Créer un site Web multilingue ne devrait pas sembler compliqué ou coûteux. Si vous utilisez actuellement Weglot (ou envisagez de le faire), il existe une option plus rapide et plus flexible : ConveyThis.
Sur cette page, nous comparons Weglot et ConveyThis côte à côte sur ce qui compte réellement : le prix, la couverture linguistique, la qualité de traduction, le SEO et la facilité de mise en place (ou de changement !)
Pourquoi les équipes passent à ConveyThis ? C'est simple :
Vous utilisez déjà Weglot ? Tu peux importez vos traductions Weglot existantes en 1 clic, donc vous gardez tout votre travail et changez sans recommencer—et puis téléchargez ces traductions sur ConveyThis pour les ramener en direct sur votre site tout de suite.
Maintenant, décomposons section par section.

Nous commencerons par les prix, car c’est généralement le premier endroit où la différence devient évidente. Nous comparerons les coûts des forfaits, les limites de mots et la rapidité avec laquelle les prix augmentent à mesure que votre site se développe — afin que vous puissiez voir quelle plateforme vous offre le plus pour votre budget.
| Niveau d’utilisation | Weglot | ConveyThis Meilleur rapport qualité-prix | Pourquoi ConveyThis est meilleur |
|---|---|---|---|
| Libre | 0 $ / 2 000 mots | 0 $ / 5 000 mots | ✅ Plus de mots |
| Entrée | ~17 $/mois / 10 000 mots | 12 $/mois / 30 000 mots | ✅ Prix plus bas + marge de mots plus élevée |
| Petites entreprises | ~32$/mois / 50 000 mots | 24 $/mois / 100 000 mots | ✅ Prix plus bas + 2 × mots |
| Croissance | ~87$/mois / 200 000 mots | 64 $/mois / 400 000 mots | ✅ Prix plus bas + 2 × mots |
| Grand | ~329$/mois / 1 000 000 de mots | 160 $/mois / 1 000 000 de mots | ✅ Prix bien plus bas (mêmes mots) |
Le tableau rend le résultat sans ambiguïté : ConveyThis offre un coût mensuel plus bas tout en égalant ou dépassant les limites de mots de Weglot aux niveaux clés — ce qui vous permet d’obtenir plus de capacité de traduction pour moins d’argent. Pour tous ceux qui comparent les prix de la traduction de sites web et cherchent le meilleur rapport qualité-prix, il n’y a pratiquement rien à « peser » ici — les chiffres parlent d’eux-mêmes, et ConveyThis est le gagnant 🏆 incontesté.
Vous voulez vérifier les chiffres ? Utilisez les pages officielles des prix ci-dessous :
Ok, ce n’est pas tout. Êtes-vous prêt à voir à quoi cela ressemble après un an ?
C’est parti.
| Niveau d’utilisation | Weglot | ConveyThis | Pourquoi ConveyThis est meilleur |
|---|---|---|---|
| Libre | $0 | $0 | ✅ Plus de mots gratuits |
| Entrée | ~$170 | $120 | ✅ ~50 $ de moins + 3× mots |
| Petites entreprises | ~$320 | $240 | ✅ ~80 $ de moins + 2× mots |
| Croissance | ~$870 | $640 | ✅ ~230 $ de moins + 2× mots |
| Grand | ~$3,290 | $1,600 | ✅ ~1 690 $ de moins pour 1 000 000 de mots ! |
Je veux déjà utiliser ConveyThis au lieu de Weglot?
La plupart des outils de traduction atteignent un plafond prévisible. C’est acceptable si vous ne vous intéressez qu’aux langues « habituelles » — mais la véritable croissance ne suit pas une liste bien ordonnée du top 10. Dès que vous vous étendez à de véritables régions et communautés, vous rencontrez la longue traîne : les langues régionales, les publics de la diaspora et des marchés que d’autres plateformes reportent discrètement.
C'est pourquoi celui-ci est évident : avec 200+ langues prises en charge, ConveyThis n'est pas seulement en avance—il est dans une ligue différente. Il supprime le point de friction n°1 atteint par les équipes lors de la mise à l'échelle multilingue : lacunes en matière de couverture. Pas d'attente. Aucune solution de contournement. Pas d'outils de commutation en pleine croissance.
Cela est important car les clients préfèrent massivement acheter dans leur propre langue — et même en ligne, l’anglais ne représente qu’environ la moitié du web. Si votre liste de langues s’arrête rapidement, vous ne manquez pas « quelques utilisateurs ». Vous manquez des communautés entières qui cherchent déjà, comparent et achètent.
En résumé : Weglot pourrait couvrir le grand public. Mais pour une portée mondiale, ConveyThis est clairement le gagnant
Consultez la liste complète des langues prises en charge ici :
Conçu pour la rapidité et la précision, ConveyThis propose la solution de localisation de sites web la plus complète disponible. Comparez ConveyThis et Weglot et voyez pourquoi ConveyThis est à l’avant-garde en matière de qualité de traduction, de personnalisation et d’automatisation.
La qualité de la traduction ne dépend pas seulement du moteur de traduction automatique utilisé—c’est aussi de la capacité à contrôler la sortie sur un vrai site web. Les fonctionnalités ci-dessous sont les leviers pratiques qui déterminent si les traductions restent cohérentes (glossaire + mémoire de traduction), si elles sont bien adaptées au contexte (éditeur visuel + édition contextuelle) et couvrent réellement l’ensemble du site (éléments dynamiques, images et contrôles de contenu).
|
Caractéristiques |
||
| Facteurs de qualité de traduction | Qualité • Personnalisation • Automatisation | Outils de qualité |
| Éditeur de traduction visuelle | ||
| Support du glossaire | ||
| Mémoire de traduction | ||
| Prise en charge des éléments de contenu dynamique | ||
| Prise en charge de la localisation d'images | ||
| Contexte textuel et visuel | ||
| Éditeur de contexte visuel | ||
| Traduction dynamique de l'IA | ||
| Blocage de contenu |
*Les cellules vides signifient que la fonctionnalité n’est pas listée comme incluse dans l’ensemble standard (ou n’est pas disponible de la même manière)
Traduisons ce bref titre en utilisant à la fois Weglot et ConveyThis pour mettre en évidence les différences de qualité de production.

