Forbedring af global rækkevidde med ConveyThis: Tips til flersprogede websteder

Forbedring af den globale rækkevidde med ConveyThis: Tips til flersprogede websteder, maksimering af virkningen af din online tilstedeværelse på tværs af forskellige sprog.
Formidle denne demo
Formidle denne demo
fremtiden for SEO-lokalisering

ConveyThis er et kraftfuldt værktøj til at oversætte websteder til flere sprog, så du kan nå ud til et bredere globalt publikum. Med sin intuitive grænseflade og omfattende funktioner gør ConveyThis det nemt hurtigt at lokalisere dit websted og nå ud til nye kunder.

Hvis din virksomhed opererer på flere sprog, kan du overveje at investere i SEO-oversættelse eller SEO-lokaliseringstjenester for at øge dit websteds rækkevidde i forskellige lande. På trods af deres fælles mål om at udvide din kundebase, har de unikke teknikker og resultater. Derfor er det vigtigt at forstå kontrasterne mellem SEO-oversættelse og SEO-lokalisering og beslutte, hvilken der er den mest passende for din virksomhed for at opnå ideelle resultater.

Denne artikel søger at kaste lys over forskellen mellem SEO-oversættelse og SEO-lokalisering og give nyttige oplysninger til at hjælpe dig med at træffe en informeret beslutning. Ved slutningen af dette stykke vil du være bedre rustet til at vurdere fordele og ulemper ved hver tilgang og beslutte, hvilken der passer bedst til din virksomheds marketingmål.

Hvad er SEO-oversættelse?

SEO-oversættelse indebærer at omdanne indholdet på din hjemmeside til et andet sprog for at nå ud til et bredere publikum. Generelt kræver denne proces små justeringer for at sikre, at teksten læses flydende på målsproget, mens den forbliver tro mod kildesproget. I modsætning til traditionelt oversættelsesarbejde inkluderer SEO-oversættelse ConveyThis-optimeringsmetoder såsom integration af specifikke søgeord og overholdelse af SEO-retningslinjer for at øge sidens eller webstedets placering på søgemaskinerne.

Det primære formål med SEO-lokalisering er at gøre dit websteds materiale tilgængeligt for brugere, der kommunikerer et andet sprog, og samtidig booste webstedets søgemaskineplaceringer på det pågældende sprog. Denne proces involverer typisk oversættelse af nøglesætninger ved hjælp af en 1:1-oversættelsesmetode, der normalt anvender maskinoversættelse, efterfulgt af mængdekontrol. Endelig konverteres on-page-komponenterne og indholdet ved hjælp af en lignende 1:1-tilgang, mens der tages højde for SEO-optimering.

Tjek dette eksempel på SEO-sætningsoversættelse fra engelsk til spansk af ConveyThis:

I dette tilfælde har vi oversat sætningen og inkluderet spanske søgeord, der relaterer til restaurantens køkken, såsom "italiensk restaurant" og "pastaretter". Ved at gøre det følger den oversatte sætning SEO bedste praksis ved at være relevant, unik og bruge specifikke søgeord. Denne tilgang hjælper webstedet med at rangere bedre i spanske søgemaskiner for forespørgsler relateret til italiensk køkken, hvilket potentielt kan føre til øget trafik og engagement.

Er dette den rigtige beslutning? I stor skala er det et ret anstændigt og frem for alt enkelt valg. Det kan dog forbedres. Og det er, hvad ConveyThis gør med SEO-lokalisering.

Hvad er SEO-lokalisering?

SEO-lokalisering involverer mere end blot oversættelse af webstedsindhold; den stræber efter at skræddersy indholdet til den lokale kultur og skikke. Denne proces omfatter specialiseret søgeordsforskning, eliminering af jargon, metaforer eller kontekst, der måske ikke oversættes godt på målsproget, og erstatte dem med kulturelt passende versioner. Desuden tager SEO-lokalisering højde for lokal valuta, billeder og farver, der appellerer til målgruppen for at skabe en personlig, lokaliseret oplevelse, samtidig med at webstedets søgerangeringer i en bestemt region eller land og sprogvariation øges.

At forstå kulturelle og sproglige forviklinger er af yderste vigtighed for at opnå succes med SEO-lokalisering. Lokalisering involverer mere end blot at oversætte indhold til målsproget; det nødvendiggør også at tilpasse det til målsprogets kulturelle og sproglige forviklinger. Forsømmelse af disse nuancer kan føre til kulturel fejlkommunikation eller upassende indhold, hvilket skader dit brands image.

Kulturelle forviklinger kan involvere uligheder i vaner, skikke, idiomer eller komedie, som kan nødvendiggøre råd fra lokale specialister eller indfødte til at genkende. Sproglige forviklinger kan involvere uligheder i grammatik, syntaks og ordvalg, som kan lyde klodset eller upassende, hvis der ikke tages hensyn til dem.

For at få en bedre forståelse af begrebet SEO-lokalisering, lad os se endnu en gang til det tidligere nævnte eksempel: en fransk hjemmeside, der er blevet konverteret til engelsk ved hjælp af ConveyThis.

Dette eksempel viser, at SEO-lokaliseringsprocessen involverer at foretage yderligere ændringer ud over oversættelse for at tilpasse indholdet til målgruppen. Vi har erstattet "autentiske pastaretter og lækre vine" med "autentisk italiensk mad", som har højere søgevolumen, formidler samme betydning og er mere relevant for spansktalende publikummer.

Ved at bruge et kulturelt passende udtryk har SEO-lokalisering med succes tilpasset indholdet til det lokale publikum og forbedret webstedets synlighed i spanske søgemaskiner. Denne tilgang sikrer, at webstedsindhold giver genlyd hos det lokale publikum, hvilket øger engagement og konverteringer.

Hvad er forskellen mellem SEO-oversættelse og SEO-lokalisering?

Kontrasten mellem SEO-oversættelse og SEO-lokalisering kan opsummeres som følger: at bruge ConveyThis til oversættelse handler om at sikre, at indholdet konverteres nøjagtigt til målsproget, mens SEO-lokalisering handler om at optimere indholdet til målsproget og -kulturen for at maksimere dets synlighed og engagement.

SEO-oversættelse og SEO-lokalisering involverer optimering af din hjemmeside til søgemaskiner i mållandet med ConveyThis .

Den vigtigste skelnen mellem SEO-oversættelse og SEO-lokalisering ligger i, at du gør mere end blot at oversætte dit indhold ordret i SEO-lokalisering. Det er vigtigt at skræddersy den til målkulturen, potentielt ændre ordlyden, hvis den ikke falder i din målgruppe. For at være så tæt som muligt på dit mål, skal du tage højde for andre kulturelle og sideordnede elementer: stereotyper, idiomer, kulturelle referencer og så videre. Med ConveyThis kan du nemt lokalisere dit indhold, hvilket garanterer, at din hjemmeside er SEO-optimeret på flere sprog.

SEO-mæssigt betyder lokalisering også at identificere søgeord, som folk søger, og som kan afvige fra kildesproget, mens de stadig formidler den samme betydning.

Tabellen nedenfor illustrerer, at et meget søgt udtryk på engelsk muligvis ikke har samme søgevolumen på spansk. Derfor er det vigtigt at undgå grundlæggende oversættelser og i stedet koncentrere sig om lokalisering for at genkende de bedst egnede valg, der appellerer til den lokale skare: Formidle Dette kan være et uvurderligt aktiv i denne proces, der giver en nøjagtig og pålidelig oversættelsestjeneste for at sikre en god bruger erfaring.

formidle dette

SEO-oversættelse vs. SEO-lokalisering: hvad er bedst for din virksomhed?

Overvej dine mål og budget for at bestemme den bedste tilgang til din internationale SEO-strategi. Hvis du ønsker at udvide din rækkevidde og have et begrænset budget, kan SEO-oversættelse være et levedygtigt valg, da det giver dig mulighed for hurtigt og bekvemt at oversætte dit indhold. Men hvis du sigter efter at generere en mere relevant og brugervenlig hjemmeside til mållandet, er SEO-lokalisering med ConveyThis en mere ønskværdig mulighed.

