Come migliorare il flusso di lavoro dei progetti di traduzione del tuo sito web con ConveyThis

Scopri come migliorare il flusso di lavoro dei progetti di traduzione del tuo sito web con ConveyThis, utilizzando l'intelligenza artificiale per processi semplificati ed efficienti.
Trasmetti questa demo
Trasmetti questa demo

Secondo le intuizioni di Nimdzi , il novanta per cento degli utenti globali ignora i prodotti una volta che non è nella lingua dei loro cuori; la loro lingua locale. È su questa nota che i proprietari di aziende in tutto il mondo che intendono avere un discreto successo nella vendita dei loro prodotti in tutto il mondo alluderanno prontamente al fatto che la traduzione del loro sito Web in numerose lingue è fondamentale.

Per sostenere questo punto, Statista nelle sue ultime statistiche afferma che: "A gennaio 2020, l'inglese era la lingua più popolare online, rappresentando il 25,9% degli utenti Internet in tutto il mondo...". Questo per indicare che oltre il settanta per cento (70%) degli internauti preferisce fare acquisti, navigare ed effettuare vendite e acquisti online in una lingua diversa dall'inglese.

Senza titolo 1 8

Pertanto, guardandolo da un punto di vista commerciale, sarai d'accordo sul fatto che l'opzione migliore per far prosperare la tua azienda in tali condizioni è creare, costruire e possedere un sito Web multilingue. Ciò di cui hai bisogno è la localizzazione del tuo sito web in cui la traduzione è il fondamento. La localizzazione del tuo sito web è il processo di "adattamento di un prodotto, un'offerta o semplicemente un contenuto a una specifica località o mercato" secondo la Globalization and Localization Association. In parole povere, la localizzazione aiuta le aziende a prosperare in angoli e fessure del mondo tenendo conto delle circostanze locali dei potenziali clienti. Un imprenditore orientato al successo riconosce che è necessario localizzare il proprio sito Web aziendale perché esistono immense variazioni nelle preoccupazioni, nei requisiti, nei bisogni, nel comportamento, nei concetti e nelle aspettative delle persone da un luogo all'altro.

Tuttavia, i metodi e le scelte che sono prontamente disponibili per tradurre il tuo sito Web in più lingue hanno subito nel tempo dei cambiamenti a causa degli effetti e degli impatti delle sempre crescenti soluzioni orientate alla tecnologia che possono aiutarti a facilitare il flusso di lavoro della tua traduzione. Di conseguenza, discuteremo di come migliorare il flusso di lavoro della tua traduzione utilizzando ConveyThis oltre all'uso dei soliti metodi tradizionali. Per iniziare, esaminiamo prima i metodi tradizionali e poi li confrontiamo con ciò che offre ConveyThis .

I metodi tradizionali per migliorare il flusso di lavoro di traduzione

Era un compito faticoso cercare di localizzare i siti Web prima dell'emergere dell'innovazione della traduzione di siti Web offerta da una piattaforma come ConveyThis. Per farlo in passato, devi assumere più di un traduttore sofisticato. Questo gruppo di traduttori forma una squadra con uno dei responsabili della localizzazione e dei responsabili dei contenuti dell'organizzazione o con entrambi.

Ad esempio, il gestore dei contenuti è il primo punto del flusso di lavoro. Collabora con il responsabile della localizzazione trasferendogli i file in formato excel. Questi file contengono innumerevoli righe di frasi e dichiarazioni in attesa di essere rese in un'altra lingua rispetto alla lingua di partenza. Da questo punto, i traduttori ricevono ciascuno copie distribuite dei file su cui lavorare. Sarai d'accordo con il fatto che sarà un lavoro ingombrante tradurre siti web in più lingue usando questo mezzo perché dovrai contattare e assumere non solo diversi traduttori ma professionisti per le diverse lingue anche per le lingue non così comuni.

Per fornire una resa accurata di ciò che è stato tradotto, i traduttori professionisti dovranno mantenere un contatto costante con i responsabili della localizzazione. Questo perché la traduzione trascende oltre la resa delle parole in un'altra lingua. I traduttori devono essere ben consapevoli del background e del contesto in cui il contenuto è stato tradotto. Anche con tutti questi sforzi già in atto, il lavoro deve ancora iniziare. L'organizzazione dovrà contattare e assumere sviluppatori web per lavorare sull'integrazione dei materiali tradotti con il sito web.

Ecco alcuni demeriti dei metodi tradizionali per migliorare il flusso di lavoro di traduzione:

  • Non conveniente : è molto costoso assumere il numero necessario di traduttori che eseguiranno il lavoro di traduzione da svolgere. In media, ci vogliono da $ 0,08 a $ 0,25 per ogni parola da tradurre. Per quanto piccola appaia questa quantità, può diventare molto massiccia se moltiplicata per il numero di parole da tradurre e anche moltiplicata per il numero di traduttori per ogni lingua. Supponiamo che occorrano 1300 dollari per tradurre circa 12.000 parole in una sola lingua. Immagina quanto pagherai per 15 lingue diverse.
  • Richiede molto tempo : possono essere necessarie diverse settimane o molti mesi per tradurre molti file in più lingue.
  • Aggiornamento del sito web con contenuti tradotti : dopo la traduzione dei tuoi contenuti, devi ancora integrare questo documento tradotto manualmente nel sito web. Per gestire tale attività, è necessario che gli sviluppatori Web creino, costruiscano e sviluppino una nuova pagina. La maggior parte delle volte, questi sviluppatori duplicano le pagine e quindi incorporano il contenuto al loro interno. Anche questo non è adatto al tempo ed è costoso assumere questi sviluppatori web.
  • Non aggiornabile : se la tua organizzazione ha contenuti da aggiornare in ogni momento, sarà particolarmente sconsigliato passare attraverso questo metodo tradizionale. Questo perché dovrai passare attraverso il rigoroso processo di assunzione di traduttori e sviluppatori web ogni volta che è necessario un aggiornamento. Quindi, caricare nuovi contenuti diventa un problema.

Il metodo ConveyThis per migliorare il flusso di lavoro di traduzione

ConveyThis offre enormi miglioramenti al flusso di lavoro della tua traduzione. Questo metodo composito è consigliato soprattutto per la sua velocità e il minor costo. Ciò è possibile integrando il lavoro di traduzione automatica neurale con quello degli esseri umani. Tale combinazione di opere scatena quella che sarebbe la migliore delle traduzioni. Di seguito sono riportati i modi in cui il flusso di lavoro di traduzione di ConveyThis rende tutto più semplice:

  • Rileva automaticamente i contenuti : i contenuti provenienti da altre fonti come app e plug-in esterni, nonché i contenuti che possono essere trovati sul tuo sito Web vengono rilevati facilmente e automaticamente da ConveyThis , una volta impostato. Quasi immediatamente, è in grado di rilevare qualsiasi lancio di nuovi contenuti aggiunti sul tuo sito Web e contemporaneamente fornisce la forma linguistica necessaria.
  • Integra la traduzione automatica automatica : come accennato in precedenza, ConveyThis rileva automaticamente i contenuti e li traduce quasi immediatamente. È possibile semplicemente perché esiste un livello di traduzione rapida da parte della macchina neurale.
  • Pubblica automaticamente i contenuti : sebbene tu abbia la possibilità di salvare i contenuti in bozze, potresti voler inserire l'opzione di pubblicazione automatica dei contenuti. Pubblicherà automaticamente le tue pagine web tradotte. Ciò ti farà risparmiare un sacco di tempo perché non è necessaria una conoscenza precedente della codifica o la creazione manuale di pagine per ogni singola lingua. Un selettore di lingua automatico aggiunto alla prima pagina del tuo sito rende queste pagine accessibili.
  • Lascia spazio all'editing manuale : non sei soddisfatto del lavoro di traduzione svolto dalla macchina? Se sì, puoi modificare o verificare il lavoro svolto dalla macchina. Questo è spesso utile. Con ConveyThis, puoi modificare rapidamente il lavoro di traduzione svolto dalla macchina attraverso un'interfaccia di gestione delle traduzioni. Puoi farlo con sforzi minimi o nulli. È persino scalabile; è sul web immediatamente hai finito con la modifica e non ci sarà bisogno di assumere sviluppatori web.
  • Puoi collaborare con i membri del team : c'è una funzione di collaborazione sulla piattaforma ConveyThis. Questa funzione ti consente di coinvolgere i membri del tuo team dando loro accesso all'attuale incarico di traduzione. È interessante notare che tale disposizione incoraggia la divisione dei compiti e la specializzazione.
  • Puoi collaborare con traduttori professionisti : puoi farlo aggiungendo direttamente traduttori e consentendo loro di accedere alla dashboard di ConveyThis o effettuando un ordine per i professionisti tramite la dashboard di ConveyThis.

Di seguito sono riportati i motivi per cui dovresti utilizzare il metodo ConveyThis per migliorare il flusso di lavoro di traduzione:

  • È conveniente : non c'è bisogno di appaltare lavori di traduzione all'esterno. Risparmiando così un sacco di costi che sarebbero sostenuti nell'assunzione di traduttori umani e sviluppatori web. Le traduzioni automatiche aiutano a ridurre i costi. L'approccio ibrido o composito di ConveyThis è ancora migliore poiché puoi far tradurre tutte le pagine mentre le pagine cruciali possono essere riviste dagli umani.
  • Efficienza temporale : indipendentemente dal numero di parole che possono essere trovate sul tuo sito web, ConveyThis può farti funzionare efficacemente un sito web multilingue in pochi minuti. Invece di dedicare mesi al lavoro di traduzione e ai servizi di caricamento da parte degli sviluppatori Web, con ConveyThis puoi ottenere, gestire automaticamente la traduzione e persino pubblicare i tuoi contenuti, facilitando così il tuo flusso di lavoro.
  • SEO friendly : ConveyQuesta è una soluzione che può tradurre automaticamente i tuoi metadati, impostare sottodomini o sottodirectory della lingua e aggiungere attributi di hreflang (per classificare il tuo web sulle SERP). È necessario per aiutare il tuo sito Web tradotto a essere ottimizzato per i motori di ricerca quando c'è una richiesta per qualcosa in una lingua straniera.

Infine, mentre il mondo continua a evolversi in un villaggio globale, c'è un'elevata necessità per gli imprenditori di rendere disponibili i propri siti Web in più lingue; migliorare e migliorare il flusso di lavoro di traduzione del sito web. ConveyThis offre questa ingegnosa traduzione in un nuovo miglioramento linguistico e una soluzione che fornisce non solo soluzioni convenienti in termini di tempo e costi, ma rende anche più semplice e senza soluzione di continuità.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati*