Medieoversættelse: Sådan oversætter du billederne på din hjemmeside.

Medieoversættelse
Formidle denne demo
Formidle denne demo
Uden titel 1 2

Det er nødvendigt altid at huske, at der er mere ved oversættelse end kun at gengive teksterne på dit websted på et andet sprog. Når vi taler om webindhold, omfatter det videoer, billeder, grafisk illustration, PDF'er og alle andre former for dokumenter. Derfor vil en gyldig lokalisering tage sig godt af disse, så besøgende på dit websted vil få en vidunderlig oplevelse med at udforske dit websted på et hvilket som helst sprog efter eget valg.

Når du undlader at have dette 'indhold' i tankerne, når du oversætter, kan dine kunder og potentielle kunder afkode en forkert besked fra din side, og dette vil påvirke salget og væksten i din virksomhed. Dette er grunden til, at oversættelse af alle enheder er afgørende.

Lad os diskutere, hvorfor det er nødvendigt at oversætte medier, hvordan man gør det korrekt, og hvordan du bedst kan få det gjort ved at bruge ConveyThis som løsning på din hjemmesideoversættelse. Medieoversættelse er noget for dig.

Grund til at du bør oversætte dit websteds medieindhold

medieoversættelse

Du ville have bemærket, at det er nogle af vores seneste artikler, vi lægger vægt på personalisering. Det er værd at fremhæve, fordi det er en nøglefaktor for at give et overbevisende tilbud. Hvis du tænker på, hvordan du kan øge kundernes engagement med dine produkter og tjenester samt øge brandkendskab, så vil oversættelse af ikke kun teksterne, men også af billeder og videoer gå langt for at opnå dette.

Oversæt først teksterne på dit websted, og afslut det derefter med oversættelse og lokalisering af andet indhold såsom billeder, videoer, dokumenter osv.

Er der behov for medieoversættelse?

JA . Når du først er i stand til at oversætte teksterne på din hjemmeside til et sprog, der er forståeligt for talere af andre sprog end sproget i de originale tekster, bør billeder og videoindhold ikke undtages. Interessant nok ville det tale godt om dit brand, hvis besøgende kan få den samme introduktionsvideo, som er på kildesproget, oversat til deres hjertes sprog. De tilsvarende oversatte videoer skal være på hver af landingssiderne på hvert af sprogene.

Når du får dine medier oversat til sprogene på din hjemmeside, er det også en indikator for, at du værdsætter og respekterer de kulturelle variationer. For eksempel, hvis du har en international kødforretning i den vestlige verden og mellemøstlige verden, kan du få vist et katalog over kød til salg på dit websted, herunder svinekød til den vestlige verden, men du vil gerne fjerne svinekød og erstatte det med et kød, der anses for acceptabelt af folk i Mellemøsten. Dette vil vise, at du er følsom over for deres bekymringer, og du tilpasser dit indhold til målgruppen ved at tilbyde dit publikum en personlig oplevelse.

Sådan øver du billedoversættelse

Før du kan oversætte dine billeder fra det ene sprog til det andet, er der måder at gøre det på. Der er faktorer at holde på hjertet. Disse er:

Billedfilen alene: hvis du bruger et andet billede end det på originalsproget, eller du bruger et med ændringer til et andet sprog, skal du først og fremmest bruge en anden URL for hver af billedversionerne. Sørg derefter for, at filnavnet er lokaliseret udelukkende til SEO-formål.

Billede med tekster: Hvis dit billede har tekst på, er det meget vigtigt, at en sådan tekst oversættes til målgruppens sprog, for at de kan forstå, hvilket budskab der er blevet videregivet. SVG-filer (Scalable Vectors Graphics), der kan oversættes, kan hjælpe med at lette denne proces.

Billed alt-tekst: når det kommer til SEO, er en ting, der spiller en vigtig rolle, metadataene. Det samme er tilfældet med billeder. Oversæt dine billedmetadata. Når du gør dette, vil du bemærke en stigning i at få adgang til dit webindhold.

Billedlink: hvis du har et bestemt billede på dit websted, som når du klikker på billedet, det fører dig til eller linker dig til en anden side på dit websted, så skal du ændre billedets link på grundlag af den besøgendes sprog . Dette vil forbedre brugerens oplevelse.

En ting du skal være opmærksom på er, at når du bruger billeder på din hjemmeside, så prøv at undlade at få indskrevet tekst på billederne. Du kan dog bevare tekst over billederne ved at bruge sådan tekst som tag. Brugen af sådan tekst vil gøre det nemt at oversætte ordets indhold til enhver tid, mens det samme billede bruges til forskellige sprog.

Oversæt dit websteds medie med Conveythis

Medieoversættelse er en vigtig funktion, når det kommer til personalisering for kunder. Det påvirker bestemt også flersproget SEO. Når du overvejer medieoversættelse, bør du derfor finde en løsning, der ikke kun håndterer tekstoversættelsen, men oversættelser af alle komponenter, der findes på din hjemmeside. Interessant nok er en sådan løsning ikke langt ude. ConveyThis er en oversættelsesløsningsplatform, der kan få dette til at opnås på en smidig, enkel og nem måde.