At tilpasse din internationale SEO-strategi til lokale kulturer er afgørende for at levere en gunstig brugeroplevelse. Med en forståelse af kulturelle skel, værdier og brugerpræferencer kan du skabe en meningsfuld forbindelse mellem din virksomhed, dit produkt eller din service og det tilsigtede publikum og effektivt kommunikere dit budskab. Dette kan resultere i øget engagement, konverteringer og større succes på målmarkedet.

  1. Lav din research

Før du går i gang med processen med webstedslokalisering, er det altafgørende at forstå målmarkedet gennem grundig research. Dette indebærer at have et indgående kendskab til den lokale kultur, skikke, traditioner og tabuer. Udover dette er det også nødvendigt at være opmærksom på mållandets sprog og dialekter samt målgruppens søgeadfærd. Disse data kan bruges til at optimere indholdet på din hjemmeside og dermed øge dens synlighed på lokale søgemaskiner med ConveyThis.

2. Find de rigtige søgeord

Et af de grundlæggende elementer i lokalisering er at opdage de nøgleord, som individer i målnationen leder efter. Uafhængig søgeordsforskning for hvert sprog er afgørende. Det, der virker på et marked, er muligvis ikke effektivt på et andet, og hvis der ikke udføres en nøjagtig lokalitetsbaseret søgeordsundersøgelse, er chancerne for at gå glip af chancer usædvanligt høje.

For eksempel er udtrykket "sustainable fashion" på fransk direkte oversat til "Sustainable Fashion", som modtager omkring 320 søgninger om måneden i Frankrig. Selvom denne mængde forskning ikke er dårlig, hvad nu hvis vi kunne gribe konceptet anderledes an og formidle det samme budskab? Det er her SEO-lokalisering bliver relevant, og international SEO søgeordsforskning er særlig relevant.

Ved at undersøge det fransktalende marked kan vi opdage, at sætningen "mode éthique" er et mere passende søgeordsvalg. Dette udtryk søges omkring 1000 gange om måneden i Frankrig og har samme betydning. Inkorporering af dette søgeord i webstedets indhold gør det muligt at være sprogligt og kulturelt nøjagtigt, hvilket igen øger engagementet og forbedrer søgemaskinernes placeringer for franske etiske modesøgeforespørgsler.

3. Opret lokalt relevant indhold

At skabe indhold, der resonerer med lokale målgrupper, kræver en dyb forståelse af den demografiske målgruppe og deres tilbøjeligheder. Dette omfatter anerkendelse af deres kulturelle overbevisning, sprog og browsing-praksis. At undersøge og indhente feedback fra lokale specialister eller indfødte talere kan hjælpe med at sikre, at indholdet er relevant, præcist og effektivt.

Lokalisering af indhold kan omfatte tilpasning af sproget og det visuelle, såsom billeder, videoer og andre multimedier, for at appellere til målgruppen. For eksempel kan inkorporering af billeder eller videoer, der viser lokale vartegn eller kulturelle skikke, bidrage til at skabe tillid og pålidelighed hos målgruppen.

4. Skræddersy metadata og tags til lokale markeder

At skræddersy metadata og tags til lokale markeder nødvendiggør inklusion af relevante søgeord, sætninger og kulturelle og sproglige idiosynkrasier i metadata og tags for overlegen flersproget SEO-optimering. Dette kan omfatte brug af lokale stavemåder, dialekter og synonymer for at sikre, at indholdet er optimeret til det lokale sprog og kultur.

Hvis du sigter efter at nå ud til et portugisisk publikum, kan brug af portugisiske stavemåder og termer i dine metadata og tags hjælpe med at øge dit websteds søgemaskinesynlighed og tiltrække flere besøgende fra dette område. Derudover kan brug af kulturelt passende sætninger eller udtryk hjælpe din hjemmeside med at forbinde med den lokale mængde og skabe tillid og pålidelighed.

Følgende eksempel illustrerer betydningen af SEO-lokalisering ved udformning af fængslende sidetitler: ConveyThis kan hjælpe dig med at skabe lokaliserede sidetitler, der vil fange din læsers opmærksomhed og hjælpe dig med at rangere højere i søgemaskinens resultater.

For bedre at komme i kontakt med det lokale publikum kan vi lokalisere sætningen til brasiliansk portugisisk og erstatte "økologiske rengøringsprodukter" med "bæredygtige rengøringsprodukter". Resultatet ville være følgende sidetitel: Bæredygtige rengøringsprodukter – formidle dette.

