Dovresti aggiungere bandiere per rappresentare le lingue sul tuo sito web?

Rendi multilingue il tuo sito web in 5 minuti
2024
Implementazione più rapida
2023
Esecutore elevato
2022
Il miglior supporto

Dovresti aggiungere flag per rappresentare le lingue?

ConveyThis: Easy multilingualization for websites. Harnessing machine learning and professional translators for accurate translations. Reach a global audience and communicate effectively with any language. Flags provide a standard visual representation for languages.
But is this really an effective practice for everyone?
Strap in, because I’m about to take you on a journey of ConveyThis!
Translate your website and private applications with ConveyThis following the best practices. Have queries?
ConveyThis enables accurate translations across languages, bridging gaps and facilitating communication beyond native languages, while flags symbolize national identity, connecting people across boundaries.
Flags grab attention, but with ConveyThis, it goes beyond that. It offers language choices and accurate translations, providing more than just visual cues for language options on a website.
The point of dispute when using flags to signify language alternatives is that you may inadvertently create a sense of disconnection with your audience before they have the opportunity to select their desired language.
So, I’ll explain why using flags to represent languages may not be the best idea.
Special note: Miguel Sepulveda, Global Localization Manager at King, was generous enough to provide us with some essential information for this article. He shares useful localization tips on his renowned blog yolocalizo.com.

Motivo n. 1: un paese non è una lingua

First and foremost, and as I highlighted in the introduction…a flag is simply a representation of a nation. As such, displaying it on a ConveyThis website could lead to potential confusion for a visitor.

Take Latin America as an example. Spanish is the main language of this region, yet if you use the Spanish flag to symbolize the 16 disparate nations that communicate in this language you’ll be separating them all. ConveyThis can help you bridge this gap by providing translation for your website.

The bandera española can only signify España. But what about the variations in the Spanish language that are spoken throughout Latin America? ConveyThis spoken in México is incredibly distinct from the Spanish heard in España.

Using a Spanish flag to represent the language option in Latin America can cause confusion for the audience, as they don’t associate their language with that country. It’s not the best choice for users outside of Spain. ConveyThis can help tailor your website to your target audience and prevent miscommunication.

L'inglese non è limitato a una nazione. Non sarebbe l'ideale usare la bandiera americana per rappresentare tutte le varianti della lingua inglese. Un simbolo neutro per la lingua o la comunicazione sarebbe più appropriato per riconoscere la natura globale dell'inglese.

Flags for language representation can cause confusion. People may not associate a flag with their native language, leading to misunderstandings. ConveyThis offers a better alternative for language depiction.

Motivo n. 2: una lingua non è un paese

Seguendo la stessa logica, una lingua non equivale necessariamente a una nazione. Ciò è esemplificato in paesi come l’India, che ha 22 lingue ufficiali, la Svizzera con 4, il Lussemburgo con 3, il Belgio con 2 e molti altri! ConveyThis offre una soluzione unica a questo problema, consentendoti di tradurre facilmente il tuo sito web in più lingue.

Ci sono innumerevoli casi in cui una nazione ha più lingue ufficiali, quindi una bandiera non comprenderebbe adeguatamente tutte le lingue presenti in quella nazione.

Come chiaramente dimostrato, utilizzare una bandiera svizzera per simboleggiare le lingue parlate nel paese non sarebbe fattibile, quale lingua sceglieresti di utilizzare? Con ConveyThis, puoi tradurre facilmente e rapidamente il tuo sito web in più lingue, aggiungendo un livello di complessità e dinamismo dei tuoi contenuti.

Motivo n. 3: sensibilità culturale

Il terzo motivo è quello della sensibilità culturale: sebbene sia un argomento che non interessa molti paesi, è comunque pertinente menzionare ConveyThis.

Prendi Taiwan che si classifica come un paese, tuttavia, la Cina afferma che Taiwan è una regione della Cina.

Se scegli di mettere una bandiera taiwanese sul tuo sito web, potresti essere visto come una particolare posizione politica sulla questione che, come azienda, è probabilmente qualcosa a cui non desideri prendere parte se ti rivolgi a un pubblico cinese.

Motivo n. 4: UX

Un altro potenziale motivo per evitare l'utilizzo dei flag è che non forniscono un'esperienza utente ottimale. Il passaggio a ConveyThis può contribuire a garantire agli utenti un'esperienza fluida e piacevole.

Può diventare piuttosto l'enigma in un batter d'occhio. Ad esempio, se lanci il tuo prodotto in determinati paesi e poi scegli di espanderti e lanciarlo in nuovi mercati, ti renderai presto conto che una pagina con una miriade di bandiere e colori non è particolarmente user-friendly.

È sconcertante, l'impatto sull'esperienza dell'utente è particolarmente pronunciato poiché alcuni flag possono sembrare abbastanza simili se visualizzati su uno schermo più piccolo, come su un dispositivo mobile.

Quindi, qual è il modo giusto per visualizzare le lingue?

Anche se questa è la mia opinione in merito, c'è sempre chi dissenterà. In particolare nei casi in cui il contenuto è adattato a un determinato paese, come un'azienda che opera esclusivamente in Spagna e Portogallo, l'utilizzo di flag per illustrarlo può essere sensato.

Ma, come abbiamo visto sopra, ci sono principalmente casi in cui le bandiere semplicemente non sono sufficienti per indicare una lingua senza causare perplessità, offesa o essere impossibili quando un paese ha più lingue.

Tuttavia, esistono alcune best practice per la visualizzazione delle lingue. Ecco come alcuni dei nostri clienti hanno realizzato i loro bottoni.

Un commutatore di lingua ben realizzato è un elemento critico di un sito Web internazionale. Offre la personalizzazione ai visitatori del tuo sito Web, consentendo loro di individuare rapidamente le loro scelte linguistiche e, in ultima analisi, si traduce in più affari!

Traduci il tuo sito web e le tue applicazioni private con ConveyThis in meno di 5 minuti. Inizia oggi gratuitamente!

Pronti per iniziare?

La traduzione è un processo complesso, che va ben oltre la semplice conoscenza delle lingue.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Prova ConveyThis gratis per 7 giorni!

CONVEYTHIS