Traduction professionnelle originale
В этом сезоне Нью-Йорк Рейнджерс испытывали трудности, не попав в плей-офф, хотя в прошлом сезоне выиграли Президентский трофей и вышли в Финал Восточной Конференции.
| В этом сезоне «Нью-Йорк Рейнджерс» боролись за выживание, не попав в плей-офф, хотя в прошлом сезоне выиграли Президентский кубок и вышли в Финал Восточной конференции. | Нью-Йорк Рейнджерс”, выиграв в прошлом сезоне “Трофей Президентов” и дойдя до финала Восточной конференции, в этом сезоне не смог попасть в плей-офф. |
| Meteor Score 0.87 ConveyThis | Meteor Score 0.51 Weglot |
*Ces exemples sont des instantanés illustratifs. Les notes peuvent varier selon le modèle MT sous-jacent, les paramètres et le post-montage. Plus c’est élevé, mieux c’est.
Traduction professionnelle originale
« Malgré leur victoire en Presidents Cup et leur participation à la finale de la Conférence Est la saison dernière, les Rangers de New York ont connu des difficultés cette saison et ont raté les séries éliminatoires. » Le score Meteor ne prend pas en charge la langue chinoise, nous utiliserons donc le score BERT
|
“纽约游骑兵队本赛季表现挣扎,上赛季刚刚赢得总统奖杯并进入东部决赛,但却无缘季后赛。”
|
“纽约游骑兵队本赛季表现不佳,在上赛季刚刚赢得总统奖杯并闯入东部决赛后,他们又无缘季后赛。”
|
| BERT Score 0.9 ConveyThis | BERT Score 0.86 Weglot |
*METEOR n’est pas disponible pour les chinois dans cette configuration d’évaluation, donc nous rapportons plutôt BERTScore (plus c’est élevé, mieux c’est).
Ces exemples montrent que la sortie MT brute peut être similaire — ConveyThis’ l'avantage réside dans les outils de couverture/contrôle supplémentaires qui réduisent les cas limites sur l'ensemble du site.
Dans l’ensemble, les deux plateformes fournissent les outils de base nécessaires pour obtenir des traductions de haute qualité —notamment grâce à l’édition en contexte et au contrôle terminologique. Cependant, l’étendue de la couverture et du contrôle présentés ici favorise ConveyThis: des fonctionnalités telles que la prise en charge dynamique des éléments de contenu, la prise en charge de la localisation d'images et le blocage de contenu réduisent le risque de fragments non traduits, de chaînes d'interface utilisateur gênantes ou de pages “désordonnées” qui nuisent souvent à la qualité de traduction perçue. Concrètement, cela signifie moins de cas limites, une localisation plus propre sur l’ensemble du site et moins de travail manuel pour obtenir un résultat soigné.