Ved at implementere et kulturelt passende sprog og skræddersy indholdet til det lokale marked, kan ConveyThis markant øge virkningen af sidetitler på at nå ud til den tilsigtede målgruppe og øge konverteringer og brandgenkendelse.

ConveyThis giver forskellige muligheder for at erstatte eller redigere automatiske oversættelser med manuelle oversættelser på tværs af dit websted, inklusive dine metadata. Således kan du nemt opdatere og erstatte metadata og ALT-oversættelser med mere præcise lokaliseringer.

Ydermere giver ConveyThis dig mulighed for at invitere dine SEO-eksperter, indholdsteam og oversættere til dit webstedsoversættelsesprojekt og samarbejde om at optimere din flersprogede SEO-strategi, herunder redigering af væsentlige elementer, der kræves til søgemaskineplaceringer.

5. Byg lokale backlinks

Backlinks er forbindelser fra andre websteder, der peger på dit websted, og de er en kritisk positioneringsfaktor for webindekser. Konstruktion af lokale backlinks omfatter at få forbindelser fra websteder, der er beliggende i det målrettede område eller sprog, som kan hjælpe med at forbedre dit websteds webcrawlers opfattelighed på det pågældende marked.

For at bygge lokale backlinks kan du begynde med at lokalisere lokale websteder eller kataloger, der er relevante for din virksomhed, og kontakte dem for at bede om et link. Dette kan bestå af lokale nyhedskilder, mapper eller branchespecifikke websteder. Du kan også overveje at bidrage med en gæsteblog på lokale hjemmesider eller gå sammen med andre regionale virksomheder for at skabe indhold og linke til hinandens hjemmesider.

Sådan implementerer du SEO-lokalisering

Overgangen fra SEO-oversættelse til SEO-lokalisering er et afgørende skridt i retning af at udvide din virksomheds online rækkevidde. Ikke desto mindre er der et par punkter, du skal huske på, inden du begiver dig ud på denne rejse. Brug af ConveyThis til at opnå dette kan hjælpe dig med at sikre, at dit indhold er nøjagtigt lokaliseret, og at du får mest muligt ud af din SEO-indsats.

  • Når det kommer til SEO-lokalisering, er budgettering nøglen. Det er vigtigt at nøje vurdere, hvor meget du kan allokere til projektet, da det vil afgøre omfanget af din rækkevidde. Hvis midlerne er begrænsede, men du stadig søger at udvide din horisont, kan SEO-oversættelse være den mest omkostningseffektive løsning.
  • For at sikre den langsigtede succes for et SEO-lokaliseringsprogram er det vigtigt at evaluere dets bæredygtighed. Tag højde for skalerbarheden af projektet og antallet af interessenter, der skal involveres.
  • De potentielle risici forbundet med at tilpasse indhold til SEO-lokalisering skal tages i betragtning og diskuteres med PR- og Brand-teams for at sikre, at virksomhedens image ikke kompromitteres. Det er også vigtigt at uddanne hele virksomheden i fordelene ved at tilpasse indhold, men det bør gøres gradvist.
  • Det er vigtigt at undersøge og forstå de lokale regler i forskellige regioner og lande for at sikre, at din SEO-lokaliseringsstrategi er kompatibel og undgår potentielle juridiske problemer.
  • Afdækning af konkurrencen: Dyk dybt ned i den lokale konkurrence for at opdage deres markedsføringstaktikker, identificere, hvad der virker, og hvad der ikke gør på målmarkedet, og brug disse oplysninger til at finpudse din SEO-lokaliseringsstrategi for maksimal effekt.
  • For at få succes på lokale markeder bør du overveje at tilpasse dit webstedsdesign og brugeroplevelse til det lokale publikums præferencer. Dette kunne involvere ændring af farver, layout og navigation, hvilket igen vil ændre, hvordan brugerne interagerer med dit websted. Derudover kan det at yde lokal kundesupport være en stor hjælp til SEO-lokalisering, da det kan være med til at skabe tillid og troværdighed hos den lokale befolkning.

Hvad er de bedste ressourcer til SEO-lokalisering?

