If your goal is to make a website multilingual fast, without a heavy enterprise setup, ConveyThis is usually the better choice.
ConveyThis vs Smartling (2025): Best Website Translation Alternative
2025년에 ConveyThis와 Smartling 중 선택하는 것은 번역 플랫폼에서 진정으로 필요한 것이 무엇인지에 달려 있습니다. 두 시스템 모두 다국어 사용을 돕지만, 매우 다른 용도를 위해 만들어졌습니다: Smartling 은 강력한 기업용 번역 관리 시스템(TMS)이고, ConveyThis 는 웹사이트 번역과 다국어 SEO 를 빠르고 간단하며 저렴하게 만드는 데 설계되었습니다. 이 비교 " ConveyThis vs Smartling (2025): 최고의 웹사이트 번역 대안"에서는 두 제품이 설정, 가격, 기능, 이상적인 사용 사례에서 어떻게 다른지 분석하여 모두가 지나치게 복잡한 기업용 워크플로우에 묶이지 않고 웹사이트, 팀, 예산에 실제로 맞는 솔루션을 선택할 수 있도록 하겠습니다.
Why ConveyThis wins for most website teams
-
Quicker, simpler launch: ConveyThis is built for plug-and-play website translation with minimal technical work, which many users rate highly for ease of setup
-
웹사이트 우선 기능: 사이트 콘텐츠를 자동으로 감지하고, 속성 번역, 대체 텍스트, 메타 텍스트, 페이지 URL 등 실제 현지화에 중요한 정보를 제공하는 일반적인 웹사이트 요구사항을 지원합니다
-
SEO-friendly approach: ConveyThis emphasizes multilingual SEO support and compatibility with popular SEO plugins like Yoast, Rank Math, and SEOPress
-
Strong automated translation experience: Reviewers note a slight edge for ConveyThis in automated translation and speed for quick turnaround
-
소규모 예산을 위한 유연한 진입: 무료 플랜(예: 워드프레스 플러그인 목록 노트, 2,500단어, 1개 언어)과 플랜에 따라 여러 언어로 확장성이 가능합니다
스마트링이 더 강하지만(과할 수도 있겠지만)
Smartling은 첨단 워크플로우 자동화와 공식 품질 도구 및 보고, MQM 기반 QA를 포함한 견고한 엔터프라이즈 번역 관리 시스템 입니다. 복잡하고 다중 시스템 콘텐츠 파이프라인을 관리하는 대규모 조직에 매우 적합합니다
Who Should Choose ConveyThis?
ConveyThis is very transparent and SMB-friendly with clear public tiers. On the official pricing page, you’ll see plans like:
- 무료 (1개 언어, ~5,000단어)
- 시작 비용은 월 약 12달러 정도입니다
- 월 약 24달러 정도의 사업
-
비즈니스+ 월 약 40달러
그리고 더 많은 언어/단어/도메인과 연간 할인 옵션으로 확장됩니다
그래서 대부분의 웹사이트는 작게 시작해서 예측 가능하게 업그레이드할 수 있습니다.
누가 스마트링을 선택해야 할까요?
스마트링은 더 기업 지향적입니다. 그들의 가격 책정은 전체 비용이 단순한 웹사이트 계층보다는 콘텐츠 양과 워크플로우 요구 에 따라 달라진다는 점을 강조합니다.
예를 들어, 번역 서비스의 단어당 시작 요금 도 명시되어 있습니다:
- 기계 번역은 단어당 약 $0.0075부터
- AI 번역 가격은 단어 당 약 $0.06
- AI 인간 번역 가격은 단어당 약 $0.12
- 인간 번역 가격은 단어당 약 $0.20
결론
If you want predictable, website-plan pricing and a lower-friction entry point, ConveyThis is usually the easier budget win for typical marketing sites, SMBs, and growing brands
결국 ConveyThis와 Smartling 중 어느 쪽을 선택하느냐는 당신이 진정으로 현지화하고자 하는 것과 얼마나 빠르게 움직여야 하는지에 달려 있습니다. 만약 웹사이트를 고성능 다국어 성장 엔진으로 만드는 것이 주된 우선순위라면, ConveyThis 의 가볍고 웹사이트 우선 접근법이 보통 더 똑똑하고 효율적인 방법입니다. 복잡한 콘텐츠 파이프라인을 가진 대기업을 운영한다면, Smartling의 강력한 TMS 기능은 추가된 복잡성과 비용을 감수할 만한 가치가 있을 수 있습니다.

다음과 같은 경우 스마트링을 선택하세요:
- 여러분은 웹사이트, 모바일 앱, 문서, 제품 인터페이스, 내부 포털 등 다양한 시스템에서 번역을 관리하는 대규모 기업 입니다
- 여러 팀, 벤더, 지역 간 상세한 승인, 라우팅, 자동화가 필요한 고급 번역 워크플로우가 필요합니다
-
공식적인 QA 프레임워크, 엄격한 언어적 품질 관리, 상세한 보고에 의존하며, 전담 현지화 또는 글로벌화 팀의 지원을 받습니다
- 더 복잡한 설정과 가격 모델을 선호하는 대신 엔터프라이즈급 현지화 프로세스에 대한 깊은 통제권을 얻게 됩니다
- 현지화는 회사 전체의 다중 채널 운영이기 때문에, 마케팅 사이트를 단순히 번역하는 것이 아니라 모든 것을 중앙 집중식 TMS로 조율해야 합니다

선택하다 ConveyThis 만약에:
- 가장 중요한 목표는 웹사이트나 온라인 스토어를 빠르게 번역 하여 가능한 한 빨리 새로운 시장에서 트래픽, 리드, 판매를 확보하는 것입니다
- 긴 IT 기반 구현 프로젝트보다는 플러그인이나 작은 자바스크립트 스니펫 같은 간단한 설정이 필요합니다
- 당신은 다 국어 SEO를 중요하게 생각하는데, 여기에는 언어별 URL, 번역된 메타데이터, 그리고 검색 엔진이 쉽게 크롤링하고 색인할 수 있는 구조가 포함됩니다
- 맞춤형 단어당 견적, 최소 요금, 복잡한 기업 계약보다는 명확하고 예측 가능한 가격 계획을 선호할 것입니다.
- 당신의 팀은 소규모이거나 중간 규모 이며, 마케팅, 콘텐츠, 비기술 팀원들이 개발자에게 크게 의존하지 않고 관리할 수 있는 직관적인 도구가 필요합니다
- 웹사이트 번역에 집중하면서도 더 많은 언어와 시장을 추가하면서 확장할 수 있는 솔루션을 원하실 겁니다
When you focus only on making your website multilingual, the decision is usually simple: choose ConveyThis for fast, SEO-friendly website translation with less complexity; choose Smartling only if you truly need the full weight of an enterprise translation management system.