Faint Mae'n ei Gostio i Gyfieithu Gwefan gyda ConveyThis

Faint mae'n ei gostio i gyfieithu gwefan gyda ConveyThis: Deall y buddsoddiad ar gyfer ehangu eich cyrhaeddiad gyda chyfieithu proffesiynol.
Cyfleu'r demo hwn
Cyfleu'r demo hwn
faint mae'n ei gostio i gyfieithu gwefan

Faint Mae'n ei Gostio i Gyfieithu Gwefan?

Gall cost cyfieithu gwefan amrywio'n fawr gan ddibynnu ar faint a chymhlethdod y wefan, yn ogystal â'r parau iaith dan sylw. Yn nodweddiadol, mae asiantaethau cyfieithu a chyfieithwyr proffesiynol yn codi tâl yn ôl y gair, gyda phrisiau'n amrywio o ychydig cents i ychydig ddoleri y gair. Er enghraifft, gallai gwefan gyda 10,000 o eiriau yn Saesneg gostio unrhyw le o $500 i $5,000 neu fwy i'w chyfieithu i iaith arall. Yn ogystal, gall rhai cwmnïau godi ffi ychwanegol am leoleiddio gwefannau, a all gynnwys pethau fel addasu delweddau a fideos, fformatio testun, a phrofi'r wefan ar wahanol ddyfeisiau a phorwyr.

Yn gyffredinol, mae dau fath o dreuliau yn gysylltiedig â chyfieithu gwefan:

  • Costau cyfieithu
  • Costau isadeiledd

Yn gyffredinol, cyfrifir cyfieithu gwefannau proffesiynol fesul gair a cheir mynediad at ffioedd ychwanegol fel prawfddarllen, traws-greu a gallu i addasu amlgyfrwng fel pethau ychwanegol. Yn seiliedig ar nifer y geiriau yn y cynnwys ffynhonnell wreiddiol, byddai pris swydd yn amrywio. Ar gyfer cyfieithu proffesiynol trwy asiantaeth gyfieithu fel Gwasanaethau Cyfieithu UDA , gallwch ddisgwyl costau rhwng $0.15 a $0.30 yn dibynnu ar yr iaith, amserau troi, cynnwys arbenigol, ac ati. Yn nodweddiadol, mae cyfieithu proffesiynol yn cynnwys un neu fwy o gyfieithwyr ynghyd â golygydd/adolygwr. Efallai y byddwch hefyd yn dod o hyd i gostau ychwanegol i ysgrifennu canllaw arddull ar gyfer cyfieithu eich gwefan, i ddatblygu geirfa o dermau safonol, ac i wneud SA ieithyddol i adolygu'r cynnyrch terfynol.

Fodd bynnag, gyda ConveyThis Translate , mae cost cyfieithu gwefan yn gostwng yn sylweddol oherwydd bod ConveyThis yn defnyddio cyfuniad o dechnolegau modern i ddarparu'r haen gyfieithu sylfaenol gyda chyfieithu peiriant niwral (yr un gorau sydd ar gael!) ac yna mae opsiwn i brawfddarllen a golygu ymhellach cyfieithiadau i'w haddasu ar gyfer y farchnad darged a'r gynulleidfa; felly, yn lleihau'n sylweddol eich prisiau sy'n disgyn rhywle tua $0.09 y gair ar gyfer yr ieithoedd mwyaf poblogaidd fel Sbaeneg, Ffrangeg, Saesneg, Rwsieg, Almaeneg, Japaneaidd, Tsieinëeg, Corëeg, Eidaleg, Portiwgaleg ac ati. Mae hynny'n ostyngiad cost o 50% o'i gymharu â'r hen ffordd o gyfieithu trwy asiantaeth gyfieithu ar-lein!

Mae rhai ffyrdd o leihau cost gyffredinol cyfieithu. Gallech weithio gydag un cyfieithydd, heb olygydd. Neu, efallai bod gan eich gwefan gymuned o ddefnyddwyr ymgysylltiedig, a gallwch ofyn i'ch cymuned am gymorth, naill ai gyda'r cyfieithiad cychwynnol neu'r adolygiad terfynol; rhaid gwneud hyn yn ofalus, gyda'r offer cywir a'r dull cywir. Ac mewn rhai achosion cyfyngedig, gallai cyfieithiadau peirianyddol (MT) fod yn ddefnyddiol. Yn gyffredinol, nid yw ansawdd cyfieithiadau peirianyddol yn agos at ansawdd cyfieithu dynol, ond mae cwmnïau fel Google ac Amazon yn gwneud cynnydd da gyda gwasanaethau MT niwral.

Ond cyn i'r gair cyfieithu cyntaf ddigwydd, y costau technoleg gwe yw'r rhai mwyaf heriol yn draddodiadol. Os na wnaethoch chi bensaernïo'ch gwefan o'r cychwyn cyntaf i gefnogi profiad amlieithog, fe allech chi fod mewn syndod mawr os ceisiwch ei ailadeiladu'n ddiweddarach ar gyfer sawl iaith. Rhai heriau nodweddiadol:

  • A ydych chi'n amgodio'ch gwefan a'ch data yn gywir i gefnogi pob iaith?
  • A yw fframwaith eich cais a/neu CMS yn gallu storio llinynnau iaith lluosog?
  • A all eich pensaernïaeth gefnogi cyflwyno profiad amlieithog?
  • Oes gennych chi lawer o destun wedi'i fewnosod mewn delweddau?
  • Sut gallwch chi echdynnu'r holl linynnau testun yn eich gwefan, er mwyn eu hanfon i'w cyfieithu?
  • Sut gallwch chi roi'r llinynnau hynny a gyfieithwyd *yn ôl* yn eich cais?
  • A fydd eich gwefannau amlieithog yn gydnaws â SEO?
  • A oes angen i chi ailgynllunio unrhyw rannau o'ch cyflwyniad gweledol i gefnogi gwahanol ieithoedd (er enghraifft, gall Ffrangeg a Sbaeneg gymryd 30% yn fwy o le na Saesneg; fel arfer mae Tsieinëeg yn gofyn am fwy o ofod rhwng llinellau na Saesneg, ac ati). Efallai y bydd angen tweaked botymau, tabiau, labeli a llywio.
  • A yw eich gwefan yn seiliedig ar Flash (pob lwc gyda hynny!)
  • A oes angen sefydlu canolfan ddata yn Ewrop, Asia, De America, ac ati?
  • Oes angen i chi leoleiddio ap symudol cysylltiedig?

Mae rhai sefydliadau sydd â gwefannau syml yn dewis y llwybr o greu nifer o wefannau gwahanol, un ar gyfer pob iaith. Yn gyffredinol, mae hyn yn dal i fod yn ddrud, ac fel arfer yn dod yn hunllef cynnal a chadw; ymhellach rydych chi'n colli budd dadansoddeg gyfunol, SEO, UGC, ac ati.

Os oes gennych raglen we soffistigedig, nid yw creu sawl copi yn gyffredinol yn bosibl, nac yn cael ei argymell. Mae rhai busnesau'n cnoi'r fwled ac yn amsugno'r amser a'r gost sylweddol i ail-bensaeru ar gyfer amlieithog; efallai y bydd eraill yn gwneud dim yn y pen draw yn syml oherwydd ei fod yn rhy gymhleth neu ddrud ac efallai'n colli'r cyfle i ehangu'n fyd-eang.

Felly, “Faint mae hi wir yn ei gostio i gyfieithu fy ngwefan?” a “Beth yw cost gwefan amlieithog” .

I gyfrifo pris faint fydd yn ei gostio i gyfieithu/lleoli eich gwefan, mynnwch gyfanswm brasamcan o gyfrif geiriau eich gwefan. Defnyddiwch yr offeryn ar-lein rhad ac am ddim: WebsiteWordCalculator.com

Unwaith y byddwch yn gwybod y cyfrif geiriau, gallwch ei luosi fesul gair i gael cost y cyfieithiad peirianyddol.

O ran prisiau ConveyThis, byddai cost 2500 o eiriau wedi'u cyfieithu i un iaith ychwanegol yn costio $10, neu $0.004 y gair. Dyna'r cyfieithiad peiriant niwral. Er mwyn ei brawfddarllen gyda phobl, bydd yn costio $0.09 y gair.

Cam 1. Cyfieithu gwefan awtomataidd

Diolch i ddatblygiadau mewn dysgu peirianyddol niwral, heddiw mae'n bosibl cyfieithu gwefan gyfan yn gyflym gyda chymorth teclynnau cyfieithu awtomatig fel Google Translate. Mae'r offeryn hwn yn gyflym ac yn hawdd, ond nid yw'n cynnig unrhyw opsiynau SEO. Ni fydd modd golygu na gwella'r cynnwys a gyfieithir, ac ni fydd ychwaith yn cael ei storio gan beiriannau chwilio ac ni fydd yn denu unrhyw draffig organig.

cyfieithu gwefan
Teclyn Gwefan Google Translate

Mae ConveyThis yn cynnig opsiwn cyfieithu peirianyddol gwell. Y gallu i gofio'ch cywiriadau a gyrru traffig o beiriannau chwilio. Gosodiad 5 munud i gael eich gwefan ar waith mewn sawl iaith cyn gynted â phosibl.