Hvis du vil aktivere medieoversættelse, skal du først logge ind på dit ConveyThis- dashboard . Derfra kan du gå til indstillinger. Du finder generelt som en fane nedenfor med et ikon med tandhjulssymbolet. Vælg det, og rul derefter en lille smule nedad og marker Aktiver medieoversættelse. Når du har gjort det, skal du klikke på Gem ændringer. Så og der kan du påbegynde din oversættelsesopgave.

Brug af Conveythis Dashboard til medieoversættelse

For at oversætte dine mediefiler såsom billeder, videoer, PDF'er osv. ved hjælp af dit ConveyThis dashboard, skal du bare gå direkte til fanen kendt som Oversættelse . Vælg det sprogpar, du vil inspicere. Derefter vises en liste over dine oversættelser, som du kan se nedenfor. For at oversætte mediet skal du filtrere listen ved at vælge medier i filterindstillingen, der kan findes øverst til højre på siden.

Hvad du vil se næste er en liste over filer, der er medier. Og hvor du svæver over denne liste med musen, finder du et eksempel på det billede, hver URL repræsenterer, som du kan se på billedet nedenfor. Oprindeligt vil billedet bevare sin oprindelige form, fordi URL'en endnu ikke skal ændres. For nu at ændre billedet til at blive vist i en anden sprogversion af webstedet, skal du blot foretage en ændring af billed-URL'en, der er i højre kolonne. Dette fungerer for ethvert billede på webstedet, uanset om det er et billede, der er hostet på nettet eller et, der er uploadet på dit CMS.

Hvad du vil se næste er en liste over filer, der er medier. Og hvor du svæver over denne liste med musen, finder du et eksempel på det billede, hver URL repræsenterer, som du kan se på billedet nedenfor. Oprindeligt vil billedet bevare sin oprindelige form, fordi URL'en endnu ikke skal ændres. For nu at ændre billedet til at blive vist i en anden sprogversion af webstedet, skal du blot foretage en ændring af billed-URL'en, der er i højre kolonne. Dette fungerer for ethvert billede på webstedet, uanset om det er et billede, der er hostet på nettet eller et, der er uploadet på dit CMS.

Prøv at tjekke dit websted med det samme, du er færdig med at gemme den nye URL. Du vil bemærke, at når du ser den opdaterede side på det oversatte sprog, vises der nu et nyt billede på den side. Sørg for, at dit billedes alt-tekst er verificeret af hensyn til billed-SEO. Hvis du vil gøre dette, skal du vende tilbage til det trin, hvor du filtrerede med medier og nu vælge Meta i stedet for medier. Rul derefter en lille smule ned for at kontrollere, hvordan den alternative tekst er blevet oversat. Du kan dog foretage justering, hvis du ikke er tilfreds med det, der er blevet oversat. Selvom når du bruger ConveyThis, bliver dit billedes alt-tekst oversat automatisk, men det er altid godt at få en ny kontrol for at være sikker på, at din side er fuldt SEO-optimeret.

Brug af Visual Editor Tool til at oversætte medier

ConveyThis giver også en anden mulighed bortset fra oversættelse fra dashboardet. Muligheden er at oversætte gennem vores indbyggede Visual Editor. Med det visuelle redigeringsværktøj kan du manuelt redigere din oversættelse, mens du ser et eksempel på dit websted. Hvis du vil bruge dette værktøj, skal du gå til dit ConveyThis-dashboard, vælge oversættelsesfanen og derefter klikke på Visual Editor- fanen, der findes på siden. Efter at have gjort dette, vil du lande på den visuelle editor-side. Når du har valgt Start redigering , vil du finde dig selv på hjemmesiden. Her kan du se alle oversættelige filer fremhævet. Du vil bemærke et blyantikon ved siden af hver af filerne. For at oversætte billeder skal du klikke på ikonet ved siden af hvert af de fremhævede billeder. Skift derefter URL'en på det oversatte sprog.

Klik på OK , og alt er indstillet.

Vær opmærksom på, at eksemplet brugt i disse artikler med hensyn til billeder også kan anvendes på andre mediefiler. Den samme metode kan bruges til at opnå oversættelse af andre former for medier såsom videoer, grafisk illustration osv. på dine websider.

Konklusion

Det anslås af invespcro , at der globalt er 67 % af forbrugerne, der handler online rundt om i verden. Dette viser, at virksomheder bliver nødt til at konkurrere med hinanden for at trives med succes. Virksomheder, der gør en særlig indsats, er de eneste, der vil tjene flest gevinster. Og en af sådanne særlige indsatser er medieoversættelse. Det vil enormt forbedre din forretning og hjælpe dig med at opnå mere international anerkendelse. Det vil hjælpe dig med at generere mere trafik på din hjemmeside, invitere flere kunder og potentielle kunder og øge dit markedssalg.

Selvom medieoversættelse plejede at være en tung opgave, men du kan være sikker på, at med smarte og enkle løsninger som ConveyThis vil oversættelsen og lokaliseringen af din hjemmeside blive enkel, nemmere og hurtig.

Så, hvis det skulle være tilfældet, kan du abonnere på ConveyThis og nyde oversættelse af dine medier.

Efterlad en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Påkrævede felter er markeret*