Weglot est conçu pour le référencement multilingue. Il crée automatiquement URL de langue dédiées et indexables (sous-répertoires ou sous-domaines), ajoute balises hreflang, et traduit les éléments clés du référencement comme titres de page, méta-titres, méta-descriptions et balises alt d'image. Avec la traduction côté serveur, le contenu traduit est disponible dans la page source—, aidant ainsi les moteurs de recherche à explorer, comprendre et indexer correctement chaque version linguistique.

ConveyThis fournit également un référencement multilingue solide dès le départ. Il génère URL linguistiques optimisées pour le référencement (sous-répertoires ou sous-domaines), implémente automatiquement balises hreflang, et détecte/traduit les champs SEO essentiels tels que métadonnées et balises alt. Il souligne également traduction côté serveur, afin que les moteurs de recherche puissent détecter et indexer le contenu traduit directement dans le code source, favorisant ainsi une visibilité internationale dès le premier jour.
Si vous souhaitez une présentation plus approfondie du fonctionnement pratique du référencement multilingue — la structure de l'URL, l'implémentation de hreflang et la localisation des métadonnées — ConveyThis le décomposent ici : SEO multilingue par ConveyThis
Donc le prix et la qualité du résultat comptent, mais si vos pages traduites ne sont pas classées, rien ne vaut la peine !
Déjà sur Weglot ? Passez de Weglot en un clic et importez toutes vos traductions de Weglot en un clic — puis suivez les étapes de configuration ci-dessous.


Votre site Web est désormais entièrement multilingue !
Une fois installé, ConveyThis traduit instantanément votre site dans les langues sélectionnées à l'aide d'une traduction automatique puissante — prêt en quelques secondes. Si vous passez de Weglot, vous pouvez remettre en ligne vos traductions existantes en les téléchargeant dans ConveyThis, afin que votre contenu traduit apparaisse immédiatement sur votre site.

Importez vos traductions Weglot existantes en 1 clic, afin de conserver tout votre travail et de changer sans recommencer—, puis téléchargez ces traductions sur
Alors, terminons : lorsque vous comparez Weglot vs ConveyThis côte à côte, le modèle est clair dans toutes les catégories qui comptent au quotidien. Vous obtenez les mêmes bases de traduction de base —flux de travail automatiques + manuels, prise en charge du glossaire et mémoire de traduction, mais ConveyThis ajoute un contrôle plus large là où les équipes le ressentent le plus : édition de contexte plus complète, gestion de contenu plus facile (y compris le blocage) et localisation d'images, afin que le site traduit reste propre et cohérent à mesure qu'il se développe.
| Caractéristiques | ||
| Traduction automatique + manuelle |
|
|
| Glossaire et mémoire de traduction |
|
|
| Éditeur de contexte visuel + texte |
|
|
| Langues sur le plan d’essai gratuit Pro | 5 langues au choix
100 000 mots |
🚧1 langue
🚧10 000 mots |
| Tarifs du plan de démarrage |
VICTOIRE DE PRIX
PLUS DE MOTS 12 $/mois – 30 000 mots |
🚧 ~17 $/mois – 10 000 mots |
| Prix du plan d’affaires |
VICTOIRE DE PRIX
PLUS DE MOTS 24 $/mois – 100 000 mots |
🚧 ~32 $/mois – 50 000 mots |
| Prix des forfaits de grande taille |
VICTOIRE DE PRIX
PLUS DE MOTS 160 $/mois – 1 000 000 000 mots Optimum |
🚧 ~329 $/mois – 1 000 000 000 mots avancés |
| Langues prises en charge |
|
🚧 110+ |
| Facilité d'installation |
|
|
Et puis il y a la partie que le tableau rend impossible à ignorer : valeur à l'échelle. Avec plus de langues disponibles, plus de mots inclus par forfait, ConveyThis supprime les pics de coût et de complexité qui apparaissent généralement une fois qu'un site multilingue commence à s'étendre. Si vous souhaitez vérifier les chiffres et voir les plans dans leur intégralité.
La traduction, bien plus que la simple connaissance des langues, est un processus complexe.
En suivant nos conseils et en utilisant ConveyThis, vos pages traduites trouveront un écho auprès de votre public, se sentant natif de la langue cible.
Même si cela demande des efforts, le résultat est gratifiant. Si vous traduisez un site Web, ConveyThis peut vous faire gagner des heures grâce à la traduction automatique automatisée.
Essayez ConveyThis gratuitement pendant 3 jours !