我們經常討論為什麼需要多語言網站以及如何確保此類網站正確本地化。然而,值得注意的是,除了這兩者之外,始終需要為新市場位置的新客戶提供全面支持。為您的網站提供多語言支持。
這是許多企業主忘記關注的一件事。很容易忘記,來自世界其他地區的新客戶在購買您的產品或光顧您的服務時,很可能需要他們所用語言的幫助。
In most of the market researches, it has been proven that many customers are very much likely to buy a product more than once and likely going to use services when the support of the products and services are available in the customers’ local languages. An example of such researches is that of done by Common Sense Advisory where it was stated that about 74% of buyers and users of products and services are likely to buy again or reuse services anything such products and services offer support in their native language.
儘管確實如此,但對於即將起步的企業而言,由於其附帶的成本,要雇用或外包多語言支持服務人員可能非常困難。因此,在本文中,我們將討論擁有多語言支持所帶來的好處,以及如何使用成本高昂的解決方案來滿足客戶的需求。
讓我們快速了解一下“多語言支持”一詞的含義。
什麼是多語言支持?
簡而言之,多語言支持就是您以英語或企業基本語言以外的其他語言為客戶提供或提供相同的幫助或支持。市場位置或目標位置應該能夠從他們選擇的語言中受益。
您可以選擇通過外包代理或支持來處理支持,僱用多語言支持代理,和/或確保您的支持文檔翻譯得很好,從而使這一點成為可能。
為什麼最好提供多語言支持
一旦確定要擴大產品的銷售範圍和提供服務的範圍超出您的直接界限,您就必須能夠並準備以不同的語言為客戶提供服務。
如果您的網站本地化完美無誤,那麼使用不同語言的地區的客戶將很難知道您的網站並非基於他們的語言。他們甚至可能以為您的公司位於他們的家中。由此可以推斷,來自這些位置的客戶使用不同於您網站所用語言的不同語言的客戶將期望您以母語提供對客戶的高質量的客戶支持,並且其質量必須與相同的客戶支持相同您的基本語言。
隨著包括語言在內的生活各個方面的進步,語言將不再對營銷您的產品和服務構成問題。
值得一提的是,擁有多語言支持的另一個原因是,客戶傾向於更加忠誠,並忠於那些以內心語言為客戶提供支持的公司和品牌。
正如本文前面提到的,對於某些中小型企業,建議不要採用多語言客戶支持或將其外包。這是因為與此相關的財務承諾可能難以承擔或負擔。但是,仍然有一種方法可以處理此問題。如果您想開始提供多語言支持,則無需考慮什麼。您的討論和對以下將要討論的問題的回答將幫助您更清楚地了解您可以採取的措施。
您需要為客戶提供什麼級別的支持?
確定您要使用哪種語言來支持客戶,取決於您所獲得的收益豐厚的市場位置,或者可能是您認為具有更大業務銷售和利潤潛力的市場位置。
此外,您應該開始分析客戶經常提出的支持問題,並嘗試找出是否存在困難的複雜問題。作為另一點建議,您可能需要向客戶支持團隊的成員添加這種語言的母語。
Having a team that is locally oriented for that specific market location is non-negotiable when you have a big presence in the market and doing this will be satisfactorily rewarding. In fact, it is sad to say that some companies or brands as much as 29% have lost valuable customers because of their negligence to multilingual support according to intercom.
對於初學者而言,他們仍然希望是否要提供多種語言的客戶支持,但是如何呢?
使您的知識庫本地化
具有多種語言的知識庫是為客戶提供多語言支持的前提。它不是窮盡的成本,也不是累人的,它可以幫助您為客戶提供支持,而不必考慮預算的規模。
If you are just starting to penetrate into the international market, it is best to build a knowledge base that contains a comprehensive list of questions you are mostly asked. You may now wonder how you will have this knowledge base rendered in various other languages. Do not become overly anxious as ConveyThis is an effective translation solution that can help you get the knowledge base translated with almost immediate effect into many different languages as the case may be.
影片、歡迎或介紹性資訊、常見問題 (FAQ)、操作方法等本質上是構成知識庫的元件。現在您可以看到翻譯不僅僅是以多種語言呈現文字。事實上,有一些品牌確保其網站上的視訊字幕被翻譯,甚至聘請了擔任該語言配音人員。當您使用 ConveyThis 時,這對您來說是一個優勢。
另外,請記住,人們感謝借助視覺輔助工具來學習和理解事物。因此,這將為您的客戶提供一個溫暖的幫助,讓他們看到他們提出的問題的答案能夠以適當的視覺輔助手段幫助您指出要點。因此,在可能的情況下,請使用足夠的圖像和圖片來指示這些點。
擁有翻譯後的知識庫的好處
以下是擁有已翻譯知識庫的一些好處:
- 改善客戶體驗:當客戶用他們內心的語言瀏覽您的知識庫頁面時,他們更有可能感到放鬆。這種良好的用戶/客戶體驗不僅可以建立,還可以幫助您保持保留率。這是有利的,因為獲得新客戶可能並不容易,因此應該保留老客戶。
- New customers: it is easy to always want to turn back if you discover that you cannot find help or receive one in your desired language when trying to buy a product, or seek certain services. Therefore, potential customers will be more inclined and more confident to buy from you when you have a translated knowledge base. And when such ones receive this warming supports they are more likely to recommend your brand to others.
- Reduced number of tickets for customers seeking help: when customers are having many concerns you are more likely to have increased volume of requests for customers support. However, this large number of requests can be reduced if customers can readily find what they are looking for in the knowledge base. This provides the help they needed with ease and no delay thereby reducing the workloads for the customer support team. A well translated knowledge base will help customers to resolve their issues without resorting to looking for direct response from a customer support.
- Indexed SEO: when the documents in your knowledge base are well translated, you can be assured of a better ranking in the new language you gets the documents translated into especially when the keywords are rightly rendered. This will be promising you an increase traffic on your website.
現在我們有一個大問題:還有什麼?
The truth as it has been reiterated in this article is that when you offer a better customer support for your customers, you will likely witness more sales as they tends to return because of the experience they have patronizing your brand. At this point, the next thing for you now is to offer your knowledge base in more than few languages. And you can start this by signing up to ConveyThis today as this will help you to get your knowledge base translated into close to 100 languages without stress.
翻譯不僅僅是了解語言,它是一個複雜的過程。
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!