Cam 2. Cyfieithiad dynol

Unwaith y bydd y cynnwys wedi'i gyfieithu'n awtomatig, mae'n bryd trwsio'r gwallau aruthrol gyda chymorth cyfieithwyr dynol. Os ydych yn ddwyieithog, gallwch wneud y newidiadau yn Visual Editor a chywiro pob cyfieithiad.

Cyfleu'r Golygydd Gweledol hwn

Os nad ydych chi'n arbenigwr ym mhob iaith ddynol fel: Arabeg, Almaeneg, Japaneaidd, Corëeg, Rwsieg, Ffrangeg, a Tagalog. Efallai yr hoffech chi logi ieithydd proffesiynol gan ddefnyddio nodwedd archebu ar-lein ConveyThis:

Cyfleu'r Cyfieithiad Proffesiynol hwn
Cyfleu'r Cyfieithiad Proffesiynol hwn

Angen eithrio rhai tudalennau rhag cael eu cyfieithu? Mae ConveyThis yn cynnig amrywiaeth o ffyrdd o wneud hynny.

Wrth brofi'r platfform, gallwch chi droi ymlaen ac i ffwrdd cyfieithiadau awtomatig gyda switsh botwm.

mae parthau yn atal cyfieithiadau

Os ydych chi'n defnyddio ategyn ConveyThis WordPress, yna bydd gennych chi fudd SEO. Bydd Google yn gallu darganfod eich tudalennau wedi'u cyfieithu trwy nodwedd HREFLANG. Mae gennym yr un nodwedd hon hefyd wedi'i galluogi ar gyfer Shopify, Weebly, Wix, Squarespace a llwyfannau eraill.

Gyda chynlluniau tanysgrifio yn cychwyn mor isel â RHAD AC AM DDIM, gallwch ddefnyddio teclyn amlieithog ar eich gwefan a'i brawfddarllen er mwyn gwella gwerthiant.

Gobeithiwn ein bod wedi ateb eich cwestiwn: “ Faint mae’n ei gostio i gyfieithu gwefan “. Os ydych chi'n dal i ddrysu gan y niferoedd, mae croeso i chi gysylltu â ni , i dderbyn amcangyfrif pris am ddim. Peidiwch â swil. Rydyn ni'n bobl gyfeillgar))

Sylwadau (4)

  1. Morphy
    Rhagfyr 25, 2020 Ateb

    Cwestiwn 1 – Cost: Ar gyfer pob cynllun, mae’r geiriau wedi’u cyfieithu, er enghraifft, y Cynllun Busnes gyda 50 000 o eiriau, sy’n golygu mai dim ond hyd at 50 000 gair y mis y gall y cynllun hwn ei gyfieithu, beth sy’n digwydd os byddwn yn mynd dros y terfyn hwnnw?
    Cwestiwn 2 – Teclyn, a oes gennych chi widget fel y google translate, lle gallwch chi ddewis ieithoedd targed o'r gwymplen?
    Cwestiwn 3 – Os oes gennych chi widget, a phob tro mae fy nghwsmer yn cyfieithu fy ngwefan, yna bydd y gair yn cael ei gyfrif, hyd yn oed maen nhw yr un gair a'r un safle, yn gywir?

  • Alex Buran
    Rhagfyr 28, 2020 Ateb

    Helo Morphy,

    Diolch i chi am eich adborth.

    Gadewch i ni ateb eich cwestiynau yn y drefn arall:

    3. Bob tro mae'r dudalen wedi'i chyfieithu yn llwytho ac nad oes unrhyw newidiadau, ni fydd yn cael ei chyfieithu eto.
    2. Gallwch, gallwch ddewis unrhyw iaith o'r ddewislen gwympo.
    3. Pan eir y tu hwnt i'r nifer geiriau, bydd angen i chi uwchraddio i'r cynllun nesaf gan fod eich gwefan yn fwy na'r hyn y mae'r Cynllun Busnes yn ei gynnig.

  • Wallace Silva Pinheiro
    Mawrth 10, 2021 Ateb

    Helo,

    beth os oes testun javascript sy'n parhau i ddiweddaru? bydd yn cyfrif fel gair wedi'i gyfieithu? nid yw'r testun yn cael ei gyfieithu, mae hynny'n iawn?

    • Alex Buran
      Mawrth 18, 2021 Ateb

      Oes, os bydd y geiriau newydd yn ymddangos ar eich gwefan, byddant hefyd yn cael eu cyfrif a'u cyfieithu os ydych yn defnyddio ConveyThis app

    Gadael sylw

    Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae meysydd gofynnol wedi'u marcio*