شهريا – 10 آلاف كلمة |
| أسعار خطة العمل |
فاز السعر
المزيد من الكلمات 24 دولار/شهر – 100,000 ألف كلمة |
🚧 ~32 دولار/شهر – 50 ألف كلمة |
| أسعار الخطط الكبيرة |
فاز السعر
المزيد من الكلمات 160 دولار/شهر – 1,000,000 ألف كلمة Optimum |
🚧 ~$329/ شهريا – 1,000,000 كلمة متقدمة |
| اللغات المدعومة |
|
🚧 110+ |
| سهولة التثبيت |
|
|
And then there’s the part the table makes impossible to ignore: value at scale. With more languages available, more words included per plan, ConveyThis removes the cost and complexity spikes that typically show up once a multilingual site starts expanding. If you want to double-check the numbers and see the plans in full.
الترجمة هي أكثر بكثير من مجرد معرفة اللغات، فهي عملية معقدة.
By following our tips and using ConveyThis, your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 3 days!