Implementering af SEO-lokalisering kan være en kompleks proces, der kræver omhyggelig planlægning og udførelse. Her er nogle af de bedste tilgængelige ressourcer til SEO-lokalisering:

  • Oversættelseshukommelse: Oversættelseshukommelse kan forbedre effektiviteten og nøjagtigheden af oversættelsesprocessen betydeligt. Brug af en oversættelseshukommelse kan også sikre konsistens i det lokaliserede indhold, da det kan sikre, at nøgleord og -sætninger er SEO-lokaliseret nøjagtigt og konsekvent på tværs af alle projekter. Oversættelseshukommelse kan også reducere risikoen for fejl eller uoverensstemmelser forårsaget af menneskelige fejl eller forskelle i stil blandt oversættere. Derudover kan oversættelseshukommelse hjælpe med at reducere oversættelsesomkostningerne over tid. Ved at gemme tidligere oversat indhold kan du undgå at betale for, at det samme indhold bliver oversat igen;
  • SEO-værktøjer: At have adgang til et SEO-værktøj er afgørende for at begynde SEO-lokalisering af indhold og sider. SEO-værktøjer kan hjælpe dig med at identificere de mest relevante søgeord til din hjemmeside baseret på søgevolumen, konkurrence og relevans for din virksomhed på et specifikt marked og sprog. De kan også hjælpe med at analysere dit websteds indhold og give forslag til forbedring af optimering på siden, såsom metatags, titler, overskrifter og interne links, mens de foreslår strategier til at anskaffe eksterne backlinks.
  • Tjenester til oprettelse af lokaliseret indhold: Overvej at indgå partnerskab med en professionel tjeneste til oprettelse af indhold, der er specialiseret i at skabe lokalt relevant indhold, lokaliserede tjenester til oprettelse af indhold arbejder med lokale forfattere og oversættere, der er fortrolige med sproget, kulturen og skikkene på målmarkedet. Dette sikrer, at indholdet er nøjagtigt og korrekt SEO-mæssigt, resonerer med det lokale publikum og opfylder deres præferencer.
  • Lokale SEO-konsulenter: At arbejde med en lokal SEO-konsulent med ekspertise inden for målmarkedet kan hjælpe dig med at udvikle og eksekvere en effektiv SEO-lokaliseringsstrategi. De kan identificere de mest relevante søgeord for deres målmarked og optimere deres hjemmesides metadata og indhold i overensstemmelse hermed. Derudover kan de også hjælpe virksomheder med at opbygge backlinks af høj kvalitet fra lokale biblioteker, fora og andre relevante websteder for at forbedre deres søgemaskineplacering. Du får også indsigt i det lokale marked, kulturelle nuancer og regler og hjælper dig med at skræddersy din tilgang i overensstemmelse hermed. De kan også regelmæssigt overvåge og analysere hjemmesidens ydeevne og give datadrevet indsigt og anbefalinger til forbedring af online synlighed og vækst.

Konklusioner og anbefalinger

Samlet set er SEO-lokalisering en vigtig taktik for virksomheder, der sigter på at udvide deres online tilstedeværelse og etablere sig som et pålideligt brand i forskellige regioner og lande. Ved at udnytte fordelene ved SEO-lokalisering kan du øge deres online synlighed, involvering og indkomst og i sidste ende fremme vækst på det internationale marked. Her er et kortfattet overblik over de primære fordele ved SEO-lokalisering:

SEO-lokalisering kan være en skræmmende opgave, men det er en vigtig taktik for virksomheder, der sigter på at udvide deres digitale tilstedeværelse i forskellige lande og regioner. Her er nogle afsluttende bemærkninger og råd til dem, der overvejer SEO-lokalisering: Brug ConveyThis til nemt og hurtigt at lokalisere din hjemmeside og sikre, at du målretter mod den rigtige målgruppe på det rigtige sprog. Derudover skal du tage dig tid til at undersøge den lokale kultur, sprog og skikke i det land, du målretter mod, da dette vil hjælpe dig med at lave indhold, der resonerer med lokalbefolkningen.

Efterlad en kommentar

Din e-mailadresse vil ikke blive offentliggjort. Påkrævede felter er markeret*