La traducción es una de las tareas más apasionantes que he tenido que afrontar. Los traductores son personas muy apasionadas y eso tiene sentido, ya que todos sus proyectos requieren que se comprometan por completo con el tema del día y aprendan todo lo que puedan mediante la investigación para poder escribir como expertos. Las expectativas en cuanto a las traducciones son altas y, por suerte, nuestro mundo moderno ofrece una cantidad inimaginable de herramientas ingeniosas que ayudan a producir mejores resultados más rápido. A continuación, se muestran algunas de ellas.
Amado por traductores y estudiantes de idiomas de todo el mundo, Linguee funciona como un diccionario bilingüe que busca sitios web multilingües y los resultados muestran ambas palabras (¡o expresiones!) en su contexto para una comprensión más clara del significado y el uso.
Las agencias de traducción a menudo requieren que sus traductores puedan trabajar con SDL Trados, ya que es una de las herramientas de traducción asistida por computadora más populares disponibles y tiene numerosas funciones útiles, como bases de datos terminológicas, memorias de traducción e incluso se puede utilizar para traducir software.. Los traductores novatos deben consultar la versión de prueba de 30 días e investigar un poco para decidir si deben invertir en una licencia de SDL Trados.
El diccionario más completo del mundo no solo funciona como un diccionario bilingüe para muchas combinaciones de idiomas, sino que también tiene diccionarios para las áreas médica, legal y financiera. ¿Tiene problemas con algunos términos? ¡Las secciones de sinónimos, acrónimos y abreviaturas y modismos pueden ayudarlo! El diccionario gratuito está actualizado y tiene muchas más funciones y herramientas.
Fluency Now es una suite de herramientas de traducción asistida por computadora con todas las funciones y asequible gracias a su bajo precio mensual. De esta manera, los trabajadores autónomos pueden evitar grandes pagos iniciales por contratos a largo plazo con software con el que no están familiarizados. Esta herramienta versátil es fácil de usar y permite ahorrar mucho tiempo: puede reutilizar traducciones y trabajar con todos los tipos de archivos principales, incluidos los de otras herramientas de traducción asistida por computadora.
Traductores de todo el mundo se reúnen en ProZ para participar en foros, recibir capacitación, ofrecer servicios, buscar empleos y aprender más sobre las agencias.
Otro software de traducción popular disponible. MemoQ lo ayudará con sus tareas diarias y lo ayudará a aumentar la productividad con funciones impresionantes como Gestión de terminología, LiveDocs, Muses y Control de calidad automático.
Aquí tenemos una solución gratuita basada en la nube para traductores. La plataforma intuitiva de Memsource está diseñada para Windows y Mac, tiene todas las características de una herramienta CAT y es muy flexible. Puede utilizar la versión para navegador, la versión de escritorio e incluso hay una aplicación. Gestione sus traducciones (cualquier tipo de archivo, cualquier combinación de idiomas) desde cualquier lugar sin cargo.
Un gran lugar para conectarse con otros traductores en la comunidad lingüística internacional. Al igual que en ProZ, aquí también puede ofrecer servicios de traducción profesional a agencias y clientes directos. Agregue sus pares de idiomas y recibirá notificaciones cuando aparezcan trabajos para los que sea un buen candidato. Visite el sitio web de TranslatorsCafe para crear su perfil de traductor.
Otra opción si eres fanático de las plataformas de traducción basadas en la web es Zanata , que ofrece muchas herramientas de traducción a las que puedes acceder con tu navegador. Zanata también tiene un gran enfoque en la comunidad y el trabajo en equipo, ya que puedes crear equipos para traducir tus archivos o contribuir a una traducción. Todos los equipos tienen al menos un Mantenedor que administra las configuraciones y versiones, delega tareas y agrega y elimina traductores.
Los traductores que trabajan con archivos plurilingües disfrutarán utilizando SmartCAT , una herramienta CAT que permite trabajar con memorias de traducción multilingües. Esta plataforma agiliza el proceso de traducción en un bucle intuitivo donde traductores, editores y correctores pueden trabajar simultáneamente y tener acceso a memorias de traducción, glosarios y controles de calidad.
Una solución fantástica a los problemas de terminología. La extensión del navegador Magic Search hará el trabajo por usted y recopilará todos los resultados del diccionario de múltiples fuentes y los mostrará en una sola página.. Elija un par de idiomas, envíe su consulta, espere los resultados extraídos de diccionarios, corpus, motores de traducción automática y motores de búsqueda. La forma en que puede agregar/eliminar diccionarios y personalizar su orden es lo mejor que existe, cualquiera pensaría que está pidiendo demasiado, pero MagicSearch no tiene ningún problema.
Los traductores que trabajan con idiomas europeos consultan constantemente la Terminología Interactiva para Europa ( IATE ), que contiene todas las respuestas a las preguntas sobre la terminología oficial de la Unión Europea. El proyecto ha puesto a disposición mucha información importante, lo que ha ayudado al proceso de normalización. Cuenta con numerosos socios, como el Parlamento Europeo y el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea, y se han importado bases de datos antiguas.
Esta aplicación de memoria de traducción de código abierto y gratuita es de gran ayuda para los traductores profesionales. Puede procesar múltiples proyectos de archivos, realiza la propagación de coincidencias y reconoce formas flexivas de termas en glosarios.
Esta es una herramienta gratuita en línea que puede utilizar para calcular el recuento de palabras de un sitio web. En su cálculo, se incluyen todas las palabras de las páginas públicas y los recuentos de SEO. El ConveyThis' Website Word Counter ahorra mucho esfuerzo a los traductores y clientes, ya que facilita los cálculos de presupuestos y las estimaciones de tiempo.
¿Qué otras herramientas utilizas? ¿Nos hemos olvidado de alguna que sea obvia? ¡Comparte tus recomendaciones en los comentarios!
La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.
Si sigue nuestros consejos y utiliza ConveyThis, sus páginas traducidas resonarán en su audiencia y parecerán nativas del idioma de destino.
Si bien exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si está traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática.
¡Prueba ConveyThis gratis durante 